Бесконечные переводы писаний Бх.Тханиссаро не прошли даром.
В прочем палийский канон не абсолютен.
В Китайской версии этой сутты нет ничего о анидассанам, винньянам, анаттам, саббатопхаббам
Она намного короче, что довод в пользу компилятивности МН49 *.
В Китайской версии ДН11** есть о бесконечном сознании. Но там совершенно другой смысл передается - четыре элемента прекращются, когда уничтожается это бесконечное сознание. И так смысл противоположен идеям Тханиссаро.
Я убежден, что необходимо переводить все каноны - китайский, санскритский, палийский, если мы хотит что-то узнать об учении Будды и не увязнуть в предвзятых интерпретациях.
Интересно, что МН49 в сути своей сутта против этерналистского воззрения Брахмы, который верил в постоянство сфоей сферы. Как можно было ее так извратить, чтобы получился совершенно противоположный смысл? )
How can the four great elements which is earth water fire wind bring to an end ?
How can the long and short, fine and coarse, beautiful and ugly bring to an end ?
How then name and form gets to cease totally ?
Accordingly , one supposed to answer ,
Consciousness is without appearance
its number are innumerable
and naturally glowing
If this (consciousness) cease to be
the four great elements will ends
the long and short, fine and coarse,
beautiful and ugly comes to an end
with the name and form cease to be
the consciousness thus cease without remainder
Последний раз редактировалось: Helios (Вс 18 Апр 21, 15:11), всего редактировалось 2 раз(а)
В КК многие совпадающие с ПК сутры выглядят короче. А по законам развития сложных письменных текстов более короткие являются более древними.
Именно так, при чем не во всех версиях канона в МН49 эта вставка с бесконечным сознанием есть. В шриланкийской, кажется, версии нет, а в бирманской есть.
В ДН11 эта фраза выглядит органичной, что подтверждается и параллельной ей китайской суттой. Но если разобрать детально стих из ДН11, то там как раз все ясно в рамках обычных учений Будды - бесформенная сфера бесконечного (анантам) сознания - прекращение опоры для четырех великих элементов (то есть, иными словами, выход за рамки рупа-локи). Полное прекращение сознания, или ниродха, - прекращение для имени-формы.
В КК многие совпадающие с ПК сутры выглядят короче. А по законам развития сложных письменных текстов более короткие являются более древними.
Именно так, при чем не во всех версиях канона в МН49 эта вставка с бесконечным сознанием есть. В шриланкийской, кажется, версии нет, а в бирманской есть.
В ДН11 эта фраза выглядит органичной, что подтверждается и параллельной ей китайской суттой. Но если разобрать детально стих из ДН11, то там как раз все ясно в рамках обычных учений Будды - бесформенная сфера бесконечного (анантам) сознания - прекращение опоры для четырех великих элементов (то есть, иными словами, выход за рамки рупа-локи). Полное прекращение сознания, или ниродха, - прекращение для имени-формы.
Различные рецензии самого ПК не сравнивала, т.к. просто не верю в аутентичность этого сочинения. Но от Upasaka Khantibalo слышала, что им было обнаружено очень много мелких разночтений. Гораздо больше, чем про то пишут в специальной литературе.
Различные рецензии самого ПК не сравнивала, т.к. просто не верю в аутентичность этого сочинения. Но от Upasaka Khantibalo слышала, что им было обнаружено очень много мелких разночтений. Гораздо больше, чем про то пишут в специальной литературе.
В КК многие совпадающие с ПК сутры выглядят короче. А по законам развития сложных письменных текстов более короткие являются более древними.
Именно так, при чем не во всех версиях канона в МН49 эта вставка с бесконечным сознанием есть. В шриланкийской, кажется, версии нет, а в бирманской есть.
В ДН11 эта фраза выглядит органичной, что подтверждается и параллельной ей китайской суттой. Но если разобрать детально стих из ДН11, то там как раз все ясно в рамках обычных учений Будды - бесформенная сфера бесконечного (анантам) сознания - прекращение опоры для четырех великих элементов (то есть, иными словами, выход за рамки рупа-локи). Полное прекращение сознания, или ниродха, - прекращение для имени-формы.
Различные рецензии самого ПК не сравнивала, т.к. просто не верю в аутентичность этого сочинения. Но от Upasaka Khantibalo слышала, что им было обнаружено очень много мелких разночтений. Гораздо больше, чем про то пишут в специальной литературе.
Вера - дело второе. Пока наука не знает более достоверного источника о буддизме чем ранние буддийские тексты
Различные рецензии самого ПК не сравнивала, т.к. просто не верю в аутентичность этого сочинения. Но от Upasaka Khantibalo слышала, что им было обнаружено очень много мелких разночтений. Гораздо больше, чем про то пишут в специальной литературе.
И где же именно вы это от него слышали?
В личной переписке, адрес почты брала на его сайте вашей московской общины. Мы обсуждали совсем иную тему, но он упомянул это, когда речь зашла о вёрстке палийской литературы.
Дело в том, что Павел не так давно прочитал книгу дост.Аналайо на английском, где автор самым тщательным образом сравнивает сутты с агамами. Самостоятельно Павел в данный вопрос не углублялся, мнение его основано на прочитанном (насколько мне известно). Вы тоже можете прочесть двухтомник Аналайо бхикху, при желании на русском (он переведен). Я его прочитала и для меня было поразительно как раз количество совпадений, а не мелкие разночтения, неизбежные при переписке и никоим образом не искажающие смысл.
№575074Добавлено: Ср 21 Апр 21, 08:41 (4 года тому назад)
Если сказать точнее, то никто не создает тайн, просто истина не дается, не схватывается восприятием, удерживаемым в плену тех или иных воззрений.
Будда не скрывал истины от Ананды и других учеников, но не все могли преодолевать своих заблуждений в отношении сказанного.
Будда дал все необходимые методы ученикам, но путешествия учеников по преодолению заблуждений - весьма разнообразны и каждый смог заметить разный объем явлений в своих путешествиях.
Ананда не мог при жизни Будды преодолеть очаровательных воззрений и оттого воспринимал лишь самый очевидный для него смысл наставлений. Он уже знал все необходимые наставления, но не следовал им с необходимым усердием. Он запоминал лишь слова наставлений.
И так делают многие последователи Будды, полагающие, что есть какие-то особенные, секретные наставления, которые дают преимущество перед другими. В этом есть малая толика истины. Искра к становлению на путь благородных может вспыхнуть внезапно. Нужна верная концентрация компонент. Как в двигателе, вспыхивает от искры стехиометрическая смесь топлива и воздуха, так и в ученике, искра слов учителя может поджечь лишь правильно подготовленную смесь внимательности и невозмутимости. _________________ Решительность и усердие (шила) в невозмутимом (самадхи) исследовании (праджня) корней всех беспокойств ума.
Да потому что посыл в понравившемся вам комментарии не совсем верный. Сегодня вам живое существо (хоть себя, хоть не себя) жалко, а завтра у вас настроение изменится, живот, не дай боги, заболит или это самое жс как-то очень уж обильно нагадит и жалости как не бывало. А вот если придет понимание, что жс всего лишь манифестация омрачений, то и гнев к нему (к себе) испытывать будет очень затруднительно.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы