Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

Святая жизнь прожита, сделано все что должно

Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41 ... 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86  След.
 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Южный буддизм
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
ТМ



Зарегистрирован: 05.04.2005
Суждений: 14717

652734СообщениеДобавлено: Вс 01 Июн 25, 01:20 (8 мес. назад)     Ответ с цитатой

Рената Скот пишет:
дхармакайи, например. Последняя не анитья и не дукха.
С дхармакайями вы ошиблись адресом. Уверена, в других разделах упоминание о них будет вполне уместно.

У вас в тхераваде нет анасрава кхандх? Давайте поспорим на 10К.

_________________
namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
ТМ



Зарегистрирован: 05.04.2005
Суждений: 14717

652735СообщениеДобавлено: Вс 01 Июн 25, 01:25 (8 мес. назад)     Ответ с цитатой

Да и дхаммакайя есть с рупакайей. Так что это вам нужно из раздела сливаться, нет?
_________________
namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe


Ответы на этот пост: Рената Скот
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Си-ва-кон
སྲི་བ་དཀོན


Зарегистрирован: 19.12.2014
Суждений: 8746

652736СообщениеДобавлено: Вс 01 Июн 25, 01:35 (8 мес. назад)     Ответ с цитатой

Думал элементарно, тут и переводить-то нечего, но специально обученные люди усиленные ИИ затруднились
[DsP_64] tatra katame 'nāsravā dharmāḥ? catvāri smṛtyupasthānāni peyālaṃ
yāvad aṣṭādaśāveṇikā buddhadharmā ete 'nāsravā dharmāḥ.
начиная с smṛtyupasthānāni peyālaṃ и заканчивая yāvad aṣṭādaśāveṇikā buddhadharmā.
В другом месте (видели многоточие в цитате?) это catvāri smṛtyupasthānāni peyālaṃ
yāvad aṣṭādaśāveṇikā buddhadharmā повторяется при перечислении дхарм lokottara.

[DsP_65] tatra katame saṃskṛtā dharmāḥ? yaduta kāmadhātū, rūpadhātur, arūpadhātur,
evam eva pañca skandhāś, catvāri dhyānāni, catvāry apramāṇāni, catasra ārūpyasamāpattayaś,
catvāri smṛtyupasthānāni peyālaṃ yāvad aṣṭādaśāveṇikā buddhadharmā, ete saṃskṛtā dharmāḥ.
Вышеупомянутое lokottara (catvāri smṛtyupasthānāni peyālaṃ yāvad aṣṭādaśāveṇikā buddhadharmā)
в еше другом месте перечисляется в более подробносм списке самскрита-дхарм.

[DsP_66] tatra katame 'saṃskṛtā dharmāḥ? yeṣāṃ dharmāṇāṃ notpādo, na sthitir, na nirodho, nānyathātvam,
evam eva rāgakṣayo, dveṣakṣayo, mohakṣaya, evam eva dharmasthitir, dharmatā, dharmadhātur,...
Когда нет возникновения... этих дхарм (Gen plural)
только (eva) этим/таким образом (evam) "упокоение" раги, двеши, мохи, evam eva dharmasthitir, дхармата, дхармадхату...

_________________
Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча


Последний раз редактировалось: Си-ва-кон (Вс 01 Июн 25, 04:49), всего редактировалось 2 раз(а)
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail
Си-ва-кон
སྲི་བ་དཀོན


Зарегистрирован: 19.12.2014
Суждений: 8746

652737СообщениеДобавлено: Вс 01 Июн 25, 01:59 (8 мес. назад)     Ответ с цитатой

Так интересно было смотреть, как меня учат и лечат те, кто неизвестные им места Канона
замещают своей европейщиной...

А ведь достаточно было посчитать количество анупадана скандх (я ведь не раз просил),
давно уже увидеть там скандху... чего?
) Того, чего им тут не разрешили не понимающие где атман а где анатман, увидевшие сукху в дукхе.

Ниже - без диакритиков, так уж копируются матрики "Дхармасанграхи"
XXII. рапса skandhah
...
4. samskarah Сила и влияние прежних деяний (или карма).
...

XXIX.
dvividhah samskarah - Два вида сил и влияний прежних деяний
1. citta-samprayukta-samskarah
2. citta-viprayukta-samskarah

XXXI. <<trayodasa citta-viprayukta-samskarah
(Тринадцать сил и влияний, не связанных с [внутренними процессами] потока сознания)

_________________
Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail
Си-ва-кон
སྲི་བ་དཀོན


Зарегистрирован: 19.12.2014
Суждений: 8746

652738СообщениеДобавлено: Вс 01 Июн 25, 02:15 (8 мес. назад)     Ответ с цитатой

начиная с smṛtyupasthānāni peyālaṃ и заканчивая yāvad aṣṭādaśāveṇikā buddhadharmā
Это 37 дхарм (множ. число - dharmā), способствующих просветлению.
Порознь все из них упоминаются еще в палийском каноне, в Махаяне собраны в матрики
(которые могут незначительно варьироваться в текстах разных махаянских традиций).
В "Дхармасанграхе" Нагарджуны это
XLIII.
saptatrimsad bodhi- paksika dharmah
Тридцать семь навыков, способствующих Просветлению
1-4 catvari smrti-upasthanani
5-8 catvari samyak-prahanani
9-12 catvara rddhi-padah
13-17 paiica indriyani
8-22 panca balani
23-29 sapta bodhi-angani
30-37 arya-asta-ahgika-margah
Далее представлены матрики для каждой строки, исчисляющие дхармы поименно

_________________
Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail
Си-ва-кон
སྲི་བ་དཀོན


Зарегистрирован: 19.12.2014
Суждений: 8746

652739СообщениеДобавлено: Вс 01 Июн 25, 02:34 (8 мес. назад)     Ответ с цитатой

LV. catvari dharma-padani Четыре основных положения Законоучения

1 anityah sarva-samskarah Bсe самскары непостоянны.
2 duhkhah sarva-samskarah  Bсe самскары суть страдания.
3 niratmanah sarva-dharmah  Bсe дхармы лишены самости.
К.Касавара в своем издании "Дхармасанграхи" отдал предпочтение версии этой формулы
из кембриджской рукописи [Dharmasangraha 1885]: niratmanah sarva-samskarah
но переводит «все дхармы лишены самости»
4 santam nirvanam Прекращение череды рождений, или нирвана, есть умиротворение

Прекрашение череды рождений невозможно, пока остаются самскары.
Самскары - вызревающая карма, samskrita-дхармы - карма, вызревшая на данный момент.
возникшая в данный момент, созданная совместно (sam-) сразу несколькими причинами.
Васубандху специально рассматривал вопрос и подчеркивал
Причин всегда несколько, она никогда не бывает одна
Думаю, для отсечения теоретичнских попыток идейных оппонентов
свести все к одной причине, тогда дхармы самскрита были бы ви-критой,
отдельные модификации но одной Пракрити.
При адвайтах одной причиной может быть ишвара, божество

_________________
Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча


Последний раз редактировалось: Си-ва-кон (Вс 01 Июн 25, 03:48), всего редактировалось 7 раз(а)
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail
Си-ва-кон
སྲི་བ་དཀོན


Зарегистрирован: 19.12.2014
Суждений: 8746

652740СообщениеДобавлено: Вс 01 Июн 25, 02:42 (8 мес. назад)     Ответ с цитатой

Бессущное приведение поняло, что оно привидение.
"Вкушающее" миражи...
И все эти голограммы суть "эффект бегущих огней" - лишь череда вспышек
бессущных дхарм, а в "эффекте" нет не только движения, но, собственно и движущегося предмета

Asta-sahasrika-prajna-paramit
вернее, англояз. ученый, досконально, "на атомы" разобравший
"Пятитысячную", "Восьми" (Ашатасахасрика - А), коммент на нее Абхисамая-аланкара АА
и коммент на АА = Абхисамая-аланкара-алока (ААА)
It sets forth the doctrine of emptyness (sunyata) or no-self (anatman), also called lack of own-being, absence of sva-bhava, a perfect wisdom which consist in complete detachment from all phenomena, such that all phenomena are seen to be illusory (maya)

_________________
Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail
Си-ва-кон
སྲི་བ་དཀོན


Зарегистрирован: 19.12.2014
Суждений: 8746

652741СообщениеДобавлено: Вс 01 Июн 25, 05:35 (8 мес. назад)     Ответ с цитатой

Анитья - это нежелательные серии, не серии вообще чего то, дхармакайи, например. Последняя не анитья и не дукха.
татхагата в асамскрита-нирване при нуле самскар.
Его мист силами перед окончательным уходом оставлены соответствующие самскары,
которые нирманакаят желательные серии - контент,
естественно, "обычно" возникающий от авидьи. Подобно тому как взрослый в обучающей детей игре
имитирует, хотя сам понимает, что это игра - лила, иначе не преподать, не обучить

Этот "самскарный код" виснет в Арупье до "заминированного" момента,
после которого из Дхармакайи = из Арупьи нисходит на землю привидение, нирманакая,
имитирующее контент, возникающий в силу кармы, если будды в Дхармакае "сливаются в одно",
они имеют там различия в "записях для будущих возникновений в камалоке"
и являют на землю различные тела, поскольку разница в вызревших дхармах
обусловлена разницей причин, присущих Дхармакае скрытых "сверхмирских", чистых самскар,
которых тиртхикам не узреть, они мирские то "скрытые" не видят (присущие бхавагре)

После миссии - возврат в Дхармакаю - в Арупью, где разнообразие сворачивается
в единое недифференцированное множество (- тоже кая, как в самскарах "падакая").
Через какой-то отрезок времени это "механическое колесо" крутанется опять
и снова вернется в исходное состояние.
В предоставленной Вами пдфке-IAST mehanical wheel

_________________
Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча


Ответы на этот пост: Горсть листьев
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail
СлаваА



Зарегистрирован: 31.10.2017
Суждений: 18720
Откуда: Москва

652742СообщениеДобавлено: Вс 01 Июн 25, 07:30 (8 мес. назад)     Ответ с цитатой

СлаваА пишет:
СлаваА пишет:

Смысл в "cаббе санкхара дуккха" как раз такой, что дуккха относят только к кармическому, а не вообще ко всему. То есть, противоположный, чем прочитали дураки.
Во многих суттах линия про то что дуккха то что непостоянно. Нет уточнения, что только кармическое дуккха.  Вы же сужаете и говорите, что только определенное непостоянное дуккха, но есть некармическое непостоянное которое хэпинис. Но основания для таких домысливаний не ясны.
Например таже СН 22.79
"“But if it’s impermanent, is it suffering or happiness?”
“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vā taṁ sukhaṁ vā”ti?
“Suffering, sir.”
“Dukkhaṁ, bhante”.

Попробуйте напрячься и отличать эти разные понятия - "непостоянство" (относится ко времени), "составность" (относится к проблематике целого и частей), "имеющее причины" (относится к вопросам причинности). Иногда, но не всегда, из одного следует другое. А иногда - не следует. Но в любом случае это разные понятия. Вы же, вдруг, перескакиваете с обсуждения одного на другое. Будто это вовсе одно и то же. Должен быть какой-то предел у дурости.
То что Вы себе представляете как "природу" архата до окончательной ниббаны постоянно или нет?

Надо более точно - что это за термин. Я приводил цитату из Асанги - это школа дхармагуптака, очень близкая к тхераваде - скандхи архата, анупадана-скандхи, вне анализа на санскрита-асанскрита. Там смысл, что нечто меняющееся, но которое вне упаданы - не страдание, не клеша, а значит может быть названо асанскритой. А главное - это деление не для метафизики, а для анализа с целью отказа от воззрения об атмане.

Внимательно почитайте, переведите гуглом: https://dharma.org.ru/board/post652448.html#652448
В Вашей цитате из Асанги: "All that are subject to appearance (birth, utpāda), to disappearance (vyaya) and, as well, to change in duration (sthityanyathātva) – all of these should be understood as conditioned".
То что подвержено рождению, исчезновению, изменению нужно понимать как обусловленное (без исключений). Так и в суттах.

_________________
Практикую интегральную йогу Шри Ауробиндо, интересуюсь буддизмом. Очень нравится как учит буддизму Далай Лама и его общественная деятельность.


Ответы на этот пост: КИ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 51657

652743СообщениеДобавлено: Вс 01 Июн 25, 07:45 (8 мес. назад)     Ответ с цитатой

СлаваА пишет:
СлаваА пишет:
СлаваА пишет:

Смысл в "cаббе санкхара дуккха" как раз такой, что дуккха относят только к кармическому, а не вообще ко всему. То есть, противоположный, чем прочитали дураки.
Во многих суттах линия про то что дуккха то что непостоянно. Нет уточнения, что только кармическое дуккха.  Вы же сужаете и говорите, что только определенное непостоянное дуккха, но есть некармическое непостоянное которое хэпинис. Но основания для таких домысливаний не ясны.
Например таже СН 22.79
"“But if it’s impermanent, is it suffering or happiness?”
“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vā taṁ sukhaṁ vā”ti?
“Suffering, sir.”
“Dukkhaṁ, bhante”.

Попробуйте напрячься и отличать эти разные понятия - "непостоянство" (относится ко времени), "составность" (относится к проблематике целого и частей), "имеющее причины" (относится к вопросам причинности). Иногда, но не всегда, из одного следует другое. А иногда - не следует. Но в любом случае это разные понятия. Вы же, вдруг, перескакиваете с обсуждения одного на другое. Будто это вовсе одно и то же. Должен быть какой-то предел у дурости.
То что Вы себе представляете как "природу" архата до окончательной ниббаны постоянно или нет?

Надо более точно - что это за термин. Я приводил цитату из Асанги - это школа дхармагуптака, очень близкая к тхераваде - скандхи архата, анупадана-скандхи, вне анализа на санскрита-асанскрита. Там смысл, что нечто меняющееся, но которое вне упаданы - не страдание, не клеша, а значит может быть названо асанскритой. А главное - это деление не для метафизики, а для анализа с целью отказа от воззрения об атмане.

Внимательно почитайте, переведите гуглом: https://dharma.org.ru/board/post652448.html#652448
В Вашей цитате из Асанги: "All that are subject to appearance (birth, utpāda), to disappearance (vyaya) and, as well, to change in duration (sthityanyathātva) – all of these should be understood as conditioned".
То что подвержено рождению, исчезновению, изменению нужно понимать как обусловленное (без исключений). Так и в суттах.

То есть, ваша задача - выдернуть фразу, якобы подтверждающую что-то, и проигнорировать весь остальной смысл, даже не обсуждая его. Какой смысл с вами разговаривать на эти темы? Даже не нулевой, а отрицательный.

_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: СлаваА
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 51657

652744СообщениеДобавлено: Вс 01 Июн 25, 07:47 (8 мес. назад)     Ответ с цитатой

Рената Скот пишет:
Рената Скот пишет:


Хотелось бы понять, что вы способны понимать смысл сутт. Зачем цитировать тому, кто не может понять смысл? Так что вы поняли из Санкхара-сутты? Что такое санкхара (самскара) там - как вы поняли?

Вот вам ссылка еще раз: https://suttacentral.net/an3.23/en/sujato?lang=en&layout=sidebyside&reference=none&notes=asterisk&highlight=false&script=latin
Суджато не очень точный переводчик. Будет времечко - поищу ее в переводе Бодхи, да еще и сведу. Тогда посмотрим, о чём сутта.

В смысле "поищу"? Там же в меню сразу всё есть https://suttacentral.net/an3.23/en/bodhi?lang=en&reference=none&highlight=false Будто вы этого не знаете.
Я на суттацентрал в последнее время не хожу. Сутту нашла, какое именно место в ней вас заинтересовало? Сутта эта про три типа обычных людей, не про арахантов.

Эта сутта о том, что такое "санкхара". Арахантов там нет, это вы верно заметили.

_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: Рената Скот
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
СлаваА



Зарегистрирован: 31.10.2017
Суждений: 18720
Откуда: Москва

652745СообщениеДобавлено: Вс 01 Июн 25, 07:51 (8 мес. назад)     Ответ с цитатой

СлаваА пишет:
СлаваА пишет:
СлаваА пишет:

Смысл в "cаббе санкхара дуккха" как раз такой, что дуккха относят только к кармическому, а не вообще ко всему. То есть, противоположный, чем прочитали дураки.
Во многих суттах линия про то что дуккха то что непостоянно. Нет уточнения, что только кармическое дуккха.  Вы же сужаете и говорите, что только определенное непостоянное дуккха, но есть некармическое непостоянное которое хэпинис. Но основания для таких домысливаний не ясны.
Например таже СН 22.79
"“But if it’s impermanent, is it suffering or happiness?”
“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vā taṁ sukhaṁ vā”ti?
“Suffering, sir.”
“Dukkhaṁ, bhante”.

Попробуйте напрячься и отличать эти разные понятия - "непостоянство" (относится ко времени), "составность" (относится к проблематике целого и частей), "имеющее причины" (относится к вопросам причинности). Иногда, но не всегда, из одного следует другое. А иногда - не следует. Но в любом случае это разные понятия. Вы же, вдруг, перескакиваете с обсуждения одного на другое. Будто это вовсе одно и то же. Должен быть какой-то предел у дурости.
То что Вы себе представляете как "природу" архата до окончательной ниббаны постоянно или нет?

Надо более точно - что это за термин. Я приводил цитату из Асанги - это школа дхармагуптака, очень близкая к тхераваде - скандхи архата, анупадана-скандхи, вне анализа на санскрита-асанскрита. Там смысл, что нечто меняющееся, но которое вне упаданы - не страдание, не клеша, а значит может быть названо асанскритой. А главное - это деление не для метафизики, а для анализа с целью отказа от воззрения об атмане.

Внимательно почитайте, переведите гуглом: https://dharma.org.ru/board/post652448.html#652448
В Вашей цитате из Асанги: "All that are subject to appearance (birth, utpāda), to disappearance (vyaya) and, as well, to change in duration (sthityanyathātva) – all of these should be understood as conditioned".
То что подвержено рождению, исчезновению, изменению нужно понимать как обусловленное (без исключений). Так и в суттах.

То есть, ваша задача - выдернуть фразу, якобы подтверждающую что-то, и проигнорировать весь остальной смысл, даже не обсуждая его. Какой смысл с вами разговаривать на эти темы? Даже не нулевой, а отрицательный.
Я просто не понял почему Вы эту фразу проигнорировали. Ваша интерпретация текста противоречит этой фразе.
_________________
Практикую интегральную йогу Шри Ауробиндо, интересуюсь буддизмом. Очень нравится как учит буддизму Далай Лама и его общественная деятельность.


Ответы на этот пост: КИ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 51657

652746СообщениеДобавлено: Вс 01 Июн 25, 07:53 (8 мес. назад)     Ответ с цитатой

СлаваА пишет:
СлаваА пишет:
СлаваА пишет:
СлаваА пишет:

Смысл в "cаббе санкхара дуккха" как раз такой, что дуккха относят только к кармическому, а не вообще ко всему. То есть, противоположный, чем прочитали дураки.
Во многих суттах линия про то что дуккха то что непостоянно. Нет уточнения, что только кармическое дуккха.  Вы же сужаете и говорите, что только определенное непостоянное дуккха, но есть некармическое непостоянное которое хэпинис. Но основания для таких домысливаний не ясны.
Например таже СН 22.79
"“But if it’s impermanent, is it suffering or happiness?”
“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vā taṁ sukhaṁ vā”ti?
“Suffering, sir.”
“Dukkhaṁ, bhante”.

Попробуйте напрячься и отличать эти разные понятия - "непостоянство" (относится ко времени), "составность" (относится к проблематике целого и частей), "имеющее причины" (относится к вопросам причинности). Иногда, но не всегда, из одного следует другое. А иногда - не следует. Но в любом случае это разные понятия. Вы же, вдруг, перескакиваете с обсуждения одного на другое. Будто это вовсе одно и то же. Должен быть какой-то предел у дурости.
То что Вы себе представляете как "природу" архата до окончательной ниббаны постоянно или нет?

Надо более точно - что это за термин. Я приводил цитату из Асанги - это школа дхармагуптака, очень близкая к тхераваде - скандхи архата, анупадана-скандхи, вне анализа на санскрита-асанскрита. Там смысл, что нечто меняющееся, но которое вне упаданы - не страдание, не клеша, а значит может быть названо асанскритой. А главное - это деление не для метафизики, а для анализа с целью отказа от воззрения об атмане.

Внимательно почитайте, переведите гуглом: https://dharma.org.ru/board/post652448.html#652448
В Вашей цитате из Асанги: "All that are subject to appearance (birth, utpāda), to disappearance (vyaya) and, as well, to change in duration (sthityanyathātva) – all of these should be understood as conditioned".
То что подвержено рождению, исчезновению, изменению нужно понимать как обусловленное (без исключений). Так и в суттах.

То есть, ваша задача - выдернуть фразу, якобы подтверждающую что-то, и проигнорировать весь остальной смысл, даже не обсуждая его. Какой смысл с вами разговаривать на эти темы? Даже не нулевой, а отрицательный.
Я просто не понял почему Вы эту фразу проигнорировали. Ваша интерпретация текста противоречит этой фразе.

Я ничего не игнорировал. Что именно "противоречит" - откуда я знаю, что вы фантазируете, если не пишете весь вывод? Читайте все цитаты там вместе.

_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: СлаваА
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
СлаваА



Зарегистрирован: 31.10.2017
Суждений: 18720
Откуда: Москва

652747СообщениеДобавлено: Вс 01 Июн 25, 07:57 (8 мес. назад)     Ответ с цитатой

СлаваА пишет:
СлаваА пишет:
СлаваА пишет:
СлаваА пишет:

Смысл в "cаббе санкхара дуккха" как раз такой, что дуккха относят только к кармическому, а не вообще ко всему. То есть, противоположный, чем прочитали дураки.
Во многих суттах линия про то что дуккха то что непостоянно. Нет уточнения, что только кармическое дуккха.  Вы же сужаете и говорите, что только определенное непостоянное дуккха, но есть некармическое непостоянное которое хэпинис. Но основания для таких домысливаний не ясны.
Например таже СН 22.79
"“But if it’s impermanent, is it suffering or happiness?”
“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vā taṁ sukhaṁ vā”ti?
“Suffering, sir.”
“Dukkhaṁ, bhante”.

Попробуйте напрячься и отличать эти разные понятия - "непостоянство" (относится ко времени), "составность" (относится к проблематике целого и частей), "имеющее причины" (относится к вопросам причинности). Иногда, но не всегда, из одного следует другое. А иногда - не следует. Но в любом случае это разные понятия. Вы же, вдруг, перескакиваете с обсуждения одного на другое. Будто это вовсе одно и то же. Должен быть какой-то предел у дурости.
То что Вы себе представляете как "природу" архата до окончательной ниббаны постоянно или нет?

Надо более точно - что это за термин. Я приводил цитату из Асанги - это школа дхармагуптака, очень близкая к тхераваде - скандхи архата, анупадана-скандхи, вне анализа на санскрита-асанскрита. Там смысл, что нечто меняющееся, но которое вне упаданы - не страдание, не клеша, а значит может быть названо асанскритой. А главное - это деление не для метафизики, а для анализа с целью отказа от воззрения об атмане.

Внимательно почитайте, переведите гуглом: https://dharma.org.ru/board/post652448.html#652448
В Вашей цитате из Асанги: "All that are subject to appearance (birth, utpāda), to disappearance (vyaya) and, as well, to change in duration (sthityanyathātva) – all of these should be understood as conditioned".
То что подвержено рождению, исчезновению, изменению нужно понимать как обусловленное (без исключений). Так и в суттах.

То есть, ваша задача - выдернуть фразу, якобы подтверждающую что-то, и проигнорировать весь остальной смысл, даже не обсуждая его. Какой смысл с вами разговаривать на эти темы? Даже не нулевой, а отрицательный.
Я просто не понял почему Вы эту фразу проигнорировали. Ваша интерпретация текста противоречит этой фразе.

Я ничего не игнорировал. Что именно "противоречит" - откуда я знаю, что вы фантазируете, если не пишете весь вывод?
Вы называете асанскритой меняющееся. У Асанги санскрита то что изменяется.
КИ: " Там смысл, что нечто меняющееся, но которое вне упаданы - не страдание, не клеша, а значит может быть названо асанскритой."
Асанга: "All that are subject to appearance (birth, utpāda), to disappearance (vyaya) and, as well, to change in duration (sthityanyathātva) – all of these should be understood as conditioned".

_________________
Практикую интегральную йогу Шри Ауробиндо, интересуюсь буддизмом. Очень нравится как учит буддизму Далай Лама и его общественная деятельность.


Ответы на этот пост: КИ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 51657

652748СообщениеДобавлено: Вс 01 Июн 25, 08:04 (8 мес. назад)     Ответ с цитатой

СлаваА пишет:
СлаваА пишет:
СлаваА пишет:
СлаваА пишет:
СлаваА пишет:

Смысл в "cаббе санкхара дуккха" как раз такой, что дуккха относят только к кармическому, а не вообще ко всему. То есть, противоположный, чем прочитали дураки.
Во многих суттах линия про то что дуккха то что непостоянно. Нет уточнения, что только кармическое дуккха.  Вы же сужаете и говорите, что только определенное непостоянное дуккха, но есть некармическое непостоянное которое хэпинис. Но основания для таких домысливаний не ясны.
Например таже СН 22.79
"“But if it’s impermanent, is it suffering or happiness?”
“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vā taṁ sukhaṁ vā”ti?
“Suffering, sir.”
“Dukkhaṁ, bhante”.

Попробуйте напрячься и отличать эти разные понятия - "непостоянство" (относится ко времени), "составность" (относится к проблематике целого и частей), "имеющее причины" (относится к вопросам причинности). Иногда, но не всегда, из одного следует другое. А иногда - не следует. Но в любом случае это разные понятия. Вы же, вдруг, перескакиваете с обсуждения одного на другое. Будто это вовсе одно и то же. Должен быть какой-то предел у дурости.
То что Вы себе представляете как "природу" архата до окончательной ниббаны постоянно или нет?

Надо более точно - что это за термин. Я приводил цитату из Асанги - это школа дхармагуптака, очень близкая к тхераваде - скандхи архата, анупадана-скандхи, вне анализа на санскрита-асанскрита. Там смысл, что нечто меняющееся, но которое вне упаданы - не страдание, не клеша, а значит может быть названо асанскритой. А главное - это деление не для метафизики, а для анализа с целью отказа от воззрения об атмане.

Внимательно почитайте, переведите гуглом: https://dharma.org.ru/board/post652448.html#652448
В Вашей цитате из Асанги: "All that are subject to appearance (birth, utpāda), to disappearance (vyaya) and, as well, to change in duration (sthityanyathātva) – all of these should be understood as conditioned".
То что подвержено рождению, исчезновению, изменению нужно понимать как обусловленное (без исключений). Так и в суттах.

То есть, ваша задача - выдернуть фразу, якобы подтверждающую что-то, и проигнорировать весь остальной смысл, даже не обсуждая его. Какой смысл с вами разговаривать на эти темы? Даже не нулевой, а отрицательный.
Я просто не понял почему Вы эту фразу проигнорировали. Ваша интерпретация текста противоречит этой фразе.

Я ничего не игнорировал. Что именно "противоречит" - откуда я знаю, что вы фантазируете, если не пишете весь вывод?
Вы называете асанскритой меняющееся. У Асанги санскрита то что изменяется.
КИ: " Там смысл, что нечто меняющееся, но которое вне упаданы - не страдание, не клеша, а значит может быть названо асанскритой."
Асанга: "All that are subject to appearance (birth, utpāda), to disappearance (vyaya) and, as well, to change in duration (sthityanyathātva) – all of these should be understood as conditioned".

До конца дочитайте. Есть по два значения у обусловленности и необусловленности. Буддийское про карму, и бытовое "вообще" про условия. И когда два значения противоречат, как в случае анупадана-скандх, эти термины не используют - вся индийская философия это лингво-философия, она про слова, про то "можно ли так назвать". Можно было бы назвать асанскритой в одном из значений (буддийском) *  - это то, о чем я написал, но не в другом значении (бытовом). Для нас нормально подразумевать "я использую слово только в этом значении, на другое значение, даже если оно сейчас полностью ложное, пофиг", а в Индии так было делать нежелательно, особенно для базовых вещей.

* Why is this cessation also called unconditioned (asaṃskṛta)? Because it is not created by present actions and defilements (vartamānakarmakleśa).

_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: СлаваА
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Южный буддизм Часовой пояс: GMT + 4
Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41 ... 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86  След.
Страница 38 из 86

 
Перейти:  
Вам нельзя начинать темы
Вам нельзя отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы


Рейтинг@Mail.ru

За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.065 (0.437) u0.028 s0.001, 18 0.037 [265/0]