Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

Анатта

Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110 ... 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299  След.
 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Южный буддизм
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Crimson



Зарегистрирован: 10.11.2017
Суждений: 3102

524363СообщениеДобавлено: Пн 20 Янв 20, 23:13 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Ящерок2 пишет:
Crimson пишет:
Цитата:
Я указал где - а именно во фразе eso me attaa

Ну так и в этой фразе вполне можно читать как This is not (my)self, и эта фраза легитимна как с точки зрения английского языка так и пали. Здесь существительное atta выполняет роль возвратного местоимения ( так же как в английском существительное self выполняет функцию возвратного местоимения в myself, yourself)

Еще раз - не надо натягивать конструкции русского на другие языки.

Хватит глупости писать. Чтобы называть что-то возвратным местоимением нужно хотя бы иметь представление о функциях возвратного местоимения. Никаким возвратным местоимением здесь и не пахнет. Поэтому и не переводится возвратным местоимением (myself). А переводится существительным (self) с опредлением my.  В пали такая конструкция должна быть знакома даже первоклашкам - eso me X - это (он/она (с оконч. ж.рода)/оно) мой/моя/мое X.
Наример "eso me sāmiko"  - "это мой муж" (или "Он мой муж").

Не нервничайте  Very Happy Здесь существительное atta выполняет роль возвратного местоимения (так же как в английском существительное self выполняет функцию возвратного местоимения в myself, yourself)

_________________
Так я слышал


Ответы на этот пост: Ящерок2
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Crimson



Зарегистрирован: 10.11.2017
Суждений: 3102

524364СообщениеДобавлено: Пн 20 Янв 20, 23:15 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Sunken пишет:
Да, похоже, вы подумали или вам показалось что я где-то начал оперировать атманом. В этой теме я этого не делал (до того, как вы начали беседу об атмане). Диалог из-за этого несколько развалился.


Ну как же, вот же Ваши слова с которых все началось


Цитата:
но в общей сумме вводимый в сутте контекст и описание воззрений вполне ёмко обозначают смысловое поле этого слова, оно же полностью совпадает с авраамическо-платоническим концептом "души". В словарях atta в первую очередь именно что имеет значение soul

_________________
Так я слышал


Ответы на этот пост: Sunken
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Ящерок2
Гость


Откуда: Volgograd


524365СообщениеДобавлено: Пн 20 Янв 20, 23:22 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Crimson пишет:
Ящерок2 пишет:
Crimson пишет:
Цитата:
Я указал где - а именно во фразе eso me attaa

Ну так и в этой фразе вполне можно читать как This is not (my)self, и эта фраза легитимна как с точки зрения английского языка так и пали. Здесь существительное atta выполняет роль возвратного местоимения ( так же как в английском существительное self выполняет функцию возвратного местоимения в myself, yourself)

Еще раз - не надо натягивать конструкции русского на другие языки.

Хватит глупости писать. Чтобы называть что-то возвратным местоимением нужно хотя бы иметь представление о функциях возвратного местоимения. Никаким возвратным местоимением здесь и не пахнет. Поэтому и не переводится возвратным местоимением (myself). А переводится существительным (self) с опредлением my.  В пали такая конструкция должна быть знакома даже первоклашкам - eso me X - это (он/она (с оконч. ж.рода)/оно) мой/моя/мое X.
Наример "eso me sāmiko"  - "это мой муж" (или "Он мой муж").

Не нервничайте  Very Happy Здесь существительное atta выполняет роль возвратного местоимения (так же как в английском существительное self выполняет функцию возвратного местоимения в myself, yourself)
Возвратное местоимение "возвращает" действие субъекту действия. Выполняет анафорическую функцию. Волк кусает себя = волк кусает волка. Возвратное мстоимение не может стоять в Пали в именительном падеже. В именительном если только в значении определеительного местоимения и в таком значении оно не согласуется с другими членами предложения. Типичный пример конструкции без выдумок и фантазерства я привел выше eso me sāmiko - это мой муж. Замените sāmiko на возвратное или определительное местоимение. Будет: это мой себя или это мой сам. Жесть.

Правильные переводы у специалистов. В англиском my Self. Здесь my и Self - одтельно! Когда слино - тогда местоимение. Когда раздельно - нет.


Ответы на этот пост: Crimson
Наверх
Sunken



Зарегистрирован: 22.08.2019
Суждений: 176
Откуда: Москва

524366СообщениеДобавлено: Пн 20 Янв 20, 23:23 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Crimson пишет:
Sunken пишет:
Crimson пишет:
Цитата:
Что Будда понимал под этим он чётко изложил в ДН 1

Там к сожалению нет определения Атмана. Поэтому нужно не домысливать что такое Атман исходя из наших современных представлений о душе, а разобраться что в то время понималось под Атманом.

Произвольно расширять применимость и границы концепции придумывая разные инварианты ("Да атман это вообще все что только можно представить себе, исходя из общего понимания и моего опыта") конечно весело и умно, но как писал КИ - просто фантазерство.

Я вообще кстати не понял почему вы начали говорить об Атмане и ограничивать количество воззрений в Индии тех времён ТОЛЬКО до специфичной онтолого-онтической выборки названной "атманизмом", исключая множество других отличных (как и от буддизма так и от атманизма) воззрений, которые описаны в каноне: от воззрений беспричинности происходящего до сорта пирроновского эпохе. Atta у вас почему то тоже равняется только атману и никак иначе, хотя atta - лишь компонент атманизма, и в смысловом поле она куда фундаментальнее в плане описания некой модальности философской мысли. Виды "att" и все прочие воззрения описаны в ДН 1 в разных приближениях, но почему-то вы убеждены что Будда спорил только с атманистами и жители Индии понимали и знали только атманизм, хотя вот же: обстоятельный и обширный список. Как-то странно всё это пошло.

И да - западную душу и атмана я не сравнивал, видимо вам так показалось и вы приписали мне это. Я сравнивал atta и концепт души, включающий в себя смысл языкового знака atta - некое идеальное истинное наличие в котором обнаруживается истинная суть индивида.

Давайте вернемся тогда чуть назад, раз запутались. Все началось с вашего утверждения, что Атман это полностью и целиком то же самое что и поздние воззрения о Душе у западных философов и в христианской мысли.
На что я Вам заметил, что это совершенно разные концепции, и они не совпадают ни в чем. У Атмана в то время было четкое понимание из Упанишад, и оно совершенно не совпадает с нашими представлениями о душе. Притом что в то время был концепт души, совпадающий более-менее с нашими теперешними представлениями (джива)

Такого утверждения я не делал. Атмана я не упоминал вообще, до того как вы начали о нём разговор. О том, что я его не упоминал написал дважды - в цитируемом вами посте и прямо в следующем посте.

Atta я "полностью" сопоставил с концептом души, но потом сказал, что сделал я это зря и это не верно. Просто не очень хотелось заливать западно-философскими терминами и объясняться, но в итоге пришлось.

Я считаю (и это прямо вычитывается в ДН 1) что atta в этой сутте - фундаментальная модальность или способ или генеральная линия или дискурс имеющий в себе простой смысл - есть некое истинное, идеальное наличие, природа, которая отражает якобы реальную суть индивида, дальше которой уже нельзя. Это можно применить и к авраамическо-платонической душе, так и к одной из сторон куда более теоретически сложного и вариативного атмана (аля "истинная природа микрокосма, я не это - я то и т.д). ПОЛНОСТЬЮ сравнить платоническую душу и атман конечно же нельзя, второе банально сложнее. Но они оба включают atta в своей философской сути - тождество и наличие. В ДН 1 описана куча всяких вариантов истинных atta - конечные, бесконечные, с сознанием, без сознания, ни-не, радостные, не радостные, ни-не и т.д. Отрывок я приводил.

А, и я сказал СМЫСЛОВОЕ ПОЛЕ совпадает с atta, а не сам концепт души целиком и полностью, тогда 2 абзац этого поста не нужен.

_________________
«Очень хорошо, Анурадха. Очень хорошо. Как прежде, так и сейчас, я объясняю только страдание и прекращение страдания».


Последний раз редактировалось: Sunken (Пн 20 Янв 20, 23:28), всего редактировалось 2 раз(а)
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Ящерок2
Гость


Откуда: Volgograd


524367СообщениеДобавлено: Пн 20 Янв 20, 23:24 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Это мой себя! Это мой сам!

Ну и ну!
Наверх
Crimson



Зарегистрирован: 10.11.2017
Суждений: 3102

524368СообщениеДобавлено: Пн 20 Янв 20, 23:25 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Ящерок2 пишет:
Crimson пишет:
Ящерок2 пишет:
Crimson пишет:
Цитата:
Я указал где - а именно во фразе eso me attaa

Ну так и в этой фразе вполне можно читать как This is not (my)self, и эта фраза легитимна как с точки зрения английского языка так и пали. Здесь существительное atta выполняет роль возвратного местоимения ( так же как в английском существительное self выполняет функцию возвратного местоимения в myself, yourself)

Еще раз - не надо натягивать конструкции русского на другие языки.

Хватит глупости писать. Чтобы называть что-то возвратным местоимением нужно хотя бы иметь представление о функциях возвратного местоимения. Никаким возвратным местоимением здесь и не пахнет. Поэтому и не переводится возвратным местоимением (myself). А переводится существительным (self) с опредлением my.  В пали такая конструкция должна быть знакома даже первоклашкам - eso me X - это (он/она (с оконч. ж.рода)/оно) мой/моя/мое X.
Наример "eso me sāmiko"  - "это мой муж" (или "Он мой муж").

Не нервничайте  Very Happy Здесь существительное atta выполняет роль возвратного местоимения (так же как в английском существительное self выполняет функцию возвратного местоимения в myself, yourself)
Возвратное местоимение "возвращает" действие субъекту действия. Выполняет анафорическую функцию. Волк кусает себя = волк кусает волка. Возвратное мстоимение не может стоять в Пали в именительном падеже. В именительном если только в значении определеительного местоимения и в таком значении оно не согласуется с другими членами предложения. Типичный пример конструкции без выдумок и фантазерства я привел выше eso me sāmiko - это мой муж. Замените sāmiko на возвратное или определительное местоимение. Будет: это мой себя или это мой сам. Жесть.

Правильные переводы у специалистов. В англиском my Self. Здесь my и Self - одтельно! Когда слино - тогда местоимение. Когда раздельно - нет.

Ящерок, вы спешите и не читаете внимательно. В третий раз повторяю:

Здесь существительное atta выполняет роль возвратного местоимения (так же как в английском существительное self выполняет функцию возвратного местоимения в myself, yourself)

Понимаете? Ауууу? self - существительное, не местоимение, но в данной конструкции выполняет РОЛЬ возвратного местоимения. Так же как и atta здесь существительное, выполняющее РОЛЬ возвратного местоимения.

Специалисты со мной согласны, не переживайте  Very Happy Вам цитаты привести из специалистов?

_________________
Так я слышал


Ответы на этот пост: Ящерок2
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Ящерок2
Гость


Откуда: Volgograd


524372СообщениеДобавлено: Пн 20 Янв 20, 23:30 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Crimson пишет:


Понимаете? Ауууу? self - существительное, не местоимение, но в данной конструкции выполняет РОЛЬ возвратного местоимения. Так же как и atta здесь существительное, выполняющее РОЛЬ возвратного местоимения.

Специалисты со мной согласны, не переживайте  Very Happy Вам цитаты привести из специалистов?
Когда атта - выполняет роль местоимения, то и переводится местоимением (себя, сам). Незачем выдумывать существительное "Я" или сущ. "самость".

Теперь сравните Это мой муж. Это моя самость. Это мое "Я" и клоунское "это мое себя", "это мое сам".

Посмешите еще.


Ответы на этот пост: Ящерок2
Наверх
Sunken



Зарегистрирован: 22.08.2019
Суждений: 176
Откуда: Москва

524375СообщениеДобавлено: Пн 20 Янв 20, 23:32 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Crimson пишет:
Sunken пишет:
Да, похоже, вы подумали или вам показалось что я где-то начал оперировать атманом. В этой теме я этого не делал (до того, как вы начали беседу об атмане). Диалог из-за этого несколько развалился.


Ну как же, вот же Ваши слова с которых все началось


Цитата:
но в общей сумме вводимый в сутте контекст и описание воззрений вполне ёмко обозначают смысловое поле этого слова, оно же полностью совпадает с авраамическо-платоническим концептом "души". В словарях atta в первую очередь именно что имеет значение soul


Все ещё не вижу слова "атман" или "atman", только atta. Все свои соображения и как я дифференцирую я описал выше. (atta от атмана тоже дифференцирую, но второй включает в свою философскую модальность или даже "философский стиль" первое.)

_________________
«Очень хорошо, Анурадха. Очень хорошо. Как прежде, так и сейчас, я объясняю только страдание и прекращение страдания».
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Ящерок2
Гость


Откуда: Volgograd


524376СообщениеДобавлено: Пн 20 Янв 20, 23:32 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Ящерок2 пишет:

Теперь сравните Это мой муж. Это моя самость. Это мое "Я" и клоунское "это мое себя", "это мое сам".
Когда можно перевести местоимением, тогда и переводится местоимением. В таких случаях не надо переводить существительным. Для этого нет никакой необходимости.
Наверх
Crimson



Зарегистрирован: 10.11.2017
Суждений: 3102

524377СообщениеДобавлено: Пн 20 Янв 20, 23:34 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Цитата:
Atta я "полностью" сопоставил с концептом души, но потом сказал, что сделал я это зря и это не верно

Хорошо  Very Happy

Цитата:
Я считаю (и это прямо вычитывается в ДН 1) что atta в этой сутте - фундаментальная модальность или способ или генеральная линия или дискурс имеющий в себе простой смысл - есть некое истинное, идеальное наличие, природа, которая отражает якобы реальную суть индивида, дальше которой уже нельзя.


Ну а я считаю, что это домысливание и генерализация, произвольное расширение определения,приводящие к заблуждениям. Вот вы уже начали смотрите писать каким общими донельзя словами, под которые вообще можно притянуть все что угодно. Под ваше теперешнее определение даже дерьмо в кишках подойдет - тоже ведь реальная суть индивида, дальше которой уже нельзя Smile

Додумывание несказанного, чаща взглядов, заросли взглядов. Ведь ничего из того, что вы вот сейчас написали в суттах не сказано. Вы это выводите, вычитываете, вчитываете, обобщаете, домысливаете, а потом принимаете это за истину.

_________________
Так я слышал


Ответы на этот пост: Sunken
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Crimson



Зарегистрирован: 10.11.2017
Суждений: 3102

524379СообщениеДобавлено: Пн 20 Янв 20, 23:36 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Цитата:

Все ещё не вижу слова "атман" или "atman", только atta

Ааа.. так вы не в курсе разницы в написании санскрит-пали?

Цитата:
atta от атмана тоже дифференцирую

Оооо.. как все запущено  Very Happy Не ожидал, окей ))) виджняну от винняны вы тоже дифференцируете? и карму от каммы?

_________________
Так я слышал
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Sunken



Зарегистрирован: 22.08.2019
Суждений: 176
Откуда: Москва

524381СообщениеДобавлено: Пн 20 Янв 20, 23:45 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Crimson пишет:
Цитата:
Atta я "полностью" сопоставил с концептом души, но потом сказал, что сделал я это зря и это не верно

Хорошо  Very Happy

Цитата:
Я считаю (и это прямо вычитывается в ДН 1) что atta в этой сутте - фундаментальная модальность или способ или генеральная линия или дискурс имеющий в себе простой смысл - есть некое истинное, идеальное наличие, природа, которая отражает якобы реальную суть индивида, дальше которой уже нельзя.


Ну а я считаю, что это домысливание и генерализация, произвольное расширение определения,приводящие к заблуждениям. Вот вы уже начали смотрите писать каким общими донельзя словами, под которые вообще можно притянуть все что угодно. Под ваше теперешнее определение даже дерьмо в кишках подойдет - тоже ведь реальная суть индивида, дальше которой уже нельзя Smile

Додумывание несказанного, чаща взглядов, заросли взглядов. Ведь ничего из того, что вы вот сейчас написали в суттах не сказано. Вы это выводите, вычитываете, вчитываете, обобщаете, домысливаете, а потом принимаете это за истину.

"Дерьмо в кишках" может отсутствовать, а истинная и идеальная природа - нет, потому что это конечная точка. Но это уже смехатурные философские срезы. Притянуть сюда можно толко философские концепты.

Я ничего не додумывал, всё это очень простой и банальный логический шаг очерчивания, но напрямую и через тире этого конечно не сказано, но это не отменяет имплицитность такого смысла, причем довольно очевидную. Никакой информации из-вне, оторванной от заявленной, я не указываю.

В целом я понимаю вашу позицию и более настаивать не буду.

_________________
«Очень хорошо, Анурадха. Очень хорошо. Как прежде, так и сейчас, я объясняю только страдание и прекращение страдания».
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
СлаваА



Зарегистрирован: 31.10.2017
Суждений: 17830
Откуда: Москва

524383СообщениеДобавлено: Пн 20 Янв 20, 23:48 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Если бы тут не был раздел "Южного буддизма"...

В других школах найратмя двойственна - 1. отсутствие атмана в дхармах 2. отсутствие атмана, как его представляют себе небуддисты.
Кстати любопытно почему именно последователи "Южного буддизма" как правило наиболее яростно спорят по поводу отсутствия атмана?
В махаяне очень все просто у Асанги... пусть небуддист определит атман, а буддист любое такое определение будет отрицать.  Smile

_________________
Практикую интегральную йогу Шри Ауробиндо, интересуюсь буддизмом. Очень нравится как учит буддизму Далай Лама и его общественная деятельность.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Crimson



Зарегистрирован: 10.11.2017
Суждений: 3102

524384СообщениеДобавлено: Пн 20 Янв 20, 23:52 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Цитата:
клоунское "это мое себя"

Клоунским его сделали Вы переведя буквально конструкцию с другого языка на русский.

И в английском и в пали конструкция с существительным atta (self) выполняющим роль возвратного местоимения вполне приемлема, переводить буквально на русский не нужно, на русский такие конструкции переводятся с использованием возвратных местоимений.

I found myself in the kitchen - нормальная конструкция, только буквально переводить не стоит. Так же и в случае с

Цитата:
Фраза "eso me atta" если бы atta была обычным местоимением имела бы смысл "это мое я", что является абсурдом.
не является абсурдом, абсурдом делает ее буквальный перевод из-за несоответствия конструкций между языками. This is myself вполне годная фраза на английском соответствующая "это я сам" на русском и eso me atta на пали
_________________
Так я слышал


Ответы на этот пост: Ящерок2
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Crimson



Зарегистрирован: 10.11.2017
Суждений: 3102

524385СообщениеДобавлено: Пн 20 Янв 20, 23:54 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Цитата:
Кстати любопытно почему именно последователи "Южного буддизма" как правило наиболее яростно спорят по поводу отсутствия атмана?

Версия - тхеравада самая ортодоксальная и фундаменталистская школа по сути. Поэтому в нее идут неофиты с соответствующим складом характера. Они по поводу чего угодно любят яростно поспорить.

_________________
Так я слышал


Ответы на этот пост: СлаваА
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Южный буддизм Часовой пояс: GMT + 4
Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110 ... 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299  След.
Страница 107 из 299

 
Перейти:  
Вам нельзя начинать темы
Вам нельзя отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы



За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.072 (0.543) u0.020 s0.002, 18 0.051 [264/0]