Локешвара - это принявший буддизм Брама. И вот пожалуйте, не нужно никакой махаяны для этого.
А книжку вы не читали, так что ваши спекуляции по её поводу неуместны.
Махаяны не нужно ни для одной позиции, которую относят к махаяне. Так как эта позиция где-то и так уже была. Махаяна - это совокупность текстов, а не некое иное воззрение. _________________ Буддизм чистой воды
Смысл выбирать "изначальные" числа 1-2-3-4-5, если все оставшиеся числа - точно так же числа?
Смысл в том, что позднее - это уже искаженное, смешанное с другими воззрениями и какими-то откровениями школьных авторитетов, и общего с начальным (Дхаммой, изложенной Буддой Готамой) там все меньше и меньше со временем. Вы конечно можете говорить, что например в АЙ тантрах, все тоже самое, чему учил исторический Будда Готама, но только хитро поданное для специфической аудитории, но это все разговоры в пользу бедных, в такое мало кто поверит.
Смысл в том, что позднее - это уже искаженное, смешанное с другими воззрениями и какими-то откровениями школьных авторитетов, и общего с начальным (Дхаммой, изложенной Буддой Готамой) там все меньше и меньше со временем.
То есть, Дхарма у тебя - это исключительно откровение, которое мог изложить только Шакьямуни, и не доступное к осмыслению и изложению более никем? Никто и никогда, в принципе, не способен освоить Дхарму, преподанную Буддой, и изложить ее неким иным языком, другими понятиями? Дхарму в принципе нельзя адаптировать к изменениям языка, новому философскому окружению, социальным изменениям? Можно только или передавать то, как дословно сказал Шакьямуни, или портить и искажать. Так? _________________ Буддизм чистой воды
Зарегистрирован: 20.11.2020 Суждений: 1265 Откуда: Москва
№575880Добавлено: Вт 27 Апр 21, 22:55 (4 года тому назад)
Цитата:
Смысл в том, что позднее - это уже искаженное, смешанное с другими воззрениями и какими-то откровениями школьных авторитетов
Что всё-то? Ладно там Абхидхамма и какие-то мудрёные вопросы, которые мало кто может понять. Но основные-то принципы буддизма остались неизменными.
Иначе вообще какой смысл в учении? Этак будут просто стайки людей каждый со своими равноправными верками да и всё _________________ Upāsaka
Смысл выбирать "изначальные" числа 1-2-3-4-5, если все оставшиеся числа - точно так же числа?
Смысл в том, что позднее - это уже искаженное, смешанное с другими воззрениями и какими-то откровениями школьных авторитетов, и общего с начальным (Дхаммой, изложенной Буддой Готамой) там все меньше и меньше со временем.
Вы не умеете в слова. Будда говорит самые общие положения. "Мирские явления непостоянны", допустим. Это непостоянство потом тысячью способов раскрывается, как содержание этого тезиса. Вариативность тут потенциально бесконечна. А вы общее\частное называете труЪ\искажениями. Т.е. вас не стоит слушать, т.к. вы путаете слова.
Вы конечно можете говорить, что например в АЙ тантрах, все тоже самое, чему учил исторический Будда Готама, но только хитро поданное для специфической аудитории, но это все разговоры в пользу бедных, в такое мало кто поверит.
Так это написано у них же. Что капалики могут поклоняться будде в образе Шри Херуки. А в обычный путь парамитаяны не могут. Условий у них нет. Это не предмет веры тхеравадинов, от которой ничего не зависит.
ЗЫ и у вас, кст, уже искажения пошли. Нет оригинальной компоновки сутт в языке Магадхи. И вам это не восстановить _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
То есть, Дхарма у тебя - это исключительно откровение, которое мог изложить только Шакьямуни, и не доступное к осмыслению и изложению более никем? Никто и никогда, в принципе, не способен освоить Дхарму, преподанную Буддой, и изложить ее неким иным языком, другими понятиями? Дхарму в принципе нельзя адаптировать к изменениям языка, новому философскому окружению, социальным изменениям? Можно только или передавать то, как дословно сказал Шакьямуни, или портить и искажать. Так?
Вообще-то это в суттах так сказано, что Дхамма совершенна в начале, совершенна в середине и совершенна в конце. Слово "совершенна" означает, что излагать Дхамму другими понятиями, адаптировать - только портить.
То есть, Дхарма у тебя - это исключительно откровение, которое мог изложить только Шакьямуни, и не доступное к осмыслению и изложению более никем? Никто и никогда, в принципе, не способен освоить Дхарму, преподанную Буддой, и изложить ее неким иным языком, другими понятиями? Дхарму в принципе нельзя адаптировать к изменениям языка, новому философскому окружению, социальным изменениям? Можно только или передавать то, как дословно сказал Шакьямуни, или портить и искажать. Так?
Вообще-то это в суттах так сказано, что Дхамма совершенна в начале, совершенна в середине и совершенна в конце. Слово "совершенна" означает, что излагать Дхамму другими понятиями, адаптировать - только портить.
Сказано о смысле, а не о словах. Кто считает Дхарму словами - тот идиот. _________________ Буддизм чистой воды
То есть, Дхарма у тебя - это исключительно откровение, которое мог изложить только Шакьямуни, и не доступное к осмыслению и изложению более никем? Никто и никогда, в принципе, не способен освоить Дхарму, преподанную Буддой, и изложить ее неким иным языком, другими понятиями? Дхарму в принципе нельзя адаптировать к изменениям языка, новому философскому окружению, социальным изменениям? Можно только или передавать то, как дословно сказал Шакьямуни, или портить и искажать. Так?
Вообще-то это в суттах так сказано, что Дхамма совершенна в начале, совершенна в середине и совершенна в конце. Слово "совершенна" означает, что излагать Дхамму другими понятиями, адаптировать - только портить.
Ох. Когда надо мирянам медитировать, так мы скандируем "Домохозяин Читта". А если он пример о двух быках приводит, который Благословенный сам не приводил, то тут уже всё - испорченная Дхамма.
Р - Рената _________________ Upāsaka
Будда в суттах раскрыл Дхамму полностью в подробностях, ничего не утаив.
Цитата:
А вы общее\частное называете труЪ\искажениями.
Не общее/частное, а куча левых наслоений, противоречащих Дхамме, вплоть до вечного сознания и всякой индуистско-тантрической лажи.
Цитата:
Т.е. вас не стоит слушать, т.к. вы путаете слова.
Ясное дело, только вас стоит слушать, и только вы не путаете слова.
Цитата:
Так это написано у них же. Что капалики могут поклоняться будде в образе Шри Херуки.
Это не Будда.
Цитата:
ЗЫ и у вас, кст, уже искажения пошли. Нет оригинальной компоновки сутт в языке Магадхи. И вам это не восстановить
Увы, время чистой Дхаммы 2000 лет назад ушло. Сейчас время упадка. Хорошо, что сутты до нас дошли хоть в каком-то виде, хотя и там много добавок левых текстов. Чистое золото смешано с поддельным (с).
Если он верит в "древнее общебуддийское ядро учения", реконструированное из канонов разных буддийских школ, то он априори плохой тхеравадин. Св.писание его конфессии, в полном и естественном виде, конечно же не является "древним общебуддийским ядром учения". Те, кто пишут про подобные ядра вообще плохо себе представляют традиции индийского пандитства, ачарийства. Там один садху может учить людей следовать ортодоксальной религии, при этом другим давать свое же учение. Может учить простым медитациям и морали, при этом других людей учить тайным мантрам, тантре, вплоть до абхичары и пр. Внутри Индии испокон веков было именно так. Исторический Будда скорее всего был таким. Если бы тхеравадины увидели реального индийского Будду, то оказались бы в сильном недоумении.
Подобные заявления - суждения о предмете без знания предмета - справедливо называются резонёрством.
Все свои утверждения я подтвердил ссылками на целый ряд специалистов с мировым именем. А мои оппоненты сослались лишь на две книжки от тхеравалинских монахов. Так кто же здесь занимается резонёрством...
Если предметом является книжка двух монахов, то речь о ней и аргументах, в ней изложенных. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
ГЛ, так что вам дают РБТ, вы уже прочитали сухие научные реконструкции по ним? Это т.н. "досектантский буддизм", а вовсе не тхеравада, которую вы надеетесь в итоге получить. И где вы собираетесь следовать такому "буддизму", наверно в одиночестве, дома на диване?
РБТ - это хорошая идея, так как предполагает, что буддизм един в своей основе, а не разобщён или вообще якобы представляет собой некую сумятицу из разных религий, как это пытатесь представить вы.
Что касается практики, то практиковать следует медитацию, а не выстраивание концепций. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Локешвара - это принявший буддизм Брама. И вот пожалуйте, не нужно никакой махаяны для этого.
А книжку вы не читали, так что ваши спекуляции по её поводу неуместны.
Махаяны не нужно ни для одной позиции, которую относят к махаяне. Так как эта позиция где-то и так уже была. Махаяна - это совокупность текстов, а не некое иное воззрение.
Совершенно верно. Конечно, следует сделать оговорку, что для этой совокупности текстов характерны некоторые особенности, которые и дают основание определить как махаянские. Культ бодхисаттвы - одна из таких особенностей. Однако изображение Локешвары, сделанное на модный греческий манер для украшения царской резиденции, ещё не свидетельствует о распространении махаяны как госрелигии. Так ведь можно было бы решить, что и в Петербурге времён Екатерины Второй госрелигией был древнегреческий эпический культ. (В определённом смысле это заявление верно, но определённость эта носит глубоко эзотерический характер, едва ли доступный для простых посетителей Эрмитажа). _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
То есть, Дхарма у тебя - это исключительно откровение, которое мог изложить только Шакьямуни, и не доступное к осмыслению и изложению более никем? Никто и никогда, в принципе, не способен освоить Дхарму, преподанную Буддой, и изложить ее неким иным языком, другими понятиями? Дхарму в принципе нельзя адаптировать к изменениям языка, новому философскому окружению, социальным изменениям? Можно только или передавать то, как дословно сказал Шакьямуни, или портить и искажать. Так?
Вообще-то это в суттах так сказано, что Дхамма совершенна в начале, совершенна в середине и совершенна в конце. Слово "совершенна" означает, что излагать Дхамму другими понятиями, адаптировать - только портить.
Сказано о смысле, а не о словах. Кто считает Дхарму словами - тот идиот.
Прошу прощения, но каким же образом передается этот самый смысл Дхаммы, если не при помощи слов? М.б. телепатическим путем?
То есть, Дхарма у тебя - это исключительно откровение, которое мог изложить только Шакьямуни, и не доступное к осмыслению и изложению более никем? Никто и никогда, в принципе, не способен освоить Дхарму, преподанную Буддой, и изложить ее неким иным языком, другими понятиями? Дхарму в принципе нельзя адаптировать к изменениям языка, новому философскому окружению, социальным изменениям? Можно только или передавать то, как дословно сказал Шакьямуни, или портить и искажать. Так?
Вообще-то это в суттах так сказано, что Дхамма совершенна в начале, совершенна в середине и совершенна в конце. Слово "совершенна" означает, что излагать Дхамму другими понятиями, адаптировать - только портить.
Сказано о смысле, а не о словах. Кто считает Дхарму словами - тот идиот.
Прошу прощения, но каким же образом передается этот самый смысл Дхаммы, если не при помощи слов? М.б. телепатическим путем?
Передается и является - это у вас одно и то же? Если вас везут в автобусе - то вы являетесь автобусом? _________________ Буддизм чистой воды
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы