Сознание это тип дхарм. А их множество, и все даны здесь-и-сейчас.
Кому даны?
Даны в потоке опыта, который называют словом человек.
Даны в состоянии Будды, опыт которого уже не обусловлен.
Кому даны?
Даны не кому, а в опыте кого. Дхармы даны в потоке опыта санскрита дхарм, который называют человеком. Асанскрита дхармы нирваны представляют собой индивидуальный опыт Будды.
Гвоздь, в любом случае "кайя" - это следствия. Следствия предыдущих активных волевых намерений. И кайя может быть, вероятно, использована для ответной реакции на приход этих следствий. Это называется "четасика" - чувство, которое сопровождает ответную реакцию на приход кармы или следствий. Чувства же которые соответствуют только самому приходу следствий без ответной на них реакции называются "кайика". И вот, посвященный может не отвечать вообще на приход следствий. И потому испытывать только одно чувство - "кайика". И воздерживаться от "четасика", когда он не хочет это выявлять
Не обязательно, например - дхармакайа
Кайа это просто более шире по значению чем тело, это - корпус, массив
Так к предыдущим примерам ещё посовременней напр. массив знаний , танковый корпус , массив древесины
Кайя, в контексте буддизма Махаяны это собрание того, что что очищено и развито. Дхармакайя, например, это собрание моментов знания всего происходящего.
Не нирвана, нет.
А почему не просто - корпус, массив, собрание ?
Например человеческое кайа. Весь корпус, массив внутренних причин и условий составляющих конкретную человеческую жизнь.
Не обязательно "драгоценную"(тех.термин), не обязательно очищенную и развитую. Просто весь набор составляющий конкретную самсарную жизнь.
№372820Добавлено: Сб 13 Янв 18, 20:45 (7 лет тому назад)
... у знающих хочу спросить: в слове "самбхогакайя" (второе тело Будды) что означает средняя часть "бхога"? Эквивалентна ли эта часть палийскому "бодж" в слове "боджанга" ("семь факторов просветления" переводят). Или что-то еще? Первая часть в слове "самбхогакайя" - "сам" и последняя "кайя" - понимается что означает. В общем _________________ живите больше
Штамм, пора читать. Не только писать
Не меня читать, но источники. Принесите прочитанное - поговорим.
Так уже поговорили, по вашему, либо цвет невидим, (хотя вы на что-то смотрите, когда постите)/либо "это очень сложный, глубокий, отдельный вопрос".
Скажите, восприятие потом распознавание воспринятого и потом состояние вследствие этого - это всё одно и то же или нет? Различается или нет? В вашем случае цвета
В моем случае цвета это цвета. Видение это видение. Память это память. И, по списку, далее.
Это должно как то вас отвлечь от вопроса: "видите ли вы цвет?"
Сознание это тип дхарм. А их множество, и все даны здесь-и-сейчас.
Кому даны?
Даны в потоке опыта, который называют словом человек.
Даны в состоянии Будды, опыт которого уже не обусловлен.
Кому даны?
Даны не кому, а в опыте кого. Дхармы даны в потоке опыта санскрита дхарм, который называют человеком. Асанскрита дхармы нирваны представляют собой индивидуальный опыт Будды.
№372823Добавлено: Сб 13 Янв 18, 20:47 (7 лет тому назад)
Возможно, постулируя конечную нирвану безопытной, бирманцы стремятся тем самым отличить своё воззрение от индуизма. (Без учения о пустоте от самобытия это невозможно: уникальность буддизма в учении о шуньяте.) Но в результате ими повторяется безопытный Ниргуна Брахман адвайтистов и безопытное освобождение вайшешиков, смерть в представлении советских материалистов.
Сознание это тип дхарм. А их множество, и все даны здесь-и-сейчас.
Кому даны?
Даны в потоке опыта, который называют словом человек.
Даны в состоянии Будды, опыт которого уже не обусловлен.
Кому даны?
Даны не кому, а в опыте кого. Дхармы даны в потоке опыта санскрита дхарм, который называют человеком. Асанскрита дхармы нирваны представляют собой индивидуальный опыт Будды.
Сознание это тип дхарм. А их множество, и все даны здесь-и-сейчас.
Кому даны?
Даны в потоке опыта, который называют словом человек.
Даны в состоянии Будды, опыт которого уже не обусловлен.
Кому даны?
Даны не кому, а в опыте кого. Дхармы даны в потоке опыта санскрита дхарм, который называют человеком. Асанскрита дхармы нирваны представляют собой индивидуальный опыт Будды.
№372828Добавлено: Сб 13 Янв 18, 20:51 (7 лет тому назад)
Цитата:
cha viññāṇakāyā veditabbā,
cha phassakāyā veditabbā,
cha vedanākāyā veditabbā,
cha taṇhākāyā veditabbā.
следует познать шесть видов сознания,
следует познать шесть разновидностей соприкосновения,
следует познать шесть разновидностей ощущения,
следует познать шесть разновидностей жажды.
обратите внимание на слово "кайя", как оно тут употребляется. В связи с виннана, танха, пхасса и ведана.
И есть другие тексты, где говорится про "санна-кайя" - проводнике абстрактных идей. И о "четана-кайя" - проводник воли _________________ живите больше
... у знающих хочу спросить: в слове "самбхогакайя" (второе тело Будды) что означает средняя часть "бхога"? Эквивалентна ли эта часть палийскому "бодж" в слове "боджанга" ("семь факторов просветления" переводят). Или что-то еще? Первая часть в слове "самбхогакайя" - "сам" и последняя "кайя" - понимается что означает. В общем
Конечная нирвана приятна. Эта идея присутствует и в ПК.
Возможно, постулируя конечную нирвану безопытной, бирманцы
Никто никогда не постулировал "нирвану безопытной", даже В. Репка, поскольку это бессмысленный набор слов.
Исходя из догмата непогрешимости В. Репки, максимум, что он мог посоветовать, это принимать дхарму как учение, учение как личный опыт.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы