Samantabhadra ,
Пустота - это форма. Форма - это пустота
Это чтобы развеять чуть чуть нигилизм.
В контексте окончательного растворения скандх, пустота есть форма уже для других скандх, другого существа.
Ну так в контексте окончательного растворения скандх Татхагата - не существо. Новые скандхи для сознания Татхагаты.
Пустота — это отсутствие сознания. В буддизме нет сознания вне скандх.
Если бы в пустоте не было сознания, то ничего бы не было. Взаимозависимое возникновение не было бы возможным.
А в пустоте ничего и нет. На то она и пустота.
В пустоте нет ничего существующего по-настоящему. Так как всё переменчиво и меняется каждое мгновенье. Всё благодаря пустоте. Представляете, если бы ВСЁ ОСТАВАЛОСЬ НЕИЗМЕННЫМ? Жизнь бы была невозможна.
Здесь описывается чувства, которые ведут к новому рождению, и как арахант от таких чувств освобождается.
Максим, скажу так. Вы можете верить в несуществование сколько угодно, от этого Вы не перестанете существовать. Так что меня это даже успокаивает.
Здесь описывается прекращение вообще всех совокупностей.
Тренер, скажу так, вы даже и близко не представляете во что я верю. К сожалению вы не понимаете моих воззрений, а я вряд ли смогу их до вас донести.
Верно, там описывается прекращение вообще всех совокупностей. А зачем мне Ваши воззрения? Они же ещё не привели Вам к ниббане. А значит им пока грош цена. Как и моим, пожалуй.
Если бы Ваших знаний было достаточно, то Вы бы были арахантом. А пока это не так, Вам нужны новые знания, не бойтесь их.
Samantabhadra ,
Пустота - это форма. Форма - это пустота
Это чтобы развеять чуть чуть нигилизм.
В контексте окончательного растворения скандх, пустота есть форма уже для других скандх, другого существа.
Ну так в контексте окончательного растворения скандх Татхагата - не существо. Новые скандхи для сознания Татхагаты.
Пустота — это отсутствие сознания. В буддизме нет сознания вне скандх.
Если бы в пустоте не было сознания, то ничего бы не было. Взаимозависимое возникновение не было бы возможным.
А в пустоте ничего и нет. На то она и пустота.
В пустоте нет ничего существующего по-настоящему. Так как всё переменчиво и меняется каждое мгновенье. Всё благодаря пустоте. Представляете, если бы ВСЁ ОСТАВАЛОСЬ НЕИЗМЕННЫМ? Жизнь бы была невозможна.
Всё, что существует — настоящее. Пустота — это отсутствие существования.
Samantabhadra ,
Пустота - это форма. Форма - это пустота
Это чтобы развеять чуть чуть нигилизм.
В контексте окончательного растворения скандх, пустота есть форма уже для других скандх, другого существа.
Ну так в контексте окончательного растворения скандх Татхагата - не существо. Новые скандхи для сознания Татхагаты.
Пустота — это отсутствие сознания. В буддизме нет сознания вне скандх.
Если бы в пустоте не было сознания, то ничего бы не было. Взаимозависимое возникновение не было бы возможным.
А в пустоте ничего и нет. На то она и пустота.
В пустоте нет ничего существующего по-настоящему. Так как всё переменчиво и меняется каждое мгновенье. Всё благодаря пустоте. Представляете, если бы ВСЁ ОСТАВАЛОСЬ НЕИЗМЕННЫМ? Жизнь бы была невозможна.
Всё, что существует — настоящее. Пустота — это отсутствие существования.
Сдавайтесь. Вот слова Mahāsi Sayādaw, Вашего авторитета.
It means that the cessation is something that сan be obvious. May you believe this!
Это означает, что прекращение - это то, что может быть очевидным/явным. Можете ли вы поверить в это!
Он говорит об опыте, в котором видится прекращение обусловленного.
Вы выражали похвальное намерение судить не по отдельным фрагментам, а приобретать целостное представление о воззрениях. Не могли бы Вы прочитать текст целиком, и вернуться к разговору после этого?
Я и приводил текст целиком.
Because there is no arising in the nibbana element [which is the cessation of conditioned phenomena through their non-arising], it is called not-born (ajata) and not-brought-to-being (abhhuta). Because it is not made by a cause, it is called not-made (akata). Because it is not made dependent on causes and conditions, it is called not-conditioned. If the nibbana element does not exist, then the cessation of the mental and physical processes or the aggregates could not happen. Thus it is not true that the nibbana element is nothing, like the concept of nonexistence. Being the object of path and fruition, it is obvious in an ultimate sense. And because it is so obvious, the constantly arising mental and physical processes or aggregates in a person who practices correctly do not arise anymore after that person’s parinibbana. Then, they are able to cease forever. It means that the cessation is something that can be obvious. May you believe this!
То есть Вы хотите сказать, что весь текст книги состоит из этих слов? Или это всё-таки маленький фрагмент? _________________ Границы мира - это границы языка
empiriocritic_1900,
Вот слова Mahāsi Sayādaw, Вашего авторитета. Смешно Он использует те же цитаты, что и Ваши оппоненты.
[i]Nibbana is said to be the cessation, liberation, non-arising, or nonexistence of conditioned phenomena. It is also said that nibbana has no color, form, or size. It cannot be described by using a simile. Because of these points one might believe that nibbana is nothing, and think that it is the same as the concept of nonexistence (abhavapannatti). But it is absolutely not like the concept of nonexistence. It is obvious that it has the nature of cessation, liberation, non-arising, or nonexistence of conditioned phenomena. And because this nature is obvious, the phenomena of path and fruition can arise while directly experiencing the cessation of conditioned phenomena. The mental and physical processes of an arahant do not arise anymore after they have entered parinibbana; they have completely ceased. The following texts from the Khuddaka Nikaya show how the nature of nibbana is obvious when directly experienced.
There is, bhikkhus, a not-born, a not-brought-to-being, a not-made, a not-conditioned. If, bhikkhus, there were no not-born, not-brought-to-being, not-made, not-conditioned, no escape would be discerned from what is born, brought-to-being, made, conditioned. But since there is a not-born, a not-brought-to-being, a not-made, a not-conditioned, therefore an escape is discerned from what is born, brought-to-being, made, conditioned.
—Itivuttaka
cessation of conditioned phenomena - прекращение обусловленных феноменов (то есть, обусловленных дхамм)
is obvious when directly experienced - очевидно при непосредственном переживании
Нет обусловленной дхаммы читта, чтоб непосредственное переживание Нерождённого сводилось к его познанию читтой как своего объекта. Как книгу можно трактовать иначе, не могу себе представить: непосредственное переживание в конечной ниббане, по тексту.
Статья о Ниббане выглядит апокрифом на фоне такой книги.
http://www.theravada.ru/Teaching/Lectures/mahasi-about-nibbana-sv.htm
Последний раз редактировалось: Евгений Бобр (Вт 06 Мар 18, 00:52), всего редактировалось 5 раз(а) Ответы на этот пост: Samantabhadra
Сдавайтесь. Вот слова Mahāsi Sayādaw, Вашего авторитета.
It means that the cessation is something that сan be obvious. May you believe this!
Это означает, что прекращение - это то, что может быть очевидным/явным. Можете ли вы поверить в это!
Он говорит об опыте, в котором видится прекращение обусловленного.
Вы выражали похвальное намерение судить не по отдельным фрагментам, а приобретать целостное представление о воззрениях. Не могли бы Вы прочитать текст целиком, и вернуться к разговору после этого?
Я и приводил текст целиком.
Because there is no arising in the nibbana element [which is the cessation of conditioned phenomena through their non-arising], it is called not-born (ajata) and not-brought-to-being (abhhuta). Because it is not made by a cause, it is called not-made (akata). Because it is not made dependent on causes and conditions, it is called not-conditioned. If the nibbana element does not exist, then the cessation of the mental and physical processes or the aggregates could not happen. Thus it is not true that the nibbana element is nothing, like the concept of nonexistence. Being the object of path and fruition, it is obvious in an ultimate sense. And because it is so obvious, the constantly arising mental and physical processes or aggregates in a person who practices correctly do not arise anymore after that person’s parinibbana. Then, they are able to cease forever. It means that the cessation is something that can be obvious. May you believe this!
То есть Вы хотите сказать, что весь текст книги состоит из этих слов? Или это всё-таки маленький фрагмент?
Это маленький фрагмент книги, в котором указывается, что прекращение - это то, что является очевидным/явным. А если Вы рассматриваете свой тезис об отсутствии опыта как правомерный только в контексте ВСЕЙ книги, то это называется "Ваша личная интерпретация". С ней у меня нет желания знакомиться повторно. Вы пояснили, чьё мнение для Вас авторитетно, я нашёл высказывания Mahāsi Sayādaw о ниббане, где есть опыт. На этом со своей стороны я заканчиваю обсуждение данного вопроса. Не сомневаюсь, что Вы приведёте свои аргументы, чтобы оспорить мою интерпретацию.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы