Моих тоже. Я опираюсь на тексты традиции Тхеравада.
Надо различать, где собственно слова Будды, а где мнение комментаторской традиции.
Читайте ту же Маханидана сутту, где показана взаимозависимость винняна и нама-рупа из ПС, а так же Паттхану, где описан процесс перерождения помоментно, т.е. в каком отношении находятся патисандхи-читта с четасиками и рупа-декадами первого момента новой жизни. Комментарии ничего нового тут не добавляют.
№502802Добавлено: Ср 11 Сен 19, 23:53 (5 лет тому назад)
Дхаммавадин
А встречается ли в какой-либо из сутт формула "намарупа паччая винняна"? _________________ "Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."
Читайте ту же Маханидана сутту, где показана взаимозависимость винняна и нама-рупа из ПС, а так же Паттхану, где описан процесс перерождения помоментно, т.е. в каком отношении находятся патисандхи-читта с четасиками и рупа-декадами первого момента новой жизни. Комментарии ничего нового тут не добавляют.
Там написано, что "раздельно не возникают"? _________________ Буддизм чистой воды
№502805Добавлено: Чт 12 Сен 19, 00:00 (5 лет тому назад)
Я готов согласиться с трактовкой взаимозависимого возникновения сознания и прочей намы, только если это декларация, что сознание всегда имеет своё содержание. В любых других вариациях это выглядит бредом. _________________ Буддизм чистой воды
Я готов согласиться с трактовкой взаимозависимого возникновения сознания и прочей намы, только если это декларация, что сознание всегда имеет своё содержание. В любых других вариациях это выглядит бредом.
В том смысле, что читта не бывает без четасик? _________________ "Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."
№502807Добавлено: Чт 12 Сен 19, 00:03 (5 лет тому назад)
When consciousness exists there are name and form. Consciousness is a condition for name and form.’ viññāṇe kho sati nāmarūpaṃ hoti, viññāṇapaccayā nāmarūpan’ti.
When name and form exist there’s consciousness. Name and form are a condition for consciousness. nāmarūpe kho sati viññāṇaṃ hoti, nāmarūpapaccayā viññāṇan’ti.
DN14 _________________ Так я слышал
Последний раз редактировалось: Crimson (Чт 12 Сен 19, 00:07), всего редактировалось 1 раз Ответы на этот пост: Ктото
Читайте ту же Маханидана сутту, где показана взаимозависимость винняна и нама-рупа из ПС, а так же Паттхану, где описан процесс перерождения помоментно, т.е. в каком отношении находятся патисандхи-читта с четасиками и рупа-декадами первого момента новой жизни. Комментарии ничего нового тут не добавляют.
Там написано, что "раздельно не возникают"?
МН 43
«Чувство, восприятие, сознание, друг: эти качества соединены или разъединены? Возможно ли, отделив одно от другого, провести разницу между ними?»
«Чувство, восприятие, сознание, друг: эти качества соединены, а не разъединены. Невозможно, отделив одно от другого, провести разницу между ними. Что человек чувствует, то он воспринимает. Что он воспринимает, то он познаёт. Таким образом, эти качества соединены, а не разъединены, и невозможно, отделив одно от другого, провести разницу между ними».
ДН15
«Следовательно, это причина, это основание, это происхождение, это необходимое условие для имя-формы, т.е. сознание»
«Таким образом, это причина, это основание, это происхождение, это необходимое условие для сознания, а именно – имя-форма.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы