Если это прекращение заблуждений, а части Дхармы состоят из изучения/размышления/понимания-применения, то чем плоха аналогия со знанием другого предмета и как у вас знание не в последовательности моментов будет?
Аналогия плоха тем, что не передает в себе сути освобождения. Из одного круга умственных занятий в другой и не передается прекращение очарованности умом который от одного момента к другому, от одного знания к другому в колесе сансары. Ум свободный от преград это принципиально другой ум. Как он действует знает только Будда.
СН 35.17:
"Но поскольку существует привлекательность в уме, существа очаровываются им. Если бы не было опасности в уме, то существа не могли бы испытать разочарования [по отношению] к нему. Но поскольку существует опасность в уме, существа испытывают разочарование [по отношению] к нему. Если бы не было спасения от ума, то существа не могли бы спастись от него. Но поскольку существует спасение от ума, то существа спасаются от него.
Покуда, монахи, существа напрямую не познали в соответствии с действительностью привлекательность как привлекательность, опасность как опасность, спасение как спасение в отношении этих шести внутренних сфер чувств, они не спаслись от этого мира с его дэвами, Марой, Брахмой, поколениями жрецов и отшельников, богов и людей. Они не отсоединились от него, не освободились от него, и не пребывали с умами, лишёнными преград. Но когда существа напрямую познали всё это в соответствии с действительностью, они спаслись от этого мира… отсоединились от него, освободились от него, и пребывают с умами, лишёнными преград»." _________________ Практикую интегральную йогу Шри Ауробиндо, интересуюсь буддизмом. Очень нравится как учит буддизму Далай Лама и его общественная деятельность.
Ум свободный от преград это принципиально другой ум. Как он действует знает только Будда.
Верно, ум распознал иллюзорность преград, которые как раз и именуются авидьёй.
Фокус сансары, секрет которой полностью разоблачён, теряет свою власть и привлекательность. В буддийских текстах заключаются разного рода подсказки: каким именно образом можно разгадать секрет этого фокуса, но горе-комментаторы таких текстов-маяков запутали и себя и других.
Комментарий переводчика к сутте: "А достигшие Архатства способны произвольно управлять восприятием, сохраняя по желанию избирательное распознавание (сання) привлекательного, непривлекательного, или безмятежное наблюдение по отношению к предметам восприятия. Из всех сверхспособностей (иддхи), включая парение в воздухе и хождение по воде, именно эта способность произвольного управления избирательным распознаванием названа в Сампасадания сутте (ДН 28) "Благородной сверхспособностью" (ария-иддхи)."
Но если буквально читать МН 152, то там "Благородный с развитыми чувствами". Скорее всего вывод, что это только архату доступно сделан на основе нескольких сутт с общим контекстом.
Хорошо - не ваша фантазия, а переводчика. Вопросы, тем самым, уже не к вам, а к анонимному переводчику: "арья с развитыми индриями" - почему это только и именно архат? Может это и так, но из текста этого не следует. Про "сутты с общим контекстом" - какие именно и каким "контекстом"?
Вообще, это место читают, как относящееся к арья-бодхисаттвам. Поэтому, оно и не стыкуется с другими сведениями про архатов. У шраваков индрии (это не про органы чувств, конечно) изначально "слабые". Просто чтобы вы были в курсе, что тут не всё так просто, и спор не на пустом месте. _________________ Буддизм чистой воды
Последний раз редактировалось: КИ (Пт 23 Фев 24, 14:40), всего редактировалось 1 раз Ответы на этот пост: Рената Скот, КИ, СлаваА
Хорошо - не ваша фантазия, а переводчика. Вопросы, тем самым, уже не к вам, а к анонимному переводчику: "арья с развитыми индриями" - почему это только и именно архат? Может это и так, но из текста этого не следует. Про "сутты с общим контекстом" - какие именно и каким "контекстом"?
. "Kathañcānanda, ariyo hoti bhāvitindriyo?" "And how, Ananda, is one a noble one with developed faculties?" - если тут не про араханта, то уж точно про благородную личность, достигшую плодов - в чём для вас принципиальная разница?
Верно, ум распознал иллюзорность преград, которые как раз и именуются авидьёй.
Фокус сансары, секрет которой полностью разоблачён, теряет свою власть и привлекательность.
Верно, ум распознал иллюзорность преград, которые как раз и именуются авидьёй.
Фокус сансары, секрет которой полностью разоблачён, теряет свою власть и привлекательность.
И? Дальше что происходит с таким умом?
Если в уме до момента освобождения превалировал сострадательный резонанс, то такой ум становится Арья-бодхисаттвой. Ну, а ежели такого резонанса в уме не было, ум уходит в нирвану окончательно и бесповоротно.
>>перечисляются два вида
>>большая волна и маленькая волна
>>большая волна - не маленькая волна
>>сивакон: это абсолютно разное!
Ваша многотомная маня-теория держится лишь на мозаичном мышлении, где слова не связаны друг с другом в текст. Сущность то одна у знания, познания, понимания, мышления, вывода, восприятия, изучения и т.д. Это виды, а не родЫ отдельные.
У буддтстов слова и их связи (в т.ч. и в текст) объекты только аналитического мышления.
Виды и роды (джати, саманья) - тоже плод аналит. мышления; внешн индриями невоспринимаемы.
В ньяе/вайшешике - джати и саманьи воспринимаемы внешн индриями.
Волна - тоже плод аналитич мышления. Это колебания
(20 - 20 тыс герц - звук. Свет - более "высокие" волны. ТМ: свет и звук это одно и то же).
Для обнаружения колебаний необходима цепочка моментов:
в одном застывшем мгновении (объект пратьякши, трехчастного контакта) никакого движения нет.
И даже на уровне обыденного восприятия две волны, следующие одна за другой
- это разные волны, будь они равного размера или неравного.
Вы ставите на одну доску существующее одно мгновение и какую-то определенную "цепочку" этих моментов.
Отчего всерьез полагаете, что движение у буддистов понимается так же, как Вас обучали в универе.
Но буддизм, особенно ДД - совершенно иное, Вы в нем пока очень гордый двоечник.
Способны ли Вы вообще запомнить нижеизложенное?
АКБ IV.2
Обусловленное не существует вне своего возникновения,
оно разрушается там же где возникает,
о переходе с одного места на другое не сказано
Сказано лишь о непереходе с одного места на другое.
Лысенко: (Атомистический подход в школах будд Абхидхармы: дхармы и атомы) о АКБ 1.12
Движение - это не перемещение предмета в пространстве из одного места в другое.
Вещь не перемещается, а реккурирует в смежных точках пространства.
Таков будд анализ движения в терминах кшаникавады...
Движение ... исчезновение/возникновение мгновенных событий (дхарм)
Движение - это иллюзия сознания, обманутого несовершенными органами чувств,
как в случае с "бегущими огнями".
Если органы чувст "усилить", как в йоги пратьякше, видеть моменты,
каждую дхарму (она существут лишь миг) отдельно, то выяснится, что
нет не только движения, нет даже движущегося предмета. _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
Буддисты полагали восприятие чистой чувственностью,
лишенной к.-л. примеси мышления, а след., и иллюзорности.
Мгновенные дхармы в мышлении предстают в ином образе - в образе целокупных перемещающихся объектов.
Вы же по Абхидхамме понимаете их (горшков, коров, пудгал, колесниц) статус.
Восприятие является обязат. условием всякого знания, но, поскольку в нем не участвует мышление,
то его результат невыразим, это «истина-в-себе».
Обратите внимание, что фантазии - у Вас. Три:
1) "свалакшана выразима в слове" (= объект ануманы)
2) "где пратьякша - там анумана" - Щербатской: "они генетически несовместимы"
3) "они одновременны" - уже не раз обращал Ваше внимание:
и в нье/вайшешике, самкхье, мимансе, да во всех инд даршанах
Сначала - пратьякша, ПОСЛЕ - анумана. ("ану" - после, "мана" - измерение).
В тестах приводится как аргумент, что их последовательность "прасиддхам" (общеизвестна).
Если Вы не воспрняли в первый момент запах,
то Вы не начнете вспоминать его название и связи с другими названиями в последующую цепочку моментов.
Если хотите - эта временная последовательность выводится аналитически и очевидна в дхьяне. _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
Последний раз редактировалось: Си-ва-кон (Пт 23 Фев 24, 13:55), всего редактировалось 3 раз(а) Ответы на этот пост: ТМ
Хорошо - не ваша фантазия, а переводчика. Вопросы, тем самым, уже не к вам, а к анонимному переводчику: "арья с развитыми индриями" - почему это только и именно архат? Может это и так, но из текста этого не следует. Про "сутты с общим контекстом" - какие именно и каким "контекстом"?
. "Kathañcānanda, ariyo hoti bhāvitindriyo?" "And how, Ananda, is one a noble one with developed faculties?" - если тут не про араханта, то уж точно про благородную личность, достигшую плодов - в чём для вас принципиальная разница?
Главное, что не про собачек сказано, да? Остальное для вас не принципиально? _________________ Буддизм чистой воды
1) Объект пратьякши - только свалакшана
2) Саманья-лакшана пратьякше недоступна.
3) Объект ануманы - только саманья-лакшана
4) Свалакшана анумане недоступна
1. Переносите сказанное про эмпирическое на познание вообще. 2. Виды пратьякши посмотрите. Допом погуглите, что такое йогапратякша у небуддистов ньяиков. 3. Все виды познания - это виды познания. Вы не просто фантазер, а упрямый и делающий вид, что фантазии это не фантазии - такое сразу в топку, с такими не спорят. Невозможно оспорить поток фантазии, опирающийся на фантазии.
1. "познание вообще" это временная последовательность взаимоисключающих друг друга видов познания.
2. Четыре вида у ДД, объект любой пратьякши - свалакшаны.
3. Здесь Вы начинаете противоречить своему же:
4. "тогда прочел в газете о пожаре и обуглился"
Четвертый пункт Вы принимаете?
Если да, можем расмотреть цитаты по любому из первых трех _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
Ну а вы как думали? За свои слова нужно отвечать, приводя соответствующее средство познания: восприятие или вывод. У вас ведь речь - это не выход газов из болота, я надеюсь. Вы ее заявляли - вам и демонстрировать.
Станьте арахантом и познаете вечность. )
>> станьте тем я сам не знаю кем
>>ну кто не существует и у кого нет когнитивной активности и узнайте
Ну вот спортсмен, скажем, не имеет представления о том, к чему нужно стремиться? Или студент? Какая целенаправленная деятельность возможна, если у вас о цели представления нет?
Вы нерожденное, то что за пределами рождения хотите поместить в рожденное или хотите чтобы нерожденное познавалось средствами рожденного. Нерожденное в цитате ниже это не другой вид рожденного. Это вневременное, если хотите трансцендентальное.
Ити 2.16
"«Монахи, есть нерождённое, ненаступившее, несотворённое, несформированное. Если бы не было этого нерождённого, ненаступившего, несотворённого, несформированного, то нельзя было распознать освобождение от рождённого, наступившего, сотворённого, сформированного. Но в точности потому, что есть нерождённое, ненаступившее, несотворённое, несформированное – можно распознать освобождение от рождённого, наступившего, сотворённого, сформированного». Таково значение того, что сказал Благословенный."
«Рожденное» - это существующее в 6 локах ака 5 упадана скандх. Эпитет такой, а не категория из биологии. _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
Комментарий переводчика к сутте: "А достигшие Архатства способны произвольно управлять восприятием, сохраняя по желанию избирательное распознавание (сання) привлекательного, непривлекательного, или безмятежное наблюдение по отношению к предметам восприятия. Из всех сверхспособностей (иддхи), включая парение в воздухе и хождение по воде, именно эта способность произвольного управления избирательным распознаванием названа в Сампасадания сутте (ДН 28) "Благородной сверхспособностью" (ария-иддхи)."
Но если буквально читать МН 152, то там "Благородный с развитыми чувствами". Скорее всего вывод, что это только архату доступно сделан на основе нескольких сутт с общим контекстом.
Хорошо - не ваша фантазия, а переводчика. Вопросы, тем самым, уже не к вам, а к анонимному переводчику: "арья с развитыми индриями" - почему это только и именно архат? Может это и так, но из текста этого не следует. Про "сутты с общим контекстом" - какие именно и каким "контекстом"?
Вообще, это место читают, как относящееся к арья-бодхисаттвам. Поэтому, оно и не стыкуется с другими сведениями про архатов. У шраваков индрии (это не про органы чувств, конечно) изначально "слабые". Просто чтобы вы были в курсе, что тут не всё так просто, и спор не на пустом месте. _________________ Буддизм чистой воды
Последний раз редактировалось: КИ (Пт 23 Фев 24, 14:40), всего редактировалось 1 раз Ответы на этот пост: Рената Скот
>>перечисляются два вида
>>большая волна и маленькая волна
>>большая волна - не маленькая волна
>>сивакон: это абсолютно разное!
Ваша многотомная маня-теория держится лишь на мозаичном мышлении, где слова не связаны друг с другом в текст. Сущность то одна у знания, познания, понимания, мышления, вывода, восприятия, изучения и т.д. Это виды, а не родЫ отдельные.
У буддтстов слова и их связи (в т.ч. и в текст) объекты только аналитического мышления.
Виды и роды (джати, саманья) - тоже плод аналит. мышления; внешн индриями невоспринимаемы.
В ньяе/вайшешике - джати и саманьи воспринимаемы внешн индриями.
Волна - тоже плод аналитич мышления. Это колебания
(20 - 20 тыс герц - звук. Свет - более "высокие" волны. ТМ: свет и звук это одно и то же).
Для обнаружения колебаний необходима цепочка моментов:
в одном застывшем мгновении (объект пратьякши, трехчастного контакта) никакого движения нет.
И даже на уровне обыденного восприятия две волны, следующие одна за другой
- это разные волны, будь они равного размера или неравного.
Вы ставите на одну доску существующее одно мгновение и какую-то определенную "цепочку" этих моментов.
Отчего всерьез полагаете, что движение у буддистов понимается так же, как Вас обучали в универе.
Но буддизм, особенно ДД - совершенно иное, Вы в нем пока очень гордый двоечник.
Способны ли Вы вообще запомнить нижеизложенное?
АКБ IV.2
Обусловленное не существует вне своего возникновения,
оно разрушается там же где возникает,
о переходе с одного места на другое не сказано
Сказано лишь о непереходе с одного места на другое.
Лысенко: (Атомистический подход в школах будд Абхидхармы: дхармы и атомы) о АКБ 1.12
Движение - это не перемещение предмета в пространстве из одного места в другое.
Вещь не перемещается, а реккурирует в смежных точках пространства.
Таков будд анализ движения в терминах кшаникавады...
Движение ... исчезновение/возникновение мгновенных событий (дхарм)
Движение - это иллюзия сознания, обманутого несовершенными органами чувств,
как в случае с "бегущими огнями".
Если органы чувст "усилить", как в йоги пратьякше, видеть моменты,
каждую дхарму (она существут лишь миг) отдельно, то выяснится, что
нет не только движения, нет даже движущегося предмета.
Вам по существу возражений, не виляя, есть что ответить? Если пратьякша - это знание, то это отношение понятий, потому что иного знания нет. А если это не знание, то цепь моментов отсутствия знания, никогда знанием стать не сможет. _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
Буддисты полагали восприятие чистой чувственностью,
лишенной к.-л. примеси мышления, а след., и иллюзорности.
Мгновенные дхармы в мышлении предстают в ином образе - в образе целокупных перемещающихся объектов.
Вы же по Абхидхамме понимаете их (горшков, коров, пудгал, колесниц) статус.
Восприятие является обязат. условием всякого знания, но, поскольку в нем не участвует мышление,
то его результат невыразим, это «истина-в-себе».
Обратите внимание, что фантазии - у Вас. Три:
1) "свалакшана выразима в слове" (= объект ануманы)
2) "где пратьякша - там анумана" - Щербатской: "они генетически несовместимы"
3) "они одновременны" - уже не раз обращал Ваше внимание:
и в нье/вайшешике, самкхье, мимансе, да во всех инд даршанах
Сначала - пратьякша, ПОСЛЕ - анумана. ("ану" - после, "мана" - измерение).
В тестах приводится как аргумент, что их последовательность "прасиддхам" (общеизвестна).
Если Вы не воспрняли в первый момент запах,
то Вы не начнете вспоминать его название и связи с другими названиями в последующую цепочку моментов.
Если хотите - эта временная последовательность выводится аналитически и очевидна в дхьяне.
Восприятие и мышление - это трех-ногая корова и четырех-ногая. В этом смысле и говорят «нирвикальпа» в отношении панчендрий. Не в смысле, что ног у коровы нет совсем, а в смысле, что их мало. _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы