А паратантра без парикальпиты, в сущности своей - паринишпанна (дхармата).
Только в буддизме то иначе: паринишпанна - это ОТСУТСТВИЕ парикальпиты в паратантре. Как здоровье - это отсутствие болезни в теле, а не тело без болезней. Здоровье - не тело. Паринишпанна - не паратантра. Но вы, само-собой, разницы не видите?
комм. Стхирамати: "паратантра, всегда свободная от идеи присущего существования воспринимающего и воспринимаемого, является, по сути, паринишпанной"
Переводчик перепутал предметы - отсутствие и паратантру? У Васубандху и Асанги этот момент достаточно ясно изложен. _________________ Буддизм чистой воды
«На Просветлённого должно взирать как на Закон,
Ибо Тела Закона (дхармакая) суть водители.
Подлинная реальность Закона (дхармата) непознаваема [мыслью],
Ее невозможно распознать [рассудком].
Сравните:
“Whoever saw me through my physical form,
Whoever followed me through the sound of my voice,
Engaged in the wrong endeavours,
Those people will not see me.
A Buddha is visible through the dharma,
A Realized One has the dharma for a body,
But the nature of dharma being unknowable by sensory consciousness,
It cannot be known by sensory consciousness.”
№305990Добавлено: Вс 18 Дек 16, 21:15 (9 лет тому назад)
Паринишпанна - не абстрактное отсутствие, как в аристотелевской логике, а то, что есть на самом деле, вместо кажимости-парикальпиты (дхармата). Паратантра кажется парикальпитой, но существует как дхармата (как паринишпанна): не так, как кажется. Паратантра без парикальпиты есть, в сущности своей, паринишпанна (дхармата). Вот что интересует авторов буддийских текстов, а не голое отсутствие.
Очевидно, что никаких "sensory" тут нет, а так же как и "[мыслью]", "[рассудком]".
Есть контекст в первой строфе - познание рупы. Плюс, использовано странное слово "vijānitum" для познания. Оно может, например, отсылать к некоему неполноценному познанию.
"Дхармата называется непознаваемой, так как не может быть * [странное слово вместо обычного слова, обозначающего познание] " _________________ Буддизм чистой воды
Последний раз редактировалось: КИ (Вс 18 Дек 16, 21:21), всего редактировалось 1 раз Ответы на этот пост: Горсть листьев
dharma-tā ~ дхармо-вость
ca-apy ~ так-же [определенно]
avijñeyā ~ не познаваемое
na ~ не
sā
śakyaṃ ~ может быть
vijānitum ~ познанно
Очевидно, что никаких "sensory" тут нет, а так же как и "[мыслью]", "[рассудком]".
"Sensory" скорее всего появилось, так как выше перечисляются как не правильные только органы чувств (зрение и слух), но не ум.
Однако, ниже сказано однозначно vijānitum (что является производным от vijña и родственным vijñana - сознание). Сознанию часто противопоставляется мудрость prajña, так что хоть vijānitum и отрицается, ничего не говорится о prajña. И было бы логично, что дхармы и дхармовая природа познаются мудростью, а не непосредственным контактом сознания.
Однако, ниже сказано однозначно vijānitum (что является производным от vijña и родственным vijñana - сознание).
Слово схоже по смыслу, возможно, это практитизм. Но оно не производное. Зачем то написано другое слово, чем обычно пишут для знания. _________________ Буддизм чистой воды
Паринишпанна - не абстрактное отсутствие, как в аристотелевской логике, а то, что есть на самом деле, вместо кажимости-парикальпиты (дхармата).
Отрицаете пустоту пустоты - вместо отсутствия вводите некое "есть на самом деле".
Буддийская логика (которая, в отличие от аристотелевской, имеет эпистемологический аспект) ориентирована на то, что есть на самом деле. Вместо субстанции пустоты - сияющие дхармы. Где сияющие дхармы, которые на самом деле есть, там и пустота - а не отдельно от всего, со своей стороны (не самосуще). Пустота пуста от самобытия, как и всё остальное.
№305999Добавлено: Вс 18 Дек 16, 21:34 (9 лет тому назад)
У вас вместо пустоты - сияющие дхармы. Вместо стремления к познанию отсутствия атмана, вы стремитесь к сияющим реальным дхармам. Смещаете контекст с правильного на дурной. _________________ Буддизм чистой воды
У вас вместо пустоты - сияющие дхармы. Вместо стремления к познанию отсутствия атмана, вы стремитесь к сияющим реальным дхармам. Смещаете контекст с правильного на дурной.
Сияющие дхармы и пусты от самобытия. Отдельной от дхарм, со своей стороны, никакой пустоты не существует. Пустота пуста.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы