Реальность это не палийский термин.
На пали мы говорим паннатти и параматтха.
Будда не пользовался такими терминами. Есть истина (сачча, татха), т.е. то что существует реально, действительно (ятхабхутам), а есть заблуждения. Слова 'иллюзия' и 'реальность' употребили вы сами, а я вам показал, что вы заблуждаетесь, утверждая, что иллюзия себя - это основа реальности.
Вы не показали. Даже не очень пытались. Но Вы и не поняли, с чем спорите. Формальные возражения по причине «слова не совпали с шаблоном». Если бы Вы были свободны в рассуждениях в дискуссии был бы смысл. Но Вы некомпетентны. Хоть и амбициозны.
Я же свободен рассуждать о значениях слов. Чего и Вам желаю.
Реальность это не палийский термин.
На пали мы говорим паннатти и параматтха.
Будда не пользовался такими терминами. Есть истина (сачча, татха), т.е. то что существует реально, действительно (ятхабхутам), а есть заблуждения. Слова 'иллюзия' и 'реальность' употребили вы сами, а я вам показал, что вы заблуждаетесь, утверждая, что иллюзия себя - это основа реальности.
Будда не использовал термин - паннатти? Вы точно сутты читали?
В философском смысле, как в абхидхаммических сочинениях с противопоставлением параматтхе - в суттах это термин ни разу не используется. Это просто слово 'название/наименование', несколько раз встречается в суттах в самом обиходном смысле, типа этот город называется так-то..., это носит наименование такое-то...
Как это не противопоставляется, если "атта" в суттах у Будды - паннатти, а составляющие пяти кхандх - "анатта" т.к. в отличие от "атта" возникают и исчезают. В Абхидхамме то же самое. Вы точно сутты читали по диагонали.
Реальность это не палийский термин.
На пали мы говорим паннатти и параматтха.
Будда не пользовался такими терминами. Есть истина (сачча, татха), т.е. то что существует реально, действительно (ятхабхутам), а есть заблуждения. Слова 'иллюзия' и 'реальность' употребили вы сами, а я вам показал, что вы заблуждаетесь, утверждая, что иллюзия себя - это основа реальности.
Будда не использовал термин - паннатти? Вы точно сутты читали?
В философском смысле, как в абхидхаммических сочинениях с противопоставлением параматтхе - в суттах это термин ни разу не используется. Это просто слово 'название/наименование', несколько раз встречается в суттах в самом обиходном смысле, типа этот город называется так-то..., это носит наименование такое-то...
Как это не противопоставляется, если "атта" в суттах у Будды - паннатти, а составляющие пяти кхандх - "анатта" т.к. в отличие от "атта" возникают и исчезают. В Абхидхамме то же самое. Вы точно сутты читали по диагонали.
Ну это всё же неправда. Сутты Антарадхана читает внимательно. Это вот абхидхарму по диагонали. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Как это не противопоставляется, если "атта" в суттах у Будды - паннатти, а составляющие пяти кхандх - "анатта" т.к. в отличие от "атта" возникают и исчезают. В Абхидхамме то же самое. Вы точно сутты читали по диагонали.
Просто когда Будде предъявляли: "мол ты же говоришь 'я'", на что он давал пояснение, что использует обычное принятое в человеческом мире обозначение, выражение, местоимение, не подразумевая атман. Есть такое в паре сутт. В абхидхаммической литературе это противопоставление: саммути и паннати - важное место занимает, у Будды - нет.
Как это не противопоставляется, если "атта" в суттах у Будды - паннатти, а составляющие пяти кхандх - "анатта" т.к. в отличие от "атта" возникают и исчезают. В Абхидхамме то же самое. Вы точно сутты читали по диагонали.
Просто когда Будде предъявляли: "мол ты же говоришь 'я'", на что он давал пояснение, что использует обычное принятое в человеческом мире обозначение, местоимение, не подразумевая атман. Есть такое в паре сутт. В абхидхаммической литературе это противопоставление: саммути и паннати - важное место занимает, у Будды - нет.
Будда просто так не важное слово говорил, не имеющее значения, что-то там про неважную атту. Сболтнул он ненароком что-то просто так, зачем же на этом внимание заострять? Так? _________________ Буддизм чистой воды
Как это не противопоставляется, если "атта" в суттах у Будды - паннатти, а составляющие пяти кхандх - "анатта" т.к. в отличие от "атта" возникают и исчезают. В Абхидхамме то же самое. Вы точно сутты читали по диагонали.
Просто когда Будде предъявляли: "мол ты же говоришь 'я'", на что он давал пояснение, что использует обычное принятое в человеческом мире обозначение, выражение, местоимение, не подразумевая атман. Есть такое в паре сутт. В абхидхаммической литературе это противопоставление: саммути и паннати - важное место занимает, у Будды - нет.
Ну да, подумаешь, в суттах все дхаммы - анатта, а существо - не кхандхи, просто саммути к кхандхам применяют, что в этом такого, фигня какая-то неважная.
Как это не противопоставляется, если "атта" в суттах у Будды - паннатти, а составляющие пяти кхандх - "анатта" т.к. в отличие от "атта" возникают и исчезают. В Абхидхамме то же самое. Вы точно сутты читали по диагонали.
Просто когда Будде предъявляли: "мол ты же говоришь 'я'", на что он давал пояснение, что использует обычное принятое в человеческом мире обозначение, выражение, местоимение, не подразумевая атман. Есть такое в паре сутт. В абхидхаммической литературе это противопоставление: саммути и паннати - важное место занимает, у Будды - нет.
Ну да, подумаешь, в суттах все дхаммы - анатта, а существо - не кхандхи, просто саммути к кхандхам применяют, что в этом такого, фигня какая-то неважная.
В каких суттах Будда применял термин саммути, не подскажите?
В общем то да, фигня не особо важная. В одной или двух суттах, Будда говорит, что он использует местоимение 'я' просто как принятое в обществе обозначение. Потому что если люди слушали/читали какие-либо сущностные сутты например из СН12 или СН22, то сложно себе представить, что они бы заподозрили Будду в атманизме. Короче, просто оговорка для совсем дураков или людей, которые совершенно не в теме. А в абхидхаммической литературе из мухи слона раздули. Ну а у вас это вообще идея фикс: паннатти и саммути - ууууу в этом вся суть Дхаммы.
№575684Добавлено: Вс 25 Апр 21, 22:36 (4 года тому назад)
Сегодня, дети, вы узнали, что раскол между пудгалавадинами и тхеравадинами имел место из-за оговорки для дураков. _________________ Буддизм чистой воды
В каких суттах Будда применял термин саммути, не подскажите?
Термин что то обозначает, нет? Если взять две сутты, дхармачакруправартану и какую-нибудь про советы мирянам, то у них разное содержание? Ведут к разному? _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
В КК многие совпадающие с ПК сутры выглядят короче. А по законам развития сложных письменных текстов более короткие являются более древними.
Именно так, при чем не во всех версиях канона в МН49 эта вставка с бесконечным сознанием есть. В шриланкийской, кажется, версии нет, а в бирманской есть.
В ДН11 эта фраза выглядит органичной, что подтверждается и параллельной ей китайской суттой. Но если разобрать детально стих из ДН11, то там как раз все ясно в рамках обычных учений Будды - бесформенная сфера бесконечного (анантам) сознания - прекращение опоры для четырех великих элементов (то есть, иными словами, выход за рамки рупа-локи). Полное прекращение сознания, или ниродха, - прекращение для имени-формы.
Различные рецензии самого ПК не сравнивала, т.к. просто не верю в аутентичность этого сочинения. Но от Upasaka Khantibalo слышала, что им было обнаружено очень много мелких разночтений. Гораздо больше, чем про то пишут в специальной литературе.
Вера - дело второе. Пока наука не знает более достоверного источника о буддизме чем ранние буддийские тексты
Наиболее ранние материальные источники Буддизма - это гандхарский канон Дхармагуптаки и соответствующая эпиграфика, а также некоторые Эдикты Ашоки, посвящённые буддизму.
Всё это вовсе не тхеравадинское.
В КК многие совпадающие с ПК сутры выглядят короче. А по законам развития сложных письменных текстов более короткие являются более древними.
Именно так, при чем не во всех версиях канона в МН49 эта вставка с бесконечным сознанием есть. В шриланкийской, кажется, версии нет, а в бирманской есть.
В ДН11 эта фраза выглядит органичной, что подтверждается и параллельной ей китайской суттой. Но если разобрать детально стих из ДН11, то там как раз все ясно в рамках обычных учений Будды - бесформенная сфера бесконечного (анантам) сознания - прекращение опоры для четырех великих элементов (то есть, иными словами, выход за рамки рупа-локи). Полное прекращение сознания, или ниродха, - прекращение для имени-формы.
Различные рецензии самого ПК не сравнивала, т.к. просто не верю в аутентичность этого сочинения. Но от Upasaka Khantibalo слышала, что им было обнаружено очень много мелких разночтений. Гораздо больше, чем про то пишут в специальной литературе.
Вера - дело второе. Пока наука не знает более достоверного источника о буддизме чем ранние буддийские тексты
Наиболее ранние материальные источники Буддизма - это гандхарский канон Дхармагуптаки и соответствующая эпиграфика, а также некоторые Эдикты Ашоки, посвящённые буддизму.
Всё это вовсе не тхеравадинское.
Эти материальные источники отсылают нас к нематериальным текстам, которые есть в палийском каноне. И что с этим поделать? _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
В КК многие совпадающие с ПК сутры выглядят короче. А по законам развития сложных письменных текстов более короткие являются более древними.
Именно так, при чем не во всех версиях канона в МН49 эта вставка с бесконечным сознанием есть. В шриланкийской, кажется, версии нет, а в бирманской есть.
В ДН11 эта фраза выглядит органичной, что подтверждается и параллельной ей китайской суттой. Но если разобрать детально стих из ДН11, то там как раз все ясно в рамках обычных учений Будды - бесформенная сфера бесконечного (анантам) сознания - прекращение опоры для четырех великих элементов (то есть, иными словами, выход за рамки рупа-локи). Полное прекращение сознания, или ниродха, - прекращение для имени-формы.
Различные рецензии самого ПК не сравнивала, т.к. просто не верю в аутентичность этого сочинения. Но от Upasaka Khantibalo слышала, что им было обнаружено очень много мелких разночтений. Гораздо больше, чем про то пишут в специальной литературе.
Вера - дело второе. Пока наука не знает более достоверного источника о буддизме чем ранние буддийские тексты
Наиболее ранние материальные источники Буддизма - это гандхарский канон Дхармагуптаки и соответствующая эпиграфика, а также некоторые Эдикты Ашоки, посвящённые буддизму.
Всё это вовсе не тхеравадинское.
Эти материальные источники отсылают нас к нематериальным текстам, которые есть в палийском каноне. И что с этим поделать?
Не отсылают. Даже если брать только хинаянский сегмент текстов Гандхары-Китая, то он во многом расходится с тхеравадинскими версиями этих же текстов. Helios далеко не первый это заметил, профессиональные буддологи про это давно знают.
В КК многие совпадающие с ПК сутры выглядят короче. А по законам развития сложных письменных текстов более короткие являются более древними.
Именно так, при чем не во всех версиях канона в МН49 эта вставка с бесконечным сознанием есть. В шриланкийской, кажется, версии нет, а в бирманской есть.
В ДН11 эта фраза выглядит органичной, что подтверждается и параллельной ей китайской суттой. Но если разобрать детально стих из ДН11, то там как раз все ясно в рамках обычных учений Будды - бесформенная сфера бесконечного (анантам) сознания - прекращение опоры для четырех великих элементов (то есть, иными словами, выход за рамки рупа-локи). Полное прекращение сознания, или ниродха, - прекращение для имени-формы.
Различные рецензии самого ПК не сравнивала, т.к. просто не верю в аутентичность этого сочинения. Но от Upasaka Khantibalo слышала, что им было обнаружено очень много мелких разночтений. Гораздо больше, чем про то пишут в специальной литературе.
Вера - дело второе. Пока наука не знает более достоверного источника о буддизме чем ранние буддийские тексты
Наиболее ранние материальные источники Буддизма - это гандхарский канон Дхармагуптаки и соответствующая эпиграфика, а также некоторые Эдикты Ашоки, посвящённые буддизму.
Всё это вовсе не тхеравадинское.
Эти материальные источники отсылают нас к нематериальным текстам, которые есть в палийском каноне. И что с этим поделать?
Не отсылают. Даже если брать только хинаянский сегмент текстов Гандхары-Китая, то он во многом расходится с тхеравадинскими версиями этих же текстов. Helios далеко не первый это заметил, профессиональные буддологи про это давно знают.
Насколько я знаю, историки смогли идентифицировать шесть пали сутт, на которые ссылаются эдикты Ашоки. Впрочем, это вообще несущественный вопрос, так как известные нам материальные памятники, в которых явно присутствует упоминание махаяны, относятся к шестому-седьмому веку нэ. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
В КК многие совпадающие с ПК сутры выглядят короче. А по законам развития сложных письменных текстов более короткие являются более древними.
Именно так, при чем не во всех версиях канона в МН49 эта вставка с бесконечным сознанием есть. В шриланкийской, кажется, версии нет, а в бирманской есть.
В ДН11 эта фраза выглядит органичной, что подтверждается и параллельной ей китайской суттой. Но если разобрать детально стих из ДН11, то там как раз все ясно в рамках обычных учений Будды - бесформенная сфера бесконечного (анантам) сознания - прекращение опоры для четырех великих элементов (то есть, иными словами, выход за рамки рупа-локи). Полное прекращение сознания, или ниродха, - прекращение для имени-формы.
Различные рецензии самого ПК не сравнивала, т.к. просто не верю в аутентичность этого сочинения. Но от Upasaka Khantibalo слышала, что им было обнаружено очень много мелких разночтений. Гораздо больше, чем про то пишут в специальной литературе.
Вера - дело второе. Пока наука не знает более достоверного источника о буддизме чем ранние буддийские тексты
Наиболее ранние материальные источники Буддизма - это гандхарский канон Дхармагуптаки и соответствующая эпиграфика, а также некоторые Эдикты Ашоки, посвящённые буддизму.
Всё это вовсе не тхеравадинское.
Эти материальные источники отсылают нас к нематериальным текстам, которые есть в палийском каноне. И что с этим поделать?
Не отсылают. Даже если брать только хинаянский сегмент текстов Гандхары-Китая, то он во многом расходится с тхеравадинскими версиями этих же текстов. Helios далеко не первый это заметил, профессиональные буддологи про это давно знают.
Насколько я знаю, историки смогли идентифицировать шесть пали сутт, на которые ссылаются эдикты Ашоки. Впрочем, это вообще несущественный вопрос, так как известные нам материальные памятники, в которых явно присутствует упоминание махаяны, относятся к шестому-седьмому веку нэ.
《Рядом с храмом Байрат был обнаружен уникальный Малый Эдикт №3 для буддийского духовенства, в котором приводится список буддийских писаний (большинство из которых сегодня неизвестны), которые духовенство должно регулярно изучать. [26] 》
《Грегори Шопен отмечает, что ссылки на палийскую Типитаку и Никаи относятся к гораздо более поздним периодам, чем эпоха Ашоки (например, во время правления Каниски). [80] Лишь несколько текстов были идентифицированы в эдиктах Ашоки (например, его Эдикт Бхабра), но все они представляют собой короткие стихотворные тексты и не имеют ничего общего с суттами первой и второй Никай. [81] 》
《Однако есть также множество текстовых и художественных свидетельств существования Махаяны в Гандхаре. [26] [27] Были найдены рукописи Гандхары для всех основных буддийских жанров, включая сутры прозы, поэзию, Абхидхарму, Винаю, Авадану, Комментарии и тексты Махаяны. [41] Сутры Чистой Земли Махаяны были привезены из региона Гандхара в Китай еще в 147 году нашей эры благодаря работе кушанского монаха Локакшемы, который перевел важные сутры Махаяны, такие как сутра Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā [43] Самый ранний из этих переводов свидетельствует о том, что он был переведен с языка гандхари [44]. Некоторые ученые также прослеживают махаянскую Длинную Сукхавативьюха Сутру до региона Гандхара во времена Кушанской империи. [46] [47] Буддийские тексты в коллекции Schøyen включают фрагменты канонических сутт, текстов Абхидхармы, Винаи и Махаяны. Большинство этих рукописей написано шрифтами брахми, а небольшая часть написана шрифтом гандхари/харотхи. Среди ранних текстов Дхармагуптаки в Коллекции Шойен есть фрагмент письма Харотхи, относящийся к Шести Парамитам, центральной практике бодхисаттв в буддизме Махаяны [17]. В 2012 году Гарри Фальк и Сейши Карашима опубликовали испорченный и неполный манускрипт харотхи махаянской Анасахасрика Праджняпарамита сутры [22]. Это ок. 75 г. н.э., что делает его одним из старейших существующих буддийских текстов. Известные тексты из коллекции включают наиболее ранний идентифицированный текст Винаи в форме сутры Пратимокша и относительно полный текст Махаяны, связанный с Буддой Аксобхья, демонстрирующий хорошо развитое движение в духе буддизма Чистой Земли. [23] 》
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы