Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

Разные религии? (на тему "махаяна-хинаяна-тхеравада")

Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 ... 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125  След.
 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Дискуссии
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 51601

305988СообщениеДобавлено: Вс 18 Дек 16, 21:05 (9 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Садко пишет:
Садко пишет:
А паратантра без парикальпиты, в сущности своей - паринишпанна (дхармата).

Только в буддизме то иначе: паринишпанна - это ОТСУТСТВИЕ парикальпиты в паратантре. Как здоровье - это отсутствие болезни в теле, а не тело без болезней. Здоровье - не тело. Паринишпанна - не паратантра. Но вы, само-собой, разницы не видите?
комм. Стхирамати: "паратантра, всегда свободная от идеи присущего существования воспринимающего и воспринимаемого, является, по сути, паринишпанной"

Переводчик перепутал предметы - отсутствие и паратантру? У Васубандху и Асанги этот момент достаточно ясно изложен.

_________________
Буддизм чистой воды
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
test
一心


Зарегистрирован: 18.02.2005
Суждений: 18709

305989СообщениеДобавлено: Вс 18 Дек 16, 21:12 (9 лет тому назад)     Ответ с цитатой



Садко пишет:
«На Просветлённого должно взирать как на Закон,
Ибо Тела Закона (дхармакая) суть водители.
Подлинная реальность Закона (дхармата) непознаваема [мыслью],
Ее невозможно распознать [рассудком].

Сравните:

“Whoever saw me through my physical form,
Whoever followed me through the sound of my voice,
Engaged in the wrong endeavours,
Those people will not see me.

A Buddha is visible through the dharma,
A Realized One has the dharma for a body,
But the nature of dharma being unknowable by sensory consciousness,
It cannot be known by sensory consciousness.”

https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=fulltext&vid=22&view=fulltext

То есть, смысл обратный тому, что вышел у Андросова.

draṣṭavyo dharmato buddho dharmakāyas tathāgataḥ
dharmatā cāpy avijñeyā na sā śakyaṃ vijānitum ||

Примерно, по словарю:

    dharma-tā ~ дхармо-вость
    ca-apy ~ так-же [определенно]
    avijñeyā ~ не познаваемое
    na ~ не
    sā
    śakyaṃ ~ может быть
    vijānitum ~ познанно

Очевидно, что никаких "sensory" тут нет, а так же как и "[мыслью]", "[рассудком]".


Ответы на этот пост: КИ, Садко, test
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Садко
Гость





305990СообщениеДобавлено: Вс 18 Дек 16, 21:15 (9 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Паринишпанна - не абстрактное отсутствие, как в аристотелевской логике, а то, что есть на самом деле, вместо кажимости-парикальпиты (дхармата). Паратантра кажется парикальпитой, но существует как дхармата (как паринишпанна): не так, как кажется. Паратантра без парикальпиты есть, в сущности своей, паринишпанна (дхармата). Вот что интересует авторов буддийских текстов, а не голое отсутствие.

Ответы на этот пост: КИ
Наверх
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 51601

305991СообщениеДобавлено: Вс 18 Дек 16, 21:16 (9 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Очевидно, что никаких "sensory" тут нет, а так же как и "[мыслью]", "[рассудком]".

Есть контекст в первой строфе - познание рупы. Плюс, использовано странное слово "vijānitum" для познания. Оно может, например, отсылать к некоему неполноценному познанию.

"Дхармата называется непознаваемой, так как не может быть * [странное слово вместо обычного слова, обозначающего познание] "

_________________
Буддизм чистой воды


Последний раз редактировалось: КИ (Вс 18 Дек 16, 21:21), всего редактировалось 1 раз
Ответы на этот пост: Горсть листьев
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 51601

305992СообщениеДобавлено: Вс 18 Дек 16, 21:18 (9 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Садко пишет:
Паринишпанна - не абстрактное отсутствие, как в аристотелевской логике, а то, что есть на самом деле, вместо кажимости-парикальпиты (дхармата).

Отрицаете пустоту пустоты - вместо отсутствия вводите некое "есть на самом деле".

_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: Садко
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Садко
Гость





305993СообщениеДобавлено: Вс 18 Дек 16, 21:22 (9 лет тому назад)     Ответ с цитатой


    vijānitum ~ познано

Очевидно, что никаких "sensory" тут нет, а так же как и "[мыслью]", "[рассудком]".

Познано виджняной (обусловленным умом), рассудочно.

vij~naa (формы см. j~naa) понимать, узнавать, говорить, обращаться (со словами), спрашивать

vij~naapita спрошенный, к которому обратились со словами
Наверх
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 51601

305994СообщениеДобавлено: Вс 18 Дек 16, 21:25 (9 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Только там не vijnaa, а другое слово, другой корень.
_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: Садко
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
test
一心


Зарегистрирован: 18.02.2005
Суждений: 18709

305995СообщениеДобавлено: Вс 18 Дек 16, 21:26 (9 лет тому назад)     Ответ с цитатой

ye māṃ rūpeṇa adrākṣur ye māṃ ghoṣeṇa anvayuḥ
mithyāprahāṇaprasṛtā na māṃ drakṣyanti te janāḥ
draṣṭavyo dharmato buddho dharmakāyas tathāgataḥ
dharmatā cāpy avijñeyā na sā śakyaṃ vijānitum ||

draṣṭavyo dharmato buddho dharmakāyas tathāgataḥ
dharmatā cāpy avijñeyā na sā śakyaṃ vijānitum ||

Примерно, по словарю:

    dharma-tā ~ дхармо-вость
    ca-apy ~ так-же [определенно]
    avijñeyā ~ не познаваемое
    na ~ не
    sā
    śakyaṃ ~ может быть
    vijānitum ~ познанно

Очевидно, что никаких "sensory" тут нет, а так же как и "[мыслью]", "[рассудком]".

"Sensory" скорее всего появилось, так как выше перечисляются как не правильные только органы чувств (зрение и слух), но не ум.

Однако, ниже сказано однозначно vijānitum (что является производным от vijña и родственным vijñana - сознание). Сознанию часто противопоставляется мудрость prajña, так что хоть vijānitum и отрицается, ничего не говорится о prajña. И было бы логично, что дхармы и дхармовая природа познаются мудростью, а не непосредственным контактом сознания.


Ответы на этот пост: КИ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 51601

305996СообщениеДобавлено: Вс 18 Дек 16, 21:30 (9 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Однако, ниже сказано однозначно vijānitum (что является производным от vijña и родственным vijñana - сознание).

Слово схоже по смыслу, возможно, это практитизм. Но оно не производное. Зачем то написано другое слово, чем обычно пишут для знания.

_________________
Буддизм чистой воды
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Садко
Гость





305997СообщениеДобавлено: Вс 18 Дек 16, 21:32 (9 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Садко пишет:
Паринишпанна - не абстрактное отсутствие, как в аристотелевской логике, а то, что есть на самом деле, вместо кажимости-парикальпиты (дхармата).

Отрицаете пустоту пустоты - вместо отсутствия вводите некое "есть на самом деле".
Буддийская логика (которая, в отличие от аристотелевской, имеет эпистемологический аспект) ориентирована на то, что есть на самом деле. Вместо субстанции пустоты - сияющие дхармы. Где сияющие дхармы, которые на самом деле есть, там и пустота - а не отдельно от всего, со своей стороны (не самосуще). Пустота пуста от самобытия, как и всё остальное.
Наверх
Садко
Гость





305998СообщениеДобавлено: Вс 18 Дек 16, 21:33 (9 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Только там не vijnaa, а другое слово, другой корень.
Корень vij.

Ответы на этот пост: КИ
Наверх
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 51601

305999СообщениеДобавлено: Вс 18 Дек 16, 21:34 (9 лет тому назад)     Ответ с цитатой

У вас вместо пустоты - сияющие дхармы. Вместо стремления к познанию отсутствия атмана, вы стремитесь к сияющим реальным дхармам. Смещаете контекст с правильного на дурной.
_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: Садко
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Садко
Гость





306000СообщениеДобавлено: Вс 18 Дек 16, 21:35 (9 лет тому назад)     Ответ с цитатой

У вас вместо пустоты - сияющие дхармы. Вместо стремления к познанию отсутствия атмана, вы стремитесь к сияющим реальным дхармам. Смещаете контекст с правильного на дурной.
Сияющие дхармы и пусты от самобытия. Отдельной от дхарм, со своей стороны, никакой пустоты не существует. Пустота пуста.
Наверх
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 51601

306001СообщениеДобавлено: Вс 18 Дек 16, 21:36 (9 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Садко пишет:
Только там не vijnaa, а другое слово, другой корень.
Корень vij.

А буква t в этом слове - что такое?

_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: Садко
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Садко
Гость





306002СообщениеДобавлено: Вс 18 Дек 16, 21:36 (9 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Пустота пуста от самобытия, как и всё остальное.
Наверх
Тред читают: Гость
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Дискуссии Часовой пояс: GMT + 4
Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 ... 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125  След.
Страница 20 из 125

 
Перейти:  
Вам нельзя начинать темы
Вам нельзя отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы


Рейтинг@Mail.ru

За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.047 (0.539) u0.014 s0.002, 17 0.032 [268/0]