Атман у тех, кто считает, что Нирвана не прекращение страдания и жажды (атмана), а прекращение всего. Подменяют цель, в результате игнорируют главное - ведь если цель заменена на прекращение всего, то анатман становится лишней фиговиной, поминаемой ими только для троллинга. Мол, анатман это такая философская фигня, без которой почему-то (не известно почему) не получится заэракэниться насовсем.
У буддистов сознание метафорически называется атманом (cittamātmetyupacaryate - АК)
У тиртхиков атман и есть сознание
в чистом виде, без материи это бхава в Арупье.
Атман = неуничтожимое сознание (нирвана в Арупье)
Анатман = уничтожимое сознание (нирвана в НС)
Анатман - это такая фиговина, без которой НС недостижимо (ввиду тупо неуничтожимого сознания/атмана). _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
У буддистов сознание метафорически называется атманом
У дибилов?
Дебилы - ваше пристрастие, я же Вам Васубандху цитирую
cittamātmetyupacaryate
cittam atma iti upacaryate
Метафорично сознание называется "атман"
Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
upa-cara - вспомогательный, дополнительный;
a figurative or metaphorical expression, metaphor, figurative application, [Sāhitya-darpaṇa; Sarvadarśana-saṃgraha];
established use (of a word), [Nirukta, by Yāska i, 4].
И обращаю Ваше внимание на то, что рассмотреть его в рафинированном, чистом виде (без материи)
нам удобней в Арупье, в которой он (метафорично или на самом деле) "поселяется" как буддистами, так и тиртхиками. _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
№647818Добавлено: Пт 27 Дек 24, 15:38 (6 дней назад)
Не "у буддистов метафорически называется", а "(дураками, в миру) именуется" - как все прочие синонимы атмана, где "человек", "существо" и т.п. _________________ Буддизм чистой воды
№647822Добавлено: Пт 27 Дек 24, 17:03 (6 дней назад)
То "Я", которое в миру, оно и у тиртхиков не атман, принимается за него ошибочно.
То, что присуще Арупье (которую и тиртхики и буддисты достигают и "дхьяной", и "рождением"
- "имея одинаковые сознания") одни называют "атманом", другие - "нематериальными дхармами".
(Васубандху: "атма-дхарма-упачара").
И поспорили они кто из них дурак. _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
То "Я", которое в миру, оно и у тиртхиков не атман, принимается за него ошибочно.
То, что присуще Арупье (которую и тиртхики и буддисты достигают и "дхьяной", и "рождением"
- "имея одинаковые сознания") одни называют "атманом", другие - "нематериальными дхармами".
(Васубандху: "атма-дхарма-упачара").
И поспорили они кто из них дурак.
Васубундху НИКАКИЕ дхармы не называет атманом. У буддистов ВСЕ ДХАРМЫ - анатман. НО, на мирском уровне, буддисты используют принятые в миру ОБОЗНАЧЕНИЯ. _________________ Буддизм чистой воды
in fact, it is
the practitioners for whom nirvāṇa is present [dṛṣṭadharmanirvāṇa] who are resolved with
regard to this [attainment]
У Рудого это же место
на него отваживаются лишь те,
кто устремлен к нирване еще при данной жизни.
Боятся простаки аннигиляции.
Вот и в примечаниях AKB:
Prthagjanas fear that the arresting of the mind and mental statesis, under these conditions, annihilation.
и даже
"The Aryan hopes to obtain, aims to obtain Nirvana-at-death
by means of this absorption, within this absorption."
Вы скажите человекоподобной обезьяне, что на огне готовите. Оно вообразит смертельно опасное извержение вулкана с молниями и убежит.
А у Рудого перевод сильно-сильно авторский. Почему я его и не читаю, ведь есть Пуссен.
Когда человек слегка куку, то у него возникает гордость по поводу того, что он может не задумываясь камнем вниз и т.д., как отважный и бесстрашный перед лицом ПОЛНОГО НИЧТО самурай не стоит вскрывать эту тему, но я действительно считаю многих "буддистов" шизиками с поврежденной психикой. У которых их прекращательская трактовка продиктована их плачевным состоянием, а вовсе не из учения буддизма. И сделали они много г...., которое очернило буддизм на многие десятилетия вперед.
Кто ж виноват, если в будд. текстах однозначно об этом говорится? Например, в шива-сутрах однозначно сказано, что атман -- это читта. Так и вопросов нет. А у буддистов -- вокруг да около, но с четко утверждается, что читта -- это не нирвана. Никакой сознательности в Н б/о -- нет.
И критика с древних времен направлена именно на их прекращальничество и негативизм, причем не только от конкурентов, но и более поздних буддистов, которые приняли разные виды вечных атмаподобных очищенных читт.
Со стороны это выглядит так. Профессиональные тхер. монахи говорят о тотальном затухании, а не-монах буддист-не-профессионал ТМ их всех в топку посылает, потому что не нравится эта модель.
Л - логика. Вы очень впечатлительный и не очень умный. Как у вас когда-то сложилось представление - так вы и считаете до сих пор, будучи не в состоянии проанализировать свои убеждения.
Вы сами окиньте взглядом ваши посты с си-ва-коном: одни аргументы к тошноте, обычные для сетевых споров, на протяжении нескольких лет.
Зачем к этому стоит прислушиваться? Если бы там было что-то складное, то это было невозможно игнорировать. Но его там нет.
Цитата:
Профессиональные тхер. монахи говорят
Дост. Валпола Рахула, например, переводчик Абхидхармасамуччаи? Ваши «проф монахи» озвучивают мнение туземского реформированного европейцами в 19в буддизма. Я же не в тайском социальном явлении «буддизм» бонусы зарабатываю, чтобы распространять их странную трактовку из которой белые нитки торчат. _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
А у Рудого перевод сильно-сильно авторский. Почему я его и не читаю, ведь есть Пуссен.
Санкрит => китайский => фпанцузский => англ
А если сразу с санскрита?
nahi pṛthagjanā nirodhasamāpattimutpādayituṃ śaknuvantyucchedabhīrutvādāryamārgabalena
cotpādanāddṛṣṭadharmanirvāṇasya tadadhimuktitaḥ /
Два предложения
1) nahi pṛthagjanā nirodhasamāpattimutpādayituṃ śaknuvantyuccheda bhīrutvād
2) āryamārgabalena cotpādanāddṛṣṭadharmanirvāṇasya tadadhimuktitaḥ /
na - отрицание
hi - воистину
pṛthagjanā - обычные люди (множ ч)
nirodhasamāpattimutpādayituṃ - реализовывать НС
śaknuvat [ppr. śak] m. n. (f. śaknuvatī) - capable
uc-cheda - 1) cutting off or out 2) extirpation, destruction
bhīrutvād (Abl sng) > bhīru-tva - fearfulness, timidity, cowardice, dread of
Простаки однозначно не способны реализовать НС по причине страха аннигиляции.
āryamārga-balena (Ins single) - силами Благородного Пути
ut-pādana (mfn) bringing forth, producing, productive, приносящий, производящий, продуктивный
dṛṣṭa — [> dṛś] - увиденный, посмотренный, узрел, воспринятый, замеченный;
установленный, решенный, зафиксированный, признанный, действительный, [Yājñavalkya; Mahābhārata] и т. д.
dharma-nirvāṇasya > nirvāṇa (m n Gen sng] - дхарма нирваны
tad (n Nom, Acc sng) - это
adhimukti - adhimukti (adverb) - решивший достичь, ревностно устремленный
ta (m Nom sng) - an oath, confirming an assertion by ordeal etc., клятва, подтверждающая утверждение испытанием и т. д.,
Это свершившийся факт того, что желающий достичь нирвану увидел ее.
И в итоге у него пассаж выглядит так, как будто притхаджяны страшатся объективных качеств.
Наука ссср-рф - это переводной придаток к англоязычным работам, без него не могущий существовать. Встречаются иногда оригинальные труды, но чтобы автор хорошо перевел ему нужно учиться. А у кого он будет учиться, м? Труда вложено много, да. _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
То "Я", которое в миру, оно и у тиртхиков не атман, принимается за него ошибочно.
То, что присуще Арупье (которую и тиртхики и буддисты достигают и "дхьяной", и "рождением"
- "имея одинаковые сознания") одни называют "атманом", другие - "нематериальными дхармами".
(Васубандху: "атма-дхарма-упачара").
И поспорили они кто из них дурак.
Васубундху НИКАКИЕ дхармы не называет атманом. У буддистов ВСЕ ДХАРМЫ - анатман. НО, на мирском уровне, буддисты используют принятые в миру ОБОЗНАЧЕНИЯ.
Т.е. метафорично называют дхармы атманом.
(Васубандху: "атма-дхарма-упачара") _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
У буддистов сознание метафорически называется атманом
У дибилов?
Дебилы - ваше пристрастие, я же Вам Васубандху цитирую
cittamātmetyupacaryate
cittam atma iti upacaryate
Метафорично сознание называется "атман"
Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
upa-cara - вспомогательный, дополнительный;
a figurative or metaphorical expression, metaphor, figurative application, [Sāhitya-darpaṇa; Sarvadarśana-saṃgraha];
established use (of a word), [Nirukta, by Yāska i, 4].
И обращаю Ваше внимание на то, что рассмотреть его в рафинированном, чистом виде (без материи)
нам удобней в Арупье, в которой он (метафорично или на самом деле) "поселяется" как буддистами, так и тиртхиками.
Это банально местоимение, не? Термин в переиначенном философском смысле только в татхагатагарбхе всплывает. _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
А у Рудого перевод сильно-сильно авторский. Почему я его и не читаю, ведь есть Пуссен.
Санкрит => китайский => фпанцузский => англ
А если сразу с санскрита?
nahi pṛthagjanā nirodhasamāpattimutpādayituṃ śaknuvantyucchedabhīrutvādāryamārgabalena
cotpādanāddṛṣṭadharmanirvāṇasya tadadhimuktitaḥ /
Два предложения
1) nahi pṛthagjanā nirodhasamāpattimutpādayituṃ śaknuvantyuccheda bhīrutvād
2) āryamārgabalena cotpādanāddṛṣṭadharmanirvāṇasya tadadhimuktitaḥ /
na - отрицание
hi - воистину
pṛthagjanā - обычные люди (множ ч)
nirodhasamāpattimutpādayituṃ - реализовывать НС
śaknuvat [ppr. śak] m. n. (f. śaknuvatī) - capable
uc-cheda - 1) cutting off or out 2) extirpation, destruction
bhīrutvād (Abl sng) > bhīru-tva - fearfulness, timidity, cowardice, dread of
Простаки однозначно не способны реализовать НС по причине страха аннигиляции.
āryamārga-balena (Ins single) - силами Благородного Пути
ut-pādana (mfn) bringing forth, producing, productive, приносящий, производящий, продуктивный
dṛṣṭa — [> dṛś] - увиденный, посмотренный, узрел, воспринятый, замеченный;
установленный, решенный, зафиксированный, признанный, действительный, [Yājñavalkya; Mahābhārata] и т. д.
dharma-nirvāṇasya > nirvāṇa (m n Gen sng] - дхарма нирваны
tad (n Nom, Acc sng) - это
adhimukti - adhimukti (adverb) - решивший достичь, ревностно устремленный
ta (m Nom sng) - an oath, confirming an assertion by ordeal etc., клятва, подтверждающая утверждение испытанием и т. д.,
Это свершившийся факт того, что желающий достичь нирвану увидел ее.
И в итоге у него пассаж выглядит так, как будто притхаджяны страшатся объективных качеств.
Наука ссср-рф - это переводной придаток к англоязычным работам, без него не могущий существовать. Встречаются иногда оригинальные труды, но чтобы автор хорошо перевел ему нужно учиться. А у кого он будет учиться, м? Труда вложено много, да.
Так Вам и представлен перевод с санскрита, с анализом слов.
Это не СССР, Рудого смотрите у Рудого, я его перевод здесь ранее тоже цитировал _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
То "Я", которое в миру, оно и у тиртхиков не атман, принимается за него ошибочно.
То, что присуще Арупье (которую и тиртхики и буддисты достигают и "дхьяной", и "рождением"
- "имея одинаковые сознания") одни называют "атманом", другие - "нематериальными дхармами".
(Васубандху: "атма-дхарма-упачара").
И поспорили они кто из них дурак.
Васубундху НИКАКИЕ дхармы не называет атманом. У буддистов ВСЕ ДХАРМЫ - анатман. НО, на мирском уровне, буддисты используют принятые в миру ОБОЗНАЧЕНИЯ.
Т.е. метафорично называют дхармы атманом.
(Васубандху: "атма-дхарма-упачара")
Нет, не называют. _________________ Буддизм чистой воды
У буддистов сознание метафорически называется атманом
У дибилов?
Дебилы - ваше пристрастие, я же Вам Васубандху цитирую
cittamātmetyupacaryate
cittam atma iti upacaryate
Метафорично сознание называется "атман"
Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
upa-cara - вспомогательный, дополнительный;
a figurative or metaphorical expression, metaphor, figurative application, [Sāhitya-darpaṇa; Sarvadarśana-saṃgraha];
established use (of a word), [Nirukta, by Yāska i, 4].
И обращаю Ваше внимание на то, что рассмотреть его в рафинированном, чистом виде (без материи)
нам удобней в Арупье, в которой он (метафорично или на самом деле) "поселяется" как буддистами, так и тиртхиками.
Это банально местоимение, не? Термин в переиначенном философском смысле только в татхагатагарбхе всплывает.
То, что "банальное местоимение" в миру это не атман, тиртхики понимают для того, чтобы
отделить, "изолировать" атман от материи, что есть их нирвана.
В йога-сутрах, например, простак принимает не атман за атман (мирское Я за атман) и наоборот,
атман за ан-атман.
Забудьте о "ложном Я", которое в миру.
Речь об "истинном Я", чистом атмане, изолированном от материи, от всего что не-атман.
Это то, что присуще Арупье.
У буддистов этот "атман" = нематериальные дхармы _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
То "Я", которое в миру, оно и у тиртхиков не атман, принимается за него ошибочно.
То, что присуще Арупье (которую и тиртхики и буддисты достигают и "дхьяной", и "рождением"
- "имея одинаковые сознания") одни называют "атманом", другие - "нематериальными дхармами".
(Васубандху: "атма-дхарма-упачара").
И поспорили они кто из них дурак.
Васубундху НИКАКИЕ дхармы не называет атманом. У буддистов ВСЕ ДХАРМЫ - анатман. НО, на мирском уровне, буддисты используют принятые в миру ОБОЗНАЧЕНИЯ.
Т.е. метафорично называют дхармы атманом.
(Васубандху: "атма-дхарма-упачара")
Нет, не называют.
Вы же сами говорите что " буддисты используют принятые в миру ОБОЗНАЧЕНИЯ" ("атман" - да?) для дхарм.
Т.е. метафорично называют дхармы атманом. _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
То "Я", которое в миру, оно и у тиртхиков не атман, принимается за него ошибочно.
То, что присуще Арупье (которую и тиртхики и буддисты достигают и "дхьяной", и "рождением"
- "имея одинаковые сознания") одни называют "атманом", другие - "нематериальными дхармами".
(Васубандху: "атма-дхарма-упачара").
И поспорили они кто из них дурак.
Васубундху НИКАКИЕ дхармы не называет атманом. У буддистов ВСЕ ДХАРМЫ - анатман. НО, на мирском уровне, буддисты используют принятые в миру ОБОЗНАЧЕНИЯ.
Т.е. метафорично называют дхармы атманом.
(Васубандху: "атма-дхарма-упачара")
Нет, не называют.
Вы же сами говорите что " буддисты используют принятые в миру ОБОЗНАЧЕНИЯ" ("атман" - да?) для дхарм.
Т.е. метафорично называют дхармы атманом.
Я этого не говорил. Не для дхарм, а просто "используют". Буддисты не называют дхармы атманом даже условно и метафорически. Для дхарм - отдельная речь, вне мирской. _________________ Буддизм чистой воды
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы