Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

"Дхарма, которую будды хранят в тайне" и другие неудобные вопросы для махаяны со стороны тхеравады

Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92 ... 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311  След.
 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Дискуссии
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Ogopogo
Гость





567611СообщениеДобавлено: Ср 24 Фев 21, 14:24 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Будды прошлого также упоминаются в махаянских канонах. Поэтому это не является свидетельством достоверности только ПК.
Наверх
Dr.Love



Зарегистрирован: 19.02.2018
Суждений: 2202

567629СообщениеДобавлено: Ср 24 Фев 21, 16:05 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Горсть листьев пишет:
Dr.Love
Исторические труды - это другое дело. Действительно, в них часто наглядно представлены те коллизии, которые происходили во время формирования ныне кажущихся столь стройными и цельными доктринами - пример коллизий между доктринами джайнов и буддистов весьма показателен в этом смысле. Нетрудно увидеть, что очень часто буддисты используют понятия из джайнского арсенала - а как же иначе им вступать в спор? В то же время это подсказывает нам некую "первоначальную общность" этих двух доктрин (чисто гипотетическую, конечно же), то есть некий общий back ground. К тому же, мы с документальной фактичностью знаем, что очень многие джайны, переходили в общины буддистов, принося в них и некоторые "осколки" джайнской доктрины, которые у них оставались всё же после того, как их индивидуальный экземпляр этой доктрины был разбит буддийским проповедником.
Да при этом Ашока упоминает Ахимсу в своей исторической Надписи, а не 4 Благородные истины
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Dr.Love



Зарегистрирован: 19.02.2018
Суждений: 2202

567637СообщениеДобавлено: Ср 24 Фев 21, 16:52 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Ogopogo
Если вы изучали Санскрит, Хинди и Гибридный Санскрит - вы увидите много общего с Пали. Это родственные языки, а вот если начнете изучать Тамильский, тут конечно большое различие.
Вы доказываете странные вещи, если честно.

Касательно Сутр Махаяны - каждый сам решает самостоятельно.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Ogopogo
Гость





567641СообщениеДобавлено: Ср 24 Фев 21, 17:03 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Думаю, что доказывать уже больше нечего. Всё вполне очевидно.

Ответы на этот пост: Рената Скот
Наверх
Рената Скот



Зарегистрирован: 29.09.2017
Суждений: 12920

567651СообщениеДобавлено: Ср 24 Фев 21, 17:32 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Ogopogo пишет:
Думаю, что доказывать уже больше нечего. Всё вполне очевидно.
Вполне очевидно, что вас опять понесло, хотя в этот раз вы продержались чуть подольше, чем обычно. Те таблетки, которые вы кушаете сейчас, помогают вам лучше чем те, которые вы кушали раньше. Или вам немного полегчало от поклонения водяным богиням (русалкам)? А как здоровье Германа? Всё ли у него в порядке? Это вы от него новые приветы передаете или же пережевываете его старую отрыжку?

Ответы на этот пост: Ogopogo
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 1542

567653СообщениеДобавлено: Ср 24 Фев 21, 17:35 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Ogopogo пишет:
Ящерок пишет:
Ogopogo пишет:
А Ящерка похоже окончательно заклинило с его цитатой с голым мнением.
Хорошо. Приведу цитату из работы, на которую ссылались Вы. Поэтому, думаю, Вам должно понравиться. (Лысенко В.Г. Ранний буддизм: религия и философия. Учебное пособие. — М., Институт Философии Российской Академии Наук, 2003) Советую обратить особое внимание на слова "самый ранний и самый полный" (т.е. здесь не про отдельные обрывки текстов):
Да-да, вы взяли оттуда одну цитату, но не взяли две другие:

«Однако позже было признано, что палийский канон — это свод текстов только одной из школ буддизма — тхеравады, а не тот первоначальный канон, который, по буддийскому преданию, был составлен после смерти Первоучителя»

«Например, они считают (К. Р. Норман, Шмид-тхаузен и др.), что учение о четырёх благородных истинах является добавкой, хотя и сравнительно ранней, к древнейшей версии „биографии“ Будды. Предположение о том, что ядро учений Будды, сохраняющееся во всех направлениях буддизма, есть продукт поздних систематизаций (об этом говорили ещё в начале XX в. К. Рис-Дэвидс и С. Шаер), заставляет ученых подвергнуть серьёзному критическому анализу все тексты палийского канона, считающиеся „древними“. Эта работа далека от завершения. Предвосхищая её результаты, можно с уверенностью сказать, что „историческое“ учение Будды, реконструированное из самых древних частей палийского канона, будет совсем иным, чем то учение, которое стало предметом веры и знания многих поколений буддистов во многих странах. В нём не будет ни учения о не-атмане (отсутствии неизменной души), ни концепции пратитья-са-мутпады („взаимозависимого происхождения“), ни „восьмеричного пути“, ни, возможно, даже четырёх благородных истин»

Я взял эту цитату. Никто в здравом уме уже почти как 100 лет не считает ПК первоначальным буддизмом. И гандхарские тексты - тоже не первоначальный буддизм. И китайские тексты - тоже не первоначальный буддизм.

Вы, похоже, не можете различить значение "древнейший" в смысле "первоначальныЙ", "дошкольный", т.е. "до-раскольный", от "школьного буддизма", "после-раскольного". Канон любой из школ - послераскольный, это школьный буддизм. В этом смысле, т.е. в смысле школьного канона, Палийский Канон - единственный канон, которой дошел до нас в целости, на индийском языке. Он же самый древний. Потому что других нет. Это именно то, что говорится в работе Виктории Лысенко. В работах Кеннета Нормана реконструируется дошкольный буддизм. Не дошедший до нас ни в каком виде. Те же 4 БИ, которые не считаются самым ранним слоем есть и в гандхарских текстах и китайских. Вы смешиваете значения "первоначальный" и "просто древний", т.е. с тем же уровнем древности, как и у китайского канона и у гандхарских текстов. С тем же уровнем древности. Но не древнейший. И не первоначальный.


Ответы на этот пост: Ogopogo
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Ogopogo
Гость





567657СообщениеДобавлено: Ср 24 Фев 21, 17:45 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Рената Скот пишет:
Ogopogo пишет:
Думаю, что доказывать уже больше нечего. Всё вполне очевидно.
Вполне очевидно, что вас опять понесло, хотя в этот раз вы продержались чуть подольше, чем обычно. Те таблетки, которые вы кушаете сейчас, помогают вам лучше чем те, которые вы кушали раньше. Или вам немного полегчало от поклонения водяным богиням (русалкам)? А как здоровье Германа? Всё ли у него в порядке? Это вы от него новые приветы передаете или же пережевываете его старую отрыжку?
Русская тхеравада, во всей красе.
Наверх
Ogopogo
Гость





567658СообщениеДобавлено: Ср 24 Фев 21, 17:52 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Ящерок пишет:
Ogopogo пишет:
Ящерок пишет:
Ogopogo пишет:
А Ящерка похоже окончательно заклинило с его цитатой с голым мнением.
Хорошо. Приведу цитату из работы, на которую ссылались Вы. Поэтому, думаю, Вам должно понравиться. (Лысенко В.Г. Ранний буддизм: религия и философия. Учебное пособие. — М., Институт Философии Российской Академии Наук, 2003) Советую обратить особое внимание на слова "самый ранний и самый полный" (т.е. здесь не про отдельные обрывки текстов):
Да-да, вы взяли оттуда одну цитату, но не взяли две другие:

«Однако позже было признано, что палийский канон — это свод текстов только одной из школ буддизма — тхеравады, а не тот первоначальный канон, который, по буддийскому преданию, был составлен после смерти Первоучителя»

«Например, они считают (К. Р. Норман, Шмид-тхаузен и др.), что учение о четырёх благородных истинах является добавкой, хотя и сравнительно ранней, к древнейшей версии „биографии“ Будды. Предположение о том, что ядро учений Будды, сохраняющееся во всех направлениях буддизма, есть продукт поздних систематизаций (об этом говорили ещё в начале XX в. К. Рис-Дэвидс и С. Шаер), заставляет ученых подвергнуть серьёзному критическому анализу все тексты палийского канона, считающиеся „древними“. Эта работа далека от завершения. Предвосхищая её результаты, можно с уверенностью сказать, что „историческое“ учение Будды, реконструированное из самых древних частей палийского канона, будет совсем иным, чем то учение, которое стало предметом веры и знания многих поколений буддистов во многих странах. В нём не будет ни учения о не-атмане (отсутствии неизменной души), ни концепции пратитья-са-мутпады („взаимозависимого происхождения“), ни „восьмеричного пути“, ни, возможно, даже четырёх благородных истин»

Я взял эту цитату. Никто в здравом уме уже почти как 100 лет не считает ПК первоначальным буддизмом. И гандхарские тексты - тоже не первоначальный буддизм. И китайские тексты - тоже не первоначальный буддизм.

Вы, похоже, не можете различить значение "древнейший" в смысле "первоначальныЙ", "дошкольный", т.е. "до-раскольный", от "школьного буддизма", "после-раскольного". Канон любой из школ - послераскольный, это школьный буддизм. В этом смысле, т.е. в смысле школьного канона, Палийский Канон - единственный канон, которой дошел до нас в целости, на индийском языке. Он же самый древний. Потому что других нет. Это именно то, что говорится в работе Виктории Лысенко. В работах Кеннета Нормана реконструируется дошкольный буддизм. Не дошедший до нас ни в каком виде. Те же 4 БИ, которые не считаются самым ранним слоем есть и в гандхарских текстах и китайских. Вы смешиваете значения "первоначальный" и "просто древний", т.е. с тем же уровнем древности, как и у китайского канона и у гандхарских текстов. С тем же уровнем древности. Но не древнейший. И не первоначальный.
Уже ловил вас на вранье и жульничестве. Дальше разбирать ваши сочинения наверно не стану, у меня нет времени и желания.

Ответы на этот пост: Antaradhana
Наверх
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 1542

567664СообщениеДобавлено: Ср 24 Фев 21, 18:16 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Хорошо, вот для иллюстрации цитаты и выводы из работы ведущего специалиста по гандхарским текстам, Ричарда Саломона. Именно он и группа ученых под его руководством открывают для нас гандхарские тексты. Это авторитетнейший специалист.

Как он соотносит ПК в свете обнаружения гандхарских текстов?

Вот, например, цитата из его работы "Буддийская литература Древней Гандхары" (Richard Salomon - The Buddhist Literature of Ancient Gandhara 2018). Здесь он объясняет почему он, говоря о гипотетических гандхарских канонах употребляется слово "канон" во множественном числе. В ней упоминание текущей ситуации с буддийскими канонами. Он говорит тоже самое, что и я. Вернее это я, повторяю за ним и другими учеными:

Цитата:
The contents of and distinctions between their canons is also an area of much uncertainty and controversy, in large part because, except for the intact Pali canon of the Theravāda tradition, we have in original Indian-language texts only some fragments, mostly quite meager, of the scriptures of a few of the schools.

Содержание и различия между их канонами также являются областью большой неопределенности и противоречий, в значительной степени потому, что, за исключением сохранившегося в целости (intact) палийского канона традиции Тхеравады, мы имеем в оригинальных текстах на индийском языке только некоторые фрагменты священных писаний нескольких школ, в основном весьма скудные.

Т.е. он пишет тоже самое, что и Виктория Лысенко, когда говорит, о своде священных текстов, который содержит самый ранний и самый полный отчет об учении Будды. Я уже призывал Вас обратить внимание на ее слова "самый ранний и самый полный". Это ПК. От других канонов сохранились только фрагменты. Это если про индийский язык и конкретную школу. Есть еще китайская анталогия, состоящая из фрагментов канонов разных школ в переводе на китайский.

Вот скриншот цитаты в более полном контексте. Заметьте, что Ричард Саломон не пишет, что ПК дошел до нас в каком-то урезанном виде. Наоборот он пишет что это единственный целый канон, который дошел до нас на индийском языке:



2021-02-24_170757.png
 Описание:
 Размер файла:  50.93 KB
 Просмотрено:  492 раз(а)

2021-02-24_170757.png


Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 49624

567665СообщениеДобавлено: Ср 24 Фев 21, 18:23 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Ящерок, с Германном спорить лишено смысла.
_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: Ящерок, Рената Скот
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Ogopogo
Гость





567667СообщениеДобавлено: Ср 24 Фев 21, 18:25 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Зачем вы повторяете давно опровергнутую информацию о том, что древнейший гандхарский буддизм якобы не являлся махаянским, а был тхеравада-подобным? Конечно же являлся:

During the Chinese pilgrim Faxian's visit to the region, he reported that most monks where practicing non-Mahayana forms of Buddhism.[25] However there is also plenty of textual and artistic evidence for the existence of Mahayana in Gandhāra.[26][27] Gandhāran manuscripts have been found for all major Buddhist genres including prose sutras, poetry, Abhidharma, Vinaya, Avadana, Commentaries and Mahāyāna texts.[41] Material which parallels Pali Canon texts has been found, such as the Rhinoceros Sutra (Gāndhārī: Khargaviṣaṇa-sutra) and a parallel to the Anattalakkhana Sutta.[42] Mahāyāna Pure Land sūtras were brought from the Gandhāra region to China as early as AD 147, with the work of Kushan monk Lokakṣema who translated important Mahayana sutras like the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra.[43] The earliest of these translations show evidence of having been translated from the Gāndhārī language.[44] The Lokakṣema corpus emphasizes ascetic practices and forest dwelling, and absorption in states of meditative concentration.[45] Some scholars also trace the Mahāyāna Longer Sukhāvatīvyūha Sūtra to the Gandhāra region during the Kushan Empire.[46][47]

https://en.wikipedia.org/wiki/Gandharan_Buddhism


The Buddhist texts within the Schøyen collection include fragments of canonical Suttas, Abhidharma, Vinaya, and Mahāyāna texts. Most of these manuscripts are written in the Brahmi scripts, while a small portion is written in Gandhāri/Kharoṣṭhī script. Among the early Dharmaguptaka texts in the Schøyen Collection is a fragment in the Kharoṣṭhī script referencing the Six Pāramitās, a central practice for bodhisattvas in Mahāyāna Buddhism.[17] In 2012, Harry Falk and Seishi Karashima published a damaged and partial Kharoṣṭhī manuscript of the Mahāyāna Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra.[22] It is carbon dated to ca. 75 CE, making it one of the oldest Buddhist texts in existence. It is very similar to the first Chinese translation of the Aṣṭasāhasrikā by Lokakṣema (ca. 179 CE) whose source text is assumed to be in the Gāndhārī language. Comparison with the standard Sanskrit text shows that it is also likely to be a translation from Gāndhāri as it expands on many phrases and provides glosses for words that are not present in the Gāndhārī. Notable texts from the collection include the earliest identified Vinaya text, in the form of a Pratimoksa sutra, and a relatively complete Mahayana text connected with the Buddha Aksobhya showing a well-developed movement in the vein of Pure Land Buddhism.[23]

https://en.wikipedia.org/wiki/Gandh%C4%81ran_Buddhist_texts


Ответы на этот пост: Ящерок
Наверх
Ogopogo
Гость





567669СообщениеДобавлено: Ср 24 Фев 21, 18:33 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Очевидно, что в моих цитатах намного больше ссылок на авторитетнейших западных специалистов. Тут то всё как вы любите. Лысенко тоже не сторонница тхеравады., по факту. По выводам её учебника, тхеравада = поздняя фальшивка, а вовсе не реконструируемое Учение Основателя. Цитаты вам дал.

Ответы на этот пост: Ящерок
Наверх
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 1542

567672СообщениеДобавлено: Ср 24 Фев 21, 18:44 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Ogopogo пишет:
Очевидно, что в моих цитатах намного больше ссылок на авторитетнейших западных специалистов. Тут то всё как вы любите. Лысенко тоже не сторонница тхеравады., по факту. По выводам её учебника, тхеравада = поздняя фальшивка, а вовсе не реконструируемое Учение Основателя. Цитаты вам дал.

Нет. Цитату мы видим. Каждый может ее прочитать. В ней говорится, что "палийский канон школы тхеравада все же содержит самый ранний и самый полный отчет об учении Будды":



.png
 Описание:
 Размер файла:  70.57 KB
 Просмотрено:  446 раз(а)

.png


Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Ogopogo
Гость





567673СообщениеДобавлено: Ср 24 Фев 21, 18:47 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Отчёт пригодный лишь для реконструкции нетхеравады. Если с учётом остальных цитат.
Наверх
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 1542

567674СообщениеДобавлено: Ср 24 Фев 21, 18:58 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Ogopogo пишет:
Зачем вы повторяете давно опровергнутую информацию о том, что древнейший гандхарский буддизм якобы не являлся махаянским, а был тхеравада-подобным? Конечно же являлся:

During the Chinese pilgrim Faxian's visit to the region, he reported that most monks where practicing non-Mahayana forms of Buddhism.[25] However there is also plenty of textual and artistic evidence for the existence of Mahayana in Gandhāra.[26][27] Gandhāran manuscripts have been found for all major Buddhist genres including prose sutras, poetry, Abhidharma, Vinaya, Avadana, Commentaries and Mahāyāna texts.[41] Material which parallels Pali Canon texts has been found, such as the Rhinoceros Sutra (Gāndhārī: Khargaviṣaṇa-sutra) and a parallel to the Anattalakkhana Sutta.[42] Mahāyāna Pure Land sūtras were brought from the Gandhāra region to China as early as AD 147, with the work of Kushan monk Lokakṣema who translated important Mahayana sutras like the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra.[43] The earliest of these translations show evidence of having been translated from the Gāndhārī language.[44] The Lokakṣema corpus emphasizes ascetic practices and forest dwelling, and absorption in states of meditative concentration.[45] Some scholars also trace the Mahāyāna Longer Sukhāvatīvyūha Sūtra to the Gandhāra region during the Kushan Empire.[46][47]

https://en.wikipedia.org/wiki/Gandharan_Buddhism


The Buddhist texts within the Schøyen collection include fragments of canonical Suttas, Abhidharma, Vinaya, and Mahāyāna texts. Most of these manuscripts are written in the Brahmi scripts, while a small portion is written in Gandhāri/Kharoṣṭhī script. Among the early Dharmaguptaka texts in the Schøyen Collection is a fragment in the Kharoṣṭhī script referencing the Six Pāramitās, a central practice for bodhisattvas in Mahāyāna Buddhism.[17] In 2012, Harry Falk and Seishi Karashima published a damaged and partial Kharoṣṭhī manuscript of the Mahāyāna Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra.[22] It is carbon dated to ca. 75 CE, making it one of the oldest Buddhist texts in existence. It is very similar to the first Chinese translation of the Aṣṭasāhasrikā by Lokakṣema (ca. 179 CE) whose source text is assumed to be in the Gāndhārī language. Comparison with the standard Sanskrit text shows that it is also likely to be a translation from Gāndhāri as it expands on many phrases and provides glosses for words that are not present in the Gāndhārī. Notable texts from the collection include the earliest identified Vinaya text, in the form of a Pratimoksa sutra, and a relatively complete Mahayana text connected with the Buddha Aksobhya showing a well-developed movement in the vein of Pure Land Buddhism.[23]

https://en.wikipedia.org/wiki/Gandh%C4%81ran_Buddhist_texts

У вас ссылки как раз на то, что Ричард Саломон называет "скудные фрагменты" канонов, часто неизвестной школьной принадлежности, т.е. на тексты после-раскольного буддизма, на школьный буддизм. Гандхарский буддизм - не древнейший. Манускрипты - древнейшие. Но не тексты. Это все тексты после-раскольного, т.е. "школьного", буддизма. Со всеми этими документами из Вашей ссылки, как раз и работает Ричард Salomon и еще небольшая группа ученых под его руководством. Читайте, что он пишет. Какие выводы делает. Он не считает буддизм гандхарских текстов "древнейшим". Он считает, что тексты палийского канона, гандхарские фрагменты и огромная китайская антология фрагментов различных школ - это все тексты сопостовимые по древности.

Читаем работу ведущего специалиста по гандхарским текстам:

Цитата:
Moreover, it is doubtful whether, even in the time of the Buddha himself, the texts existed in a single uniform shape. For example, the Buddha may have preached some sūtras several or many times in his travels and probably varied them slightly each time, for example shortening or lengthening his exposition according to the situation or the disposition of his audience. Thus different disciples could have heard, memorized, and transmitted different versions of a given sūtra, so that the textual diversity that has set in by the time of the earliest surviving written texts may have existed from the very earliest days of Buddhism. Therefore any search for the true, original words of the Buddha is doubly a quest for a will-o’-the-wisp.

For modern scholars, then, the focus has gradually shifted from a fruitless search for a single true original Buddhism to a broader understanding of the nature and interrelationships of the many Buddhisms that developed over the centuries and millennia. But where does this leave Buddhist practitioners who want to be sure that they are studying and following the true Dharma, just as the Buddha taught it? This is, of course, a matter of personal inclination and belief, but the multiple versions of texts and canons do not have to be considered a problem. In most cases, the differences between a given sūtra in, for example, Pali, Sanskrit, Gāndhārī, and Chinese are more a matter of phrasing and arrangement than of substance. If such texts are read for the spirit rather than for the letter — an attitude that is explicitly encouraged in certain sūtras — the inconsistency need not be a problem for Buddhists, just as it has ceased to be a problem for most scholars.

Более того, сомнительно, что даже во времена самого Будды тексты существовали в единой единой форме. Например, Будда мог проповедовать некоторые сутры несколько или много раз в своих путешествиях и, вероятно, каждый раз немного изменял их, например, сокращая или удлиняя свое изложение в зависимости от ситуации или расположения его аудитории. Таким образом, разные ученики могли слышать, запоминать и передавать разные версии данной сутры, так что текстуальное разнообразие, которое установилось ко времени самых ранних сохранившихся письменных текстов, могло существовать с самых ранних дней буддизма. Поэтому любой поиск истинных, оригинальных слов Будды вдвойне является погоней за призрачной мечтой.

Таким образом, для современных ученых фокус постепенно сместился с бесплодных поисков единственного истинного изначального буддизма на более широкое понимание природы и взаимосвязей многих буддизмов, которые развивались на протяжении веков и тысячелетий. Но что делать с буддийскими практикующими, которые хотят быть уверенными в том, что они изучают и следуют истинной Дхарме, как учил Будда? Это, конечно, вопрос личных предпочтений и убеждений, но множественные версии текстов и канонов не должны считаться проблемой. В большинстве случаев различия между данной сутрой, например, в пали, санскрите, гандхари и китайском, больше связаны с формулированием фраз и расположением, чем по существу. Если такие тексты читаются по духу, а не по букве - отношение, которое явно поощряется в некоторых сутрах, - несоответствие не должно быть проблемой для буддистов, так же как оно перестало быть проблемой для большинства ученых.

Вы путаете понятия "самый древний манускрипт" и "самый древний текст".

Заметьте, что человек, который непосредственно работает с гандхарскими текстами, не делает таких нелепых выводов, как Вы.


Последний раз редактировалось: Ящерок (Ср 24 Фев 21, 19:14), всего редактировалось 1 раз
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Дискуссии Часовой пояс: GMT + 4
Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92 ... 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311  След.
Страница 89 из 311

 
Перейти:  
Вам нельзя начинать темы
Вам нельзя отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы


Рейтинг@Mail.ru

За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.084 (0.687) u0.022 s0.002, 22 0.062 [297/0]