Сдавайтесь. Вот слова Mahāsi Sayādaw, Вашего авторитета.
It means that the cessation is something that сan be obvious. May you believe this!
Это означает, что прекращение - это то, что может быть очевидным/явным. Можете ли вы поверить в это!
Он говорит об опыте, в котором видится прекращение обусловленного.
Вы выражали похвальное намерение судить не по отдельным фрагментам, а приобретать целостное представление о воззрениях. Не могли бы Вы прочитать текст целиком, и вернуться к разговору после этого? _________________ Границы мира - это границы языка
Сдавайтесь. Вот слова Mahāsi Sayādaw, Вашего авторитета.
It means that the cessation is something that сan be obvious. May you believe this!
Это означает, что прекращение - это то, что может быть очевидным/явным. Можете ли вы поверить в это!
Он говорит об опыте, в котором видится прекращение обусловленного.
Вы выражали похвальное намерение судить не по отдельным фрагментам, а приобретать целостное представление о воззрениях. Не могли бы Вы прочитать текст целиком, и вернуться к разговору после этого?
Я и приводил текст целиком.
Because there is no arising in the nibbana element [which is the cessation of conditioned phenomena through their non-arising], it is called not-born (ajata) and not-brought-to-being (abhhuta). Because it is not made by a cause, it is called not-made (akata). Because it is not made dependent on causes and conditions, it is called not-conditioned. If the nibbana element does not exist, then the cessation of the mental and physical processes or the aggregates could not happen. Thus it is not true that the nibbana element is nothing, like the concept of nonexistence. Being the object of path and fruition, it is obvious in an ultimate sense. And because it is so obvious, the constantly arising mental and physical processes or aggregates in a person who practices correctly do not arise anymore after that person’s parinibbana. Then, they are able to cease forever. It means that the cessation is something that can be obvious. May you believe this!
№390157Добавлено: Вт 06 Мар 18, 00:00 (7 лет тому назад)
Хорошая книжка, прочту обязательно. Вот на вскидку то что на глаза попалось. Да, ничего нового и это в принципе не аргумент для людей держащихся точки зрения что что-то может быть переживаемо\знаемо\дано в непосредственном опыте и без сознания\чувства\восприятия.
The important point to note here is that feeling ceases with the parinibbāna of the Arahant. For ordinary people, and even for tained meditators, it cannot be discarded. They are wont to accept it as delightful, and thus atachment to it arises in them. Being attached to feeling, they take it on even at the moment of decease-consciousness. It thus flows on as the arising of rebirth-linking consciousness.Consequently new becoming arises.
It may be remembered that an analogy has been drawn from the dying out of a flame with regard to that cessation. This dying out started in his life-time. Since feeling has thus been quenched, there is no opportunity for becoming to arise again after the Arahant’s parinibbāna.
What has been said about feeling applies with due alteration of details to perception, mental formations, and consciousness, which all cease as feeling ceases. Together with matter, they constitute aggregates depending on which results come into being. With the negation of aggregates and results, annihilation is finally accomplished by the Arahant without the substrata of existence remaining. _________________ Всё, что подвержено возникновению — подвержено и прекращению.
№390160Добавлено: Вт 06 Мар 18, 00:07 (7 лет тому назад)
Цитата:
Новые скандхи для сознания Татхагаты.
Что-то многовато за день сакая диттхов насмотрелся. Аж неуютно как-то. Пойду святой водицей обольюсь, что ли
Без обид, Тренер. _________________ Всё, что подвержено возникновению — подвержено и прекращению.
Хорошая книжка, прочту обязательно. Вот на вскидку то что на глаза попалось. Да, ничего нового и это в принципе не аргумент для людей держащихся точки зрения что что-то может быть переживаемо\знаемо\дано в непосредственном опыте и без сознания\чувства\восприятия.
The important point to note here is that feeling ceases with the parinibbāna of the Arahant. For ordinary people, and even for tained meditators, it cannot be discarded. They are wont to accept it as delightful, and thus atachment to it arises in them. Being attached to feeling, they take it on even at the moment of decease-consciousness. It thus flows on as the arising of rebirth-linking consciousness.Consequently new becoming arises.
It may be remembered that an analogy has been drawn from the dying out of a flame with regard to that cessation. This dying out started in his life-time. Since feeling has thus been quenched, there is no opportunity for becoming to arise again after the Arahant’s parinibbāna.
What has been said about feeling applies with due alteration of details to perception, mental formations, and consciousness, which all cease as feeling ceases. Together with matter, they constitute aggregates depending on which results come into being. With the negation of aggregates and results, annihilation is finally accomplished by the Arahant without the substrata of existence remaining.
Здесь описывается чувства, которые ведут к новому рождению, и как арахант от таких чувств освобождается.
Максим, скажу так. Вы можете верить в несуществование сколько угодно, от этого Вы не перестанете существовать Так что меня это даже успокаивает.
Samantabhadra ,
Пустота - это форма. Форма - это пустота
Это чтобы развеять чуть чуть нигилизм.
В контексте окончательного растворения скандх, пустота есть форма уже для других скандх, другого существа.
Ну так в контексте окончательного растворения скандх Татхагата - не существо. Новые скандхи для сознания Татхагаты.
Пустота — это отсутствие сознания. В буддизме нет сознания вне скандх.
Если бы в пустоте не было сознания, то ничего бы не было. Взаимозависимое возникновение не было бы возможным.
А в пустоте ничего и нет. На то она и пустота.
В пустоте нет ничего существующего по-настоящему. Так как всё переменчиво и меняется каждое мгновенье. Всё благодаря пустоте. Представляете, если бы ВСЁ ОСТАВАЛОСЬ НЕИЗМЕННЫМ? Жизнь бы была невозможна.
№390169Добавлено: Вт 06 Мар 18, 00:13 (7 лет тому назад)
Цитата:
Здесь описывается чувства, которые ведут к новому рождению, и как арахант от таких чувств освобождается.
Максим, скажу так. Вы можете верить в несуществование сколько угодно, от этого Вы не перестанете существовать. Так что меня это даже успокаивает.
Здесь описывается прекращение вообще всех совокупностей.
Тренер, скажу так, вы даже и близко не представляете во что я верю. К сожалению вы не понимаете моих воззрений, а я вряд ли смогу их до вас донести. _________________ Всё, что подвержено возникновению — подвержено и прекращению.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы