Вы считаете, что более поздние трактовки правильнее просто потому, что они более поздние?
Как вы это вывели из моих слов? Речь про правильность трактовок я не вел. Более правильными я считаю, что в раннем буддизме термин Дхаммакая - означал одно, а в поздней махаяне - другое.
В палийском буддизме "дхаммакая" - не термин, но лишь отдельное понятие, отнюдь не из широко распространённых.
Причем это подтвердил Ассаджи, который компетентен в этом вопросе. _________________ "Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."
Вантус задает вопрос: Вы им сразу скажите, поинтересуйтесь, где можно видеть качества без их обладателя)))
Передайте ему, чтобы подумал, что это за обладатель такой. Чм обладает, как конкретно обладает и что если нет. Вот почему бы не видеть качества без всякого обладателя. Если если религия не позволяет то свободные люди запросто видят без помощи этого мифического обладателя виденья.
О "дхармакае" как о термине можно говорить только в рамках махаянских учений. Собственно, вопрос в теме был именно об этом, и на него уже ответили.
Да
Добавлю также, что пришла к выводу, что Дхармакая (если ее понимать не метафизически, а феноменологически, что больше соответствует буддийскому подходу) и Брахман адвайта-веданты - не одно и то же. _________________ "Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."
На пали это слово, по видимому, следует понимать как бахуврихи т.е. - "тот, чье тело - Учение".
Интересно, что в словаре лондонского Общества палийских текстов (http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/pali/) слово dhammakāya встречается лишь однажды:
- having a body according to the Norm (the dhammatā of bodies). See Bdhgh as translated in Dial. iii. ad loc.; having a normal body (sic Bdhgh, esp. of the B. D iii.84
причём с отсылкой к поясняющему тексту Буддхагосы, где объясняется, что это означает, по всей видимости, "пропорционально правильное, гармоничное тело".
Берусь предположить, что само это понятие происходит от греческого (бактрийского) влияния на индийскую культуру. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Вантус задает вопрос: Вы им сразу скажите, поинтересуйтесь, где можно видеть качества без их обладателя)))
Скажите ему: в дхармах, милый Вантуз, где ж ещё. За пятнадцать лет чтения книжек всё ещё не понял самого главного.
А вы прям-таки дхармы видите в своем уме (а не в книге, вместе с фигой)? И реально дхармами думаете? Или это просто элемент модели, грубое приближение нашего опыта?
Именно дхармы вы и видите, а не книгу. А книгу вы из дхарм конструируете. И можете ошибиться при таком конструировании - оптические иллюзии это демонтируют.
Не вижу я никаких дхарм. Дхарма - это лишь концепция, некая грубая абстракция мгновенного опыта, получаемого из шести источников.
пришла к выводу, что Дхармакая (если ее понимать не метафизически, а феноменологически, что больше соответствует буддийскому подходу) и Брахман адвайта-веданты - не одно и то же.
Да, безусловно. Но мы видим, что даже среди такого небольшого сообщества, которое участвует в этой беседе, присутствуют оба подхода, причём метафизический, как мне кажется, даже преобладает. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Я просто говорю то, что вижу. Я вижу, что вы и ваш более образованный коллега - вы книжники.
С каких это пор образоватность и знания оцениваются уничижительно?
А Won Soeng говорит с позиции только практики, используя книжные слова так, как ему удобно и так, как он считает нужным. Поэтому вам, книжникам, трудно его понимать.[/quote]
Другими словами: порет отсебятину и перекручивает термины как ему удобно.
На пали это слово, по видимому, следует понимать как бахуврихи т.е. - "тот, чье тело - Учение".
Интересно, что в словаре лондонского Общества палийских текстов (http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/pali/) слово dhammakāya встречается лишь однажды:
- having a body according to the Norm (the dhammatā of bodies). See Bdhgh as translated in Dial. iii. ad loc.; having a normal body (sic Bdhgh, esp. of the B. D iii.84
причём с отсылкой к поясняющему тексту Буддхагосы, где объясняется, что это означает, по всей видимости, "пропорционально правильное, гармоничное тело".
Берусь предположить, что само это понятие происходит от греческого (бактрийского) влияния на индийскую культуру.
В суттах встречается один раз. Как эпитет (adhivacana) Татхагаты. Т.е. "тот, чье тело - Учение" или "имеющий тело, которое есть Учение".
№426730Добавлено: Пт 29 Июн 18, 20:05 (7 лет тому назад)
Ящерок
Как вы понимаете этот эпитет? Он означает что-то применительно к внешнему виду Будды Готамы? Или это некоторая метафора, которая отсылает нас к известной сутте о "видящем тело"? Может быть, это означает, что Будда учит не только словами, но и своим телом, без слов? Как сказано: "Стоя, сидя, на ходу и даже лёжа (во сне), архат всегда остаётся архатом". _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Вантус задает вопрос: Вы им сразу скажите, поинтересуйтесь, где можно видеть качества без их обладателя)))
Скажите ему: в дхармах, милый Вантуз, где ж ещё. За пятнадцать лет чтения книжек всё ещё не понял самого главного.
А вы прям-таки дхармы видите в своем уме (а не в книге, вместе с фигой)? И реально дхармами думаете? Или это просто элемент модели, грубое приближение нашего опыта?
Именно дхармы вы и видите, а не книгу. А книгу вы из дхарм конструируете. И можете ошибиться при таком конструировании - оптические иллюзии это демонтируют.
Не вижу я никаких дхарм. Дхарма - это лишь концепция, некая грубая абстракция мгновенного опыта, получаемого из шести источников.
С точки зрения психологии:
Цитата:
Ощущения - это отражение отдельных свойств предметов и явлений, воздействующих в данный момент на органы чувств. Особенность ощущений заключается в их непосредственности и сиюминутности. Когда человек прикасается к предмету, кладет его на язык, подносит к носу, такое воздействие называется контактным.
Цитата:
Ощущение относится к более сложноорганизованному психологическому процессу - восприятию. Восприятие есть целостное отражение предметов и явлений объективного мира при их непосредственном воздействии в данный момент на органы чувств.
https://psyera.ru/oshchushchenie-i-vospriyatie-1735.htm
Восприятие книги - сложный когнитивный процесс, основанный на совокупности элементарных ощущений (дхарм в терминологии буддизма).
Так что не только буддизм, но и психология "знает", что вы книгу конструируете на основе совокупности ощущений. _________________ "Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."
Последний раз редактировалось: Ктото (Пт 29 Июн 18, 20:10), всего редактировалось 1 раз
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы