|
Дхарма Буддийское сообщество
|
Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110 ... 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299 След.
|
Предыдущая :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Crimson
Зарегистрирован: 10.11.2017 Суждений: 3102
|
№524363Добавлено: Пн 20 Янв 20, 23:13 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Цитата: Я указал где - а именно во фразе eso me attaa
Ну так и в этой фразе вполне можно читать как This is not (my)self, и эта фраза легитимна как с точки зрения английского языка так и пали. Здесь существительное atta выполняет роль возвратного местоимения ( так же как в английском существительное self выполняет функцию возвратного местоимения в myself, yourself)
Еще раз - не надо натягивать конструкции русского на другие языки.
Хватит глупости писать. Чтобы называть что-то возвратным местоимением нужно хотя бы иметь представление о функциях возвратного местоимения. Никаким возвратным местоимением здесь и не пахнет. Поэтому и не переводится возвратным местоимением (myself). А переводится существительным (self) с опредлением my. В пали такая конструкция должна быть знакома даже первоклашкам - eso me X - это (он/она (с оконч. ж.рода)/оно) мой/моя/мое X.
Наример "eso me sāmiko" - "это мой муж" (или "Он мой муж").
Не нервничайте Здесь существительное atta выполняет роль возвратного местоимения (так же как в английском существительное self выполняет функцию возвратного местоимения в myself, yourself) _________________ Так я слышал
Ответы на этот пост: Ящерок2 |
|
Наверх |
|
|
Crimson
Зарегистрирован: 10.11.2017 Суждений: 3102
|
№524364Добавлено: Пн 20 Янв 20, 23:15 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Да, похоже, вы подумали или вам показалось что я где-то начал оперировать атманом. В этой теме я этого не делал (до того, как вы начали беседу об атмане). Диалог из-за этого несколько развалился.
Ну как же, вот же Ваши слова с которых все началось
Цитата: но в общей сумме вводимый в сутте контекст и описание воззрений вполне ёмко обозначают смысловое поле этого слова, оно же полностью совпадает с авраамическо-платоническим концептом "души". В словарях atta в первую очередь именно что имеет значение soul _________________ Так я слышал
Ответы на этот пост: Sunken |
|
Наверх |
|
|
Ящерок2 Гость
Откуда: Volgograd
|
№524365Добавлено: Пн 20 Янв 20, 23:22 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Цитата: Я указал где - а именно во фразе eso me attaa
Ну так и в этой фразе вполне можно читать как This is not (my)self, и эта фраза легитимна как с точки зрения английского языка так и пали. Здесь существительное atta выполняет роль возвратного местоимения ( так же как в английском существительное self выполняет функцию возвратного местоимения в myself, yourself)
Еще раз - не надо натягивать конструкции русского на другие языки.
Хватит глупости писать. Чтобы называть что-то возвратным местоимением нужно хотя бы иметь представление о функциях возвратного местоимения. Никаким возвратным местоимением здесь и не пахнет. Поэтому и не переводится возвратным местоимением (myself). А переводится существительным (self) с опредлением my. В пали такая конструкция должна быть знакома даже первоклашкам - eso me X - это (он/она (с оконч. ж.рода)/оно) мой/моя/мое X.
Наример "eso me sāmiko" - "это мой муж" (или "Он мой муж").
Не нервничайте Здесь существительное atta выполняет роль возвратного местоимения (так же как в английском существительное self выполняет функцию возвратного местоимения в myself, yourself) Возвратное местоимение "возвращает" действие субъекту действия. Выполняет анафорическую функцию. Волк кусает себя = волк кусает волка. Возвратное мстоимение не может стоять в Пали в именительном падеже. В именительном если только в значении определеительного местоимения и в таком значении оно не согласуется с другими членами предложения. Типичный пример конструкции без выдумок и фантазерства я привел выше eso me sāmiko - это мой муж. Замените sāmiko на возвратное или определительное местоимение. Будет: это мой себя или это мой сам. Жесть.
Правильные переводы у специалистов. В англиском my Self. Здесь my и Self - одтельно! Когда слино - тогда местоимение. Когда раздельно - нет.
Ответы на этот пост: Crimson |
|
Наверх |
|
|
Sunken
Зарегистрирован: 22.08.2019 Суждений: 176 Откуда: Москва
|
№524366Добавлено: Пн 20 Янв 20, 23:23 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Цитата: Что Будда понимал под этим он чётко изложил в ДН 1
Там к сожалению нет определения Атмана. Поэтому нужно не домысливать что такое Атман исходя из наших современных представлений о душе, а разобраться что в то время понималось под Атманом.
Произвольно расширять применимость и границы концепции придумывая разные инварианты ("Да атман это вообще все что только можно представить себе, исходя из общего понимания и моего опыта") конечно весело и умно, но как писал КИ - просто фантазерство.
Я вообще кстати не понял почему вы начали говорить об Атмане и ограничивать количество воззрений в Индии тех времён ТОЛЬКО до специфичной онтолого-онтической выборки названной "атманизмом", исключая множество других отличных (как и от буддизма так и от атманизма) воззрений, которые описаны в каноне: от воззрений беспричинности происходящего до сорта пирроновского эпохе. Atta у вас почему то тоже равняется только атману и никак иначе, хотя atta - лишь компонент атманизма, и в смысловом поле она куда фундаментальнее в плане описания некой модальности философской мысли. Виды "att" и все прочие воззрения описаны в ДН 1 в разных приближениях, но почему-то вы убеждены что Будда спорил только с атманистами и жители Индии понимали и знали только атманизм, хотя вот же: обстоятельный и обширный список. Как-то странно всё это пошло.
И да - западную душу и атмана я не сравнивал, видимо вам так показалось и вы приписали мне это. Я сравнивал atta и концепт души, включающий в себя смысл языкового знака atta - некое идеальное истинное наличие в котором обнаруживается истинная суть индивида.
Давайте вернемся тогда чуть назад, раз запутались. Все началось с вашего утверждения, что Атман это полностью и целиком то же самое что и поздние воззрения о Душе у западных философов и в христианской мысли.
На что я Вам заметил, что это совершенно разные концепции, и они не совпадают ни в чем. У Атмана в то время было четкое понимание из Упанишад, и оно совершенно не совпадает с нашими представлениями о душе. Притом что в то время был концепт души, совпадающий более-менее с нашими теперешними представлениями (джива)
Такого утверждения я не делал. Атмана я не упоминал вообще, до того как вы начали о нём разговор. О том, что я его не упоминал написал дважды - в цитируемом вами посте и прямо в следующем посте.
Atta я "полностью" сопоставил с концептом души, но потом сказал, что сделал я это зря и это не верно. Просто не очень хотелось заливать западно-философскими терминами и объясняться, но в итоге пришлось.
Я считаю (и это прямо вычитывается в ДН 1) что atta в этой сутте - фундаментальная модальность или способ или генеральная линия или дискурс имеющий в себе простой смысл - есть некое истинное, идеальное наличие, природа, которая отражает якобы реальную суть индивида, дальше которой уже нельзя. Это можно применить и к авраамическо-платонической душе, так и к одной из сторон куда более теоретически сложного и вариативного атмана (аля "истинная природа микрокосма, я не это - я то и т.д). ПОЛНОСТЬЮ сравнить платоническую душу и атман конечно же нельзя, второе банально сложнее. Но они оба включают atta в своей философской сути - тождество и наличие. В ДН 1 описана куча всяких вариантов истинных atta - конечные, бесконечные, с сознанием, без сознания, ни-не, радостные, не радостные, ни-не и т.д. Отрывок я приводил.
А, и я сказал СМЫСЛОВОЕ ПОЛЕ совпадает с atta, а не сам концепт души целиком и полностью, тогда 2 абзац этого поста не нужен. _________________ «Очень хорошо, Анурадха. Очень хорошо. Как прежде, так и сейчас, я объясняю только страдание и прекращение страдания».
Последний раз редактировалось: Sunken (Пн 20 Янв 20, 23:28), всего редактировалось 2 раз(а)
|
|
Наверх |
|
|
Ящерок2 Гость
Откуда: Volgograd
|
№524367Добавлено: Пн 20 Янв 20, 23:24 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Это мой себя! Это мой сам!
Ну и ну! |
|
Наверх |
|
|
Crimson
Зарегистрирован: 10.11.2017 Суждений: 3102
|
№524368Добавлено: Пн 20 Янв 20, 23:25 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Цитата: Я указал где - а именно во фразе eso me attaa
Ну так и в этой фразе вполне можно читать как This is not (my)self, и эта фраза легитимна как с точки зрения английского языка так и пали. Здесь существительное atta выполняет роль возвратного местоимения ( так же как в английском существительное self выполняет функцию возвратного местоимения в myself, yourself)
Еще раз - не надо натягивать конструкции русского на другие языки.
Хватит глупости писать. Чтобы называть что-то возвратным местоимением нужно хотя бы иметь представление о функциях возвратного местоимения. Никаким возвратным местоимением здесь и не пахнет. Поэтому и не переводится возвратным местоимением (myself). А переводится существительным (self) с опредлением my. В пали такая конструкция должна быть знакома даже первоклашкам - eso me X - это (он/она (с оконч. ж.рода)/оно) мой/моя/мое X.
Наример "eso me sāmiko" - "это мой муж" (или "Он мой муж").
Не нервничайте Здесь существительное atta выполняет роль возвратного местоимения (так же как в английском существительное self выполняет функцию возвратного местоимения в myself, yourself) Возвратное местоимение "возвращает" действие субъекту действия. Выполняет анафорическую функцию. Волк кусает себя = волк кусает волка. Возвратное мстоимение не может стоять в Пали в именительном падеже. В именительном если только в значении определеительного местоимения и в таком значении оно не согласуется с другими членами предложения. Типичный пример конструкции без выдумок и фантазерства я привел выше eso me sāmiko - это мой муж. Замените sāmiko на возвратное или определительное местоимение. Будет: это мой себя или это мой сам. Жесть.
Правильные переводы у специалистов. В англиском my Self. Здесь my и Self - одтельно! Когда слино - тогда местоимение. Когда раздельно - нет.
Ящерок, вы спешите и не читаете внимательно. В третий раз повторяю:
Здесь существительное atta выполняет роль возвратного местоимения (так же как в английском существительное self выполняет функцию возвратного местоимения в myself, yourself)
Понимаете? Ауууу? self - существительное, не местоимение, но в данной конструкции выполняет РОЛЬ возвратного местоимения. Так же как и atta здесь существительное, выполняющее РОЛЬ возвратного местоимения.
Специалисты со мной согласны, не переживайте Вам цитаты привести из специалистов? _________________ Так я слышал
Ответы на этот пост: Ящерок2 |
|
Наверх |
|
|
Ящерок2 Гость
Откуда: Volgograd
|
№524372Добавлено: Пн 20 Янв 20, 23:30 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Понимаете? Ауууу? self - существительное, не местоимение, но в данной конструкции выполняет РОЛЬ возвратного местоимения. Так же как и atta здесь существительное, выполняющее РОЛЬ возвратного местоимения.
Специалисты со мной согласны, не переживайте Вам цитаты привести из специалистов? Когда атта - выполняет роль местоимения, то и переводится местоимением (себя, сам). Незачем выдумывать существительное "Я" или сущ. "самость".
Теперь сравните Это мой муж. Это моя самость. Это мое "Я" и клоунское "это мое себя", "это мое сам".
Посмешите еще.
Ответы на этот пост: Ящерок2 |
|
Наверх |
|
|
Sunken
Зарегистрирован: 22.08.2019 Суждений: 176 Откуда: Москва
|
№524375Добавлено: Пн 20 Янв 20, 23:32 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Да, похоже, вы подумали или вам показалось что я где-то начал оперировать атманом. В этой теме я этого не делал (до того, как вы начали беседу об атмане). Диалог из-за этого несколько развалился.
Ну как же, вот же Ваши слова с которых все началось
Цитата: но в общей сумме вводимый в сутте контекст и описание воззрений вполне ёмко обозначают смысловое поле этого слова, оно же полностью совпадает с авраамическо-платоническим концептом "души". В словарях atta в первую очередь именно что имеет значение soul
Все ещё не вижу слова "атман" или "atman", только atta. Все свои соображения и как я дифференцирую я описал выше. (atta от атмана тоже дифференцирую, но второй включает в свою философскую модальность или даже "философский стиль" первое.) _________________ «Очень хорошо, Анурадха. Очень хорошо. Как прежде, так и сейчас, я объясняю только страдание и прекращение страдания». |
|
Наверх |
|
|
Ящерок2 Гость
Откуда: Volgograd
|
№524376Добавлено: Пн 20 Янв 20, 23:32 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Теперь сравните Это мой муж. Это моя самость. Это мое "Я" и клоунское "это мое себя", "это мое сам".
Когда можно перевести местоимением, тогда и переводится местоимением. В таких случаях не надо переводить существительным. Для этого нет никакой необходимости. |
|
Наверх |
|
|
Crimson
Зарегистрирован: 10.11.2017 Суждений: 3102
|
№524377Добавлено: Пн 20 Янв 20, 23:34 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Цитата: Atta я "полностью" сопоставил с концептом души, но потом сказал, что сделал я это зря и это не верно
Хорошо
Цитата: Я считаю (и это прямо вычитывается в ДН 1) что atta в этой сутте - фундаментальная модальность или способ или генеральная линия или дискурс имеющий в себе простой смысл - есть некое истинное, идеальное наличие, природа, которая отражает якобы реальную суть индивида, дальше которой уже нельзя.
Ну а я считаю, что это домысливание и генерализация, произвольное расширение определения,приводящие к заблуждениям. Вот вы уже начали смотрите писать каким общими донельзя словами, под которые вообще можно притянуть все что угодно. Под ваше теперешнее определение даже дерьмо в кишках подойдет - тоже ведь реальная суть индивида, дальше которой уже нельзя
Додумывание несказанного, чаща взглядов, заросли взглядов. Ведь ничего из того, что вы вот сейчас написали в суттах не сказано. Вы это выводите, вычитываете, вчитываете, обобщаете, домысливаете, а потом принимаете это за истину. _________________ Так я слышал
Ответы на этот пост: Sunken |
|
Наверх |
|
|
Crimson
Зарегистрирован: 10.11.2017 Суждений: 3102
|
№524379Добавлено: Пн 20 Янв 20, 23:36 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Цитата:
Все ещё не вижу слова "атман" или "atman", только atta
Ааа.. так вы не в курсе разницы в написании санскрит-пали?
Цитата: atta от атмана тоже дифференцирую
Оооо.. как все запущено Не ожидал, окей ))) виджняну от винняны вы тоже дифференцируете? и карму от каммы? _________________ Так я слышал |
|
Наверх |
|
|
Sunken
Зарегистрирован: 22.08.2019 Суждений: 176 Откуда: Москва
|
№524381Добавлено: Пн 20 Янв 20, 23:45 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Цитата: Atta я "полностью" сопоставил с концептом души, но потом сказал, что сделал я это зря и это не верно
Хорошо
Цитата: Я считаю (и это прямо вычитывается в ДН 1) что atta в этой сутте - фундаментальная модальность или способ или генеральная линия или дискурс имеющий в себе простой смысл - есть некое истинное, идеальное наличие, природа, которая отражает якобы реальную суть индивида, дальше которой уже нельзя.
Ну а я считаю, что это домысливание и генерализация, произвольное расширение определения,приводящие к заблуждениям. Вот вы уже начали смотрите писать каким общими донельзя словами, под которые вообще можно притянуть все что угодно. Под ваше теперешнее определение даже дерьмо в кишках подойдет - тоже ведь реальная суть индивида, дальше которой уже нельзя
Додумывание несказанного, чаща взглядов, заросли взглядов. Ведь ничего из того, что вы вот сейчас написали в суттах не сказано. Вы это выводите, вычитываете, вчитываете, обобщаете, домысливаете, а потом принимаете это за истину.
"Дерьмо в кишках" может отсутствовать, а истинная и идеальная природа - нет, потому что это конечная точка. Но это уже смехатурные философские срезы. Притянуть сюда можно толко философские концепты.
Я ничего не додумывал, всё это очень простой и банальный логический шаг очерчивания, но напрямую и через тире этого конечно не сказано, но это не отменяет имплицитность такого смысла, причем довольно очевидную. Никакой информации из-вне, оторванной от заявленной, я не указываю.
В целом я понимаю вашу позицию и более настаивать не буду. _________________ «Очень хорошо, Анурадха. Очень хорошо. Как прежде, так и сейчас, я объясняю только страдание и прекращение страдания». |
|
Наверх |
|
|
СлаваА
Зарегистрирован: 31.10.2017 Суждений: 17830 Откуда: Москва
|
|
Наверх |
|
|
Crimson
Зарегистрирован: 10.11.2017 Суждений: 3102
|
№524384Добавлено: Пн 20 Янв 20, 23:52 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Цитата: клоунское "это мое себя"
Клоунским его сделали Вы переведя буквально конструкцию с другого языка на русский.
И в английском и в пали конструкция с существительным atta (self) выполняющим роль возвратного местоимения вполне приемлема, переводить буквально на русский не нужно, на русский такие конструкции переводятся с использованием возвратных местоимений.
I found myself in the kitchen - нормальная конструкция, только буквально переводить не стоит. Так же и в случае с
Цитата: Фраза "eso me atta" если бы atta была обычным местоимением имела бы смысл "это мое я", что является абсурдом. не является абсурдом, абсурдом делает ее буквальный перевод из-за несоответствия конструкций между языками. This is myself вполне годная фраза на английском соответствующая "это я сам" на русском и eso me atta на пали _________________ Так я слышал
Ответы на этот пост: Ящерок2 |
|
Наверх |
|
|
Crimson
Зарегистрирован: 10.11.2017 Суждений: 3102
|
№524385Добавлено: Пн 20 Янв 20, 23:54 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Цитата: Кстати любопытно почему именно последователи "Южного буддизма" как правило наиболее яростно спорят по поводу отсутствия атмана?
Версия - тхеравада самая ортодоксальная и фундаменталистская школа по сути. Поэтому в нее идут неофиты с соответствующим складом характера. Они по поводу чего угодно любят яростно поспорить. _________________ Так я слышал
Ответы на этот пост: СлаваА |
|
Наверх |
|
|
Тред сейчас никто не читает.
|
|
|
Буддийские форумы -> Южный буддизм |
Часовой пояс: GMT + 4 Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110 ... 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299 След.
|
Страница 107 из 299 |
|
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы
|
За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
|