Нагарджуна в своей “Праджняпарамиташастра” относит к системе вайшешика теорию времени, рассматривающую его как категорию неизменного реального существования, относящегося к причине (V. S., II. 2. 7 – 9; V. 2. 26; VII. 1 25). Ссылки Нагарджуны на пространство, атомы и индивидуальное я показывают, что он был знаком с V. S., и в действительности он многие из них цитирует: III. 2. 4 и VIII. 1. 2. о природе я; IV. 1. 1, и VII. 1. 10 о теории атомов и VI. 2- 13 и V. 2. 17 – 18 о комбинации атомов.
Это никак не отменяет того факта, что большинство брахманистских Сутр относятся к 4-5 веку нашей эры.
Это отменяет глупую выдумку, что грамматика Панини якобы возникла после Нагарджуны.
Конечно, после. Потому что даже в 4-м веке нашей эры вообще никак не проявлялась в среде образованных брахманов.
Значит Нагарджуна цитирует тексты, написанные в будущем. Сиддхи, панимашь!
Тексты, с которыми был знаком Нагарджуна - точно так же, как и основной массив брахманских Сутр, как тексты 4-5 веков нашей эры - не соответствуют строгим правилам Панини. Им соответствуют Упанишады, о которых до Гаудапады никто не слышал (никаких комментариев раньше Гаудапады - нет).
№253699Добавлено: Пн 07 Сен 15, 10:46 (9 лет тому назад)
Если в учебнике логики написано "Сократ смертен" это не значит, что автор книги и читатели живут в одно время с Сократом. Если в учебнике грамматики написано "грек осадил Сакету" это не значит, что автор книги и читатели живут в одно время с осадой Сакеты.
Ну так объясните, как же этот пример при изучении санскрита понимался правильно после смерти поколения Патанджали. Что, все прямо-таки знали, что Патанджали - современник той осады? Это не требовало специальных комментариев?
А как вы это способны понимать сейчас? Так и индийцы понимали. Они же не идиоты.
Для того, чтоб понять пример в Вашем стиле, нужно обязательно удерживать в сознании тот "факт", что Патанджали и его читатели, к которым он обращался, жили в одно время с осадой Сакеты. Это то, что нужно доказать - а не то, на что можно ссылаться для доказательства. Нужно доказать, что осада Сакеты и жизнь Патанджали были неразрывно связаны в сознании читателя его трактата. Только тогда пример будет датировать жизнь Патанджали 2 веком до нашей эры.
№253701Добавлено: Пн 07 Сен 15, 11:06 (9 лет тому назад)
Пример Патанджали - это просто пример события в прошедшем времени (что соответствует трактовке имперфекта у Панини). О том, что в прошлом была осада греками Сакеты, индийцы знали (об этом и Калидаса писал). К этому знанию людей о прошедшем времени и адресует пример Патанджали. Нет адресации сугубо к событиям недавнего прошлого, свидетелем которых мог бы стать говорящий. Такой вариант имперфекта (что не допускал строгий Панини) Катьяяной допускался, но общего правила это исключение не отменяло.
Для того же, чтоб время жизни Патанджали датировалось приведённой в качестве примера осадой, это должно исключаться. И связь времени жизни Патанджали с осадой Сакеты должна была быть очевидна любому читателю его книги.
Диссертацию напишите, если действительно обосновано. Получите мировое признание.
Я не самоутверждаюсь в сфере буддологии и индологии. Свои научные способности использую в другой профессии. Любой человек, имеющий специальную естественно-научную подготовку (не только я один) сразу же видит, что датировка жизни Патанджали (и Панини) проставлена от балды. Так в науке не делается.
Пример грамматика Патанджали не адресует к недавним событиям, которые известны читателям его книги. Это идиотская идея, высосанная из пальца.
А я уж было решил, что вы стали адекватны. Но нет, маниакальность осталась как и была.
Педантичность. Поскольку мне приходится иметь дело с людьми неподготовленными, тщательно разжёвываю каждый пункт, помногу раз. Чтобы дошло. По жизни я спокойный, даже флегматичный человек. А главное - гораздо более успешный, чем любители пофантазировать о моих недугах.
№253707Добавлено: Пн 07 Сен 15, 13:18 (9 лет тому назад)
Костина:
"Обозначив в сутре 3.2.84 тему своих дальнейших рассуждений как «bh¯ute» —
«<при описании происшедшего>в прошлом», в дальнейшем Панини накладывает
ограничения «anadyat¯ane» и «parok¸se», тем самым соотнося имперфект и перфект
преимущественно с планом истории. Описание же недавно свершившихся (чаще все-
го, на глазах у говорящего) событий представляет собой основное значение форм
прошедшего времени плана речи.
Из синтетических форм Панини соотносит с планом речи в первую очередь
аорист, утративший это значение уже в эпическом санскрите."
Алпатов:
"Панини, несомненно, опирался на своих предшественников, но о них мы реально ничего не знаем. Вероятнее всего, Панини жил в IV в. до н. э, но полной ясности здесь нет. О его жизни мы ничего не знаем, лишь одно более или менее достоверно: великий лингвист, по-видимому, не был грамотен. Его грамматика создавалась в устной форме и в расчете на устную передачу (к этой ее особенности мы еще вернемся) и лишь спустя несколько веков была записана. Такова была особенность индийской культуры: как истинное знание рассматривалось знание устное, передаваемое от учителя к ученику."
В устной форме - когда очевидна ситуация недавнего (относительно говорящего и слушающего) события - за недавние события отвечает аорист.
№253708Добавлено: Пн 07 Сен 15, 13:23 (9 лет тому назад)
Алпатов:
"Грамматика Панини как источник норм имела значительную специфику, связанную с общей спецификой индийской традиции. Хотя ко времени создания этой грамматики существовали Веды и другие священные тексты, норма не бралась непосредственно из них. Вопрос о том, какой этап развития санскрита отражен у Панини, до сих пор служит предметом споров среди индологов; нет ни одного текста, который абсолютно бы соответствовал Панини по языку. Поскольку данная грамматика была порождающей по характеру (см. ниже), нормативность оказывалась своеобразной: в норму входило все то, что могло порождаться на основе правил Панини; те же формы, которые не выводились из правил, автоматически отбрасывались."
Грамматику Панини можно датировать исключительно по комментариям. Привязка шкалы к проверяемой хронологии - историчные комментарии 6 века н.э.
№253709Добавлено: Пн 07 Сен 15, 13:30 (9 лет тому назад)
Костина: "Панини накладывает ограничения ... соотнося имперфект и перфект ПРЕИМУЩЕСТВЕННО с планом истории. Описание же недавно свершившихся (чаще всего, на глазах у говорящего) событий представляет собой основное значение форм прошедшего времени плана речи. Из синтетических форм Панини соотносит с планом речи В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ аорист, утративший это значение уже в эпическом санскрите."
Поправка. Панини не запрещал использование имперфекта для описания недавнего прошлого (как у Катьянны КРОМЕ ПРОЧЕГО) - но это не общее правило, как в случае аориста.
Строго по Панини нужно было применять аорист, а не имперфект - чтоб показать недавнее прошлое. Однако, не все нормы Панини соблюдались. Имперфект использовался для описания прошлого вообще. Катьяяна вот и уточняет, что имперфект годится also и для недавнего прошлого (дублируя тем самым аорист у Панини). А тот пример с осадой, что приводит Патанджали, относится к общему случаю имперфекта (а не к also Катьяяны) - который сохраняется (Катьяяна не отрицал Панини) - историческое прошлое.
Поправка. Грамматика Панини допускала такое использование имперфекта, как у Катьяяны - но точно так же, как у него, это не было основным, ведущим, базовым использованием имперфекта. Для указания на события недавнего прошлого у Панини аорист. Особенно учитывая отмеченный Алпатовым акцент на правилах звучащей речи (когда недавнее прошлое говорящего и слушающего очевидно). "Грек осадил Сакету" - иллюстрация не аориста, а имперфекта. Доминирующей функцией которого является, в грамматике Панини, описание исторических - а не недавних - событий.
№253713Добавлено: Пн 07 Сен 15, 13:52 (9 лет тому назад)
К грамматике Панини приближается санскрит Калидасы, 6 век н.э. (первое упоминание - 634 год). Первые историчные комментарии Панини - 6 век н.э. Брахманические Сутры 4 века ещё не следуют его грамматике. Значит, она создана в этом промежутке: между 4 и 6 веками нашей эры - в 5 веке нашей эры.
उपनिषद् upaniSad f. sitting down at the feet of another to listen to his words
उपनिषद् upaniSad f. words of mystery
उपनिषद् upaniSad f. mystery which underlies or rests underneath the external system of things
उपनिषद् upaniSad f. class of philosophical writings
उपनिषद् upaniSad f. esoteric doctrine
उपनिषद् upaniSad f. secret doctrine
उपनिषद् upaniSad f. Upanishads
Одно и то же слово в санскрите - "сидеть у ног учителя" (глагол) и "Упанишады" (тексты определённого типа во множественном числе) пишется одинаково. Разумеется, нет оснований переводить "сидеть у ног учителя" в Веданта-сутре и Ньяя-бхашье как "Упанишады". Не было никаких Упанишад в античности, но было обучение у ног учителя, и были жреческие кодексы (Брахманы) в составе которых вызревали ядра 3-х древнейших Упанишад.
№253736Добавлено: Пн 07 Сен 15, 18:02 (9 лет тому назад)
"...Им соответствуют Упанишады, о которых до Гаудапады никто не слышал (никаких комментариев раньше Гаудапады - нет)"
Записанных ? Или вообще- нет? Жду, когда уже Женя "докажет", как из буддизма, "вышли" гимны Ригведы. Тонкий намёк, просто надо доказать, что риши Готама, внучатый племянник Шакьямуни и "дело в шляпе".
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы