Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

Плод сотапанны

Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 ... 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60  След.
 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Южный буддизм
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Рената
Гость





442289СообщениеДобавлено: Вт 25 Сен 18, 11:19 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Ящерок пишет:

Речь шла не об иностранных языках, а об вокальных (римтических и возможно, терминологически-интерпретационных) особенностях передачи Учения. На своем нирутти. В принципе, нирутти - это не "язык" (типа иностранный или родной, или язык какого-либо народа). К тому же "на своем собственном нирутти" здесь грамматически может относится и к Будде, т.е. на нирутти Будды. В целом фраза не имеет однозначного всеми принятого (в смысле учеными) четкого толкования. Оправдывать ей равнодушие к Пали вряд ли стоит.
Вы это точно знаете? Вроде бы в Индии всегда было и есть множество языков (не наречий, а именно языков), оттого в современной Индии второй государственный язык английский, чтобы худо-бедно все индийцы могли между собой объясняться. К героям, выучившим пали, отношусь с глубоким уважением.
Наверх
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 49115

442294СообщениеДобавлено: Вт 25 Сен 18, 11:30 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

empiriocritic_1900 пишет:
Ктото пишет:
созерцать пять совокупностей,
как лишённые постоянства, счастья, личности и красоты.

Почему тут четыре свойства, а не три (трилакшана)?
Это особенность Тхеравады?

Характеристик существования в Тхераваде три, как и везде. Тилаккхана состоит из тех же самых характеристик, что трилакшана Smile

Вместе с тем, в ряде контекстов, когда речь идёт о когнитивных ошибках, к трём характеристикам добавляется непривлекательность (асубха). Например, так, как здесь:

Mendicants, there are these four distortions of perception, mind, and view. What four?

   Taking impermanence as permanence.
   Taking suffering as happiness.
   Taking not-self as self.
   Taking ugliness as beauty.

These are the four distortions of perception, mind, and view.

There are these four corrections of perception, mind, and view. What four?

   Taking impermanence as impermanence.
   Taking suffering as suffering.
   Taking not-self as not-self.
   Taking ugliness as ugliness
.

https://suttacentral.net/an4.49/en/sujato

Cattārome, bhikkhave, saññāvipallāsā cittavipallāsā diṭṭhivipallāsā. Katame cattāro?

   Anicce, bhikkhave, niccanti saññāvipallāso cittavipallāso diṭṭhivipallāso;
   dukkhe, bhikkhave, sukhanti saññāvipallāso cittavipallāso diṭṭhivipallāso;
   anattani, bhikkhave, attāti saññāvipallāso cittavipallāso diṭṭhivipallāso;
   asubhe, bhikkhave, subhanti saññāvipallāso cittavipallāso diṭṭhivipallāso.

Ime kho, bhikkhave, cattāro saññāvipallāsā cittavipallāsā diṭṭhivipallāsā.

Cattārome, bhikkhave, nasaññāvipallāsā nacittavipallāsā nadiṭṭhivipallāsā. Katame cattāro?

   Anicce, bhikkhave, aniccanti nasaññāvipallāso nacittavipallāso nadiṭṭhivipallāso;
   dukkhe, bhikkhave, dukkhanti nasaññāvipallāso nacittavipallāso nadiṭṭhivipallāso;
   anattani, bhikkhave, anattāti nasaññāvipallāso nacittavipallāso nadiṭṭhivipallāso;
   asubhe, bhikkhave, asubhanti nasaññāvipallāso nacittavipallāso nadiṭṭhivipallāso
.

https://suttacentral.net/an4.49/pli/ms

Буддагоса даже использует эти четыре когнитивные ошибки, как одно из объяснений, почему сатипаттхан четыре:

"“Foundation” (paṭṭhāna) is because of establishment (upaṭṭhāna) by going down into, by descending upon, such and such objects.9 Mindfulness itself as foundation (establishment) is “foundation of mindfulness.” It is of four kinds because it occurs with respect to the body, feeling, consciousness, and mental objects (dhamma), taking them as foul, painful, impermanent, and non-self, and because it accomplishes the function of abandoning perception of beauty, pleasure, permanence, and self. That is why “four foundations of mindfulness” is said". (Висуддхимагга, глава XXII, параграф 34).


Но тут не про то, что все скандхи лишены красоты. Есть маттика 4-х таких качеств, но у нее другой контекст - не "все скандхи". В процитированном нет добавления к трем характеристикам ВСЕХ скандх четвертой.

_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: empiriocritic_1900
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
empiriocritic_1900



Зарегистрирован: 26.06.2017
Суждений: 8733

442297СообщениеДобавлено: Вт 25 Сен 18, 11:35 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Antaradhana пишет:
Ящерок пишет:
Соответственно так же  важно диагностировать свои способности к пониманию древних буддийских текстов? Можно же сравнить свои возможности к пониманию текстов и возможности древних специалистов, знатоков? Лично я  например, как могу спорить со знаменитыми знатоками текстов, знатоками пали, чье понимание вообще сложило традицию? Пали выучить не могу, а вот тексты лучше понимаю? Так что ли?

На это я уже отвечал тезисом, что древнее - не всегда правильное, ведь махаянские сутры и тексты тоже древние, почему вы или Упас признаете тхеравадинские доктрины и комменатрии, а махаянские - нет? Предпочитаю опираться на слова самого Будды, и ставлю их выше любых комментариев и слов учеников, а если комментарии расходятся со словами Будды из сутт, то поступаю с ними в соотвествии с Четырьмя Великими Отношениями, данными Буддой для этого. Пали учить конечно хорошо, но совершенно не обязательно, при наличии прекрасных переводов от Бхикху Боддхи и Сергея. Будда говорил, чтобы ученики запоминали и изучали Дхамму на своем собственном языке.

Дело не столько в том, что они "древние", сколько в том, что они "знатоки". Слово Будды нам напрямую не доступно - доступно то, что является словом Будды по мнению тех самых древних знатоков (или по мнению современных исследователей). Вы же от этих древних знатоков принимаете одни тексты, но не принимаете другие. В этом проблема.

Ну и, конечно, ещё в том, что сутты Вы читаете в двойном переводе - с пали на английский Бхиккху Бодхи, с переводов Бхиккху Бодхи на русский - SV. При двойном переводе что-то неизбежно теряется/искажается, несмотря на то, что Бхиккху Бодхи - хороший, уважаемый знаток пали и Типитаки, а SV добросовестно и тщательно переводит его переводы с английского на русский.

_________________
Границы мира - это границы языка


Ответы на этот пост: Antaradhana
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
empiriocritic_1900



Зарегистрирован: 26.06.2017
Суждений: 8733

442298СообщениеДобавлено: Вт 25 Сен 18, 11:40 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой




Но тут не про то, что все скандхи лишены красоты. Есть маттика 4-х таких качеств, но у нее другой контекст - не "все скандхи". В процитированном нет добавления к трем характеристикам ВСЕХ скандх четвертой.

Так я и не говорю, что это характеристика всех кхандх. Я же и написал, что в списке тилаккхана, как ясно из самого термина, только три характеристики, и что асубха добавляется "в ряде контекстов" - то есть, не всегда. Возможно, я это сформулировал недостаточно ясно - и тогда Ваше возражение (с которым я не спорю, а принимаю его) полностью оправдано.

_________________
Границы мира - это границы языка
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Ктото



Зарегистрирован: 05.02.2017
Суждений: 7305

442301СообщениеДобавлено: Вт 25 Сен 18, 11:58 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Насчет филологии и автоматизма:

1 panna mfn. fallen , fallen down , gone &c. ; m. (!) downward motion , fall , creeping on the ground Un2. iii , 10 Sch.

"Упавший в поток"?

С одной стороны это выглядит так: существо добирается до потока, "падает" в него, а дальше уже поток несет это существо.

С другой стороны, и до вхождения в поток, и после вхождения происходят одинаково безличностные процессы.
Другое дело, что после вхождения в поток безличностные процессы обретают некую устойчивость и сходимость (если говорить языком математики) к определенному состоянию.

И уж если Будда практиковал после достижения Араханства, то не вижу причин, почему бы сотаппане не практиковать и до достижения Араханства.

_________________
"Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."


Последний раз редактировалось: Ктото (Вт 25 Сен 18, 12:00), всего редактировалось 1 раз
Ответы на этот пост: Рената, Upas, Ящерок
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
empiriocritic_1900



Зарегистрирован: 26.06.2017
Суждений: 8733

442302СообщениеДобавлено: Вт 25 Сен 18, 11:59 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Ктото пишет:
Ктото пишет:
КИ
Вы считаете что момент достижения сотаппанства одновременно является моментом окончания практикования?
Далее практикование не обязательно (разве что как приятное времяпрепровождение), все равно гарантировано араханство в течение 7 жизней?

Далее "взращивание" произойдет в любом случае. Постепенно,  или же вообще за пару секунд - есть много канонических примеров такого обретения архатства.

Если этого не произошло за пару секунд, то, мне кажется, лучше всё-таки повзращивать...
Полить там... удобрить...
Тем более, что человек может ошибиться, решив, что он уже сотаппана.

Па Аук Саядо "Действие каммы":

Тем не менее, обучение не заканчивается Вступлением в поток. Вступивший в поток по-прежнему остаётся
учеником (sekha).
Будда говорит, что ему не следует довольствоваться этим достижением, и он должен
приложить [максимум] усилий, чтобы достичь Арахантства [уже] в этой жизни.
Каковы же обязанности Вступившего в поток? Делать то же, что и прежде: созерцать пять совокупностей,
как лишённые постоянства, счастья, личности и красоты. Тогда его парами созреют, и он сможет обрести
Знание второго пути.
Если же он умрёт Вступившим в поток (Sot·Apanna), [то в этом случае] только благая камма сможет создать
[его следующее] перерождение либо в мире людей, либо в божественных мирах. Где бы он ни переродился,
он должен снова созерцать пять совокупностей, как лишённые постоянства, счастья, личности и красоты. И
он непременно достигнет Арахантства не позднее, чем в течение семи жизней, будучи человеком, дэвом или
Брахмой. То, насколько скоро это произойдёт, зависит от его усилий и парами.

Не для того, чтобы ещё раз включиться в спор об "автоматизме" (я уже участвовал в нескольких раундах Smile и не думаю, что могу со своей стороны сказать что-то другое), а исключительно в порядке справки, замечу, что Па Аук Саядо не привносит какую-то новизну, а лишь воспроизводит (местами - близко к тексту) то же самое учение, которое находится в Висуддхимагге. Вот как Буддагоса описывает действия практика после достижения плода сотапанны и ретроспекции (paccavekkhana) этого плода и пути, который к нему привёл:

"... after reviewing in this way, either while sitting in the same session or on another occasion, the noble disciple who is a stream-enterer makes it his
task to reach the second plane by attenuating both greed for sense desires and ill-will. He brings to bear the faculties,6 the powers, and the enlightenment factors,
and he works over and turns up that same field of formations, classed as materiality, feeling, perception, formations, and consciousness, with the knowledge that they are impermanent, painful, not-self, and he embarks upon the progressive series of insights
".

(Висуддхимагга, глава XXII, параграф 22).

А затем то же самое повторяется про сакадагамина и анагамина.

_________________
Границы мира - это границы языка
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Ктото



Зарегистрирован: 05.02.2017
Суждений: 7305

442307СообщениеДобавлено: Вт 25 Сен 18, 12:14 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

empiriocritic_1900 пишет:
Ктото пишет:
созерцать пять совокупностей,
как лишённые постоянства, счастья, личности и красоты.

Почему тут четыре свойства, а не три (трилакшана)?
Это особенность Тхеравады?

Характеристик существования в Тхераваде три, как и везде. Тилаккхана состоит из тех же самых характеристик, что трилакшана Smile

Вместе с тем, в ряде контекстов, когда речь идёт о когнитивных ошибках, к трём характеристикам добавляется непривлекательность (асубха).

В Йога-сутре Патанджали, которая, судя по всему, испытала влияние буддизма, так описывается неведение:

2.5. Авидья - это ошибочное принятие невечного (анитья), нечистого (ашучи), зла (духкха) и анатмана соответственно за вечное (нитья), чистое (шучи), добро (сукха) и атман.
Это трактовка сутры С.С.Сарасвати. В скобках я добавила соответствующие слова из сутры на санскрите.

То есть тут трилакшана плюс еще одна характеристика: ашучи (нечистое).
Меня давно интересует, почему у буддистов этих характеристик три, а в Йога-сутрах описано четыре.
Но, как вижу, и буддисты порой добавляют четвертую. Только нечистота (а в индуизме чистота/нечистота очень важна, особенно это касается высших каст, которые следят, чтобы не быть "запачканными", оскверненными) заменена на непривлекательность.

_________________
"Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Just process
Гость





442309СообщениеДобавлено: Вт 25 Сен 18, 12:24 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

empiriocritic_1900 пишет:


Характеристик существования в Тхераваде три, как и везде. Тилаккхана состоит из тех же самых характеристик, что трилакшана Smile

Вместе с тем, в ряде контекстов, когда речь идёт о когнитивных ошибках, к трём характеристикам добавляется непривлекательность (асубха). Например, так, как здесь:

Это же не «когнитивная ошибка», а просто способ восприятия.  

Вот, похоже, Архат может воспринимать явления и как отвратительные и как не отвратительные:  

И кто такой, Ананда, благородный с развитыми качествами?3 Вот, Ананда, когда монах видит форму глазом… слышит ухом звук… чует запах носом… пробует вкус языком… трогает осязаемую вещь телом… познаёт умственный объект умом, в нём возникает приятное, в нём возникает неприятное, в нём возникает и приятное и неприятное.
Если он пожелает: «Пусть я буду пребывать, воспринимая не-отвратительное в отвратительном» – он пребывает, воспринимая не-отвратительное в отвратительном.
Если он пожелает: «Пусть я буду пребывать, воспринимая отвратительное в не-отвратительном» – он пребывает, воспринимая отвратительное в не-отвратительном.
Если он пожелает: «Пусть я буду пребывать, воспринимая не-отвратительное и в не-отвратительном и в отвратительном» – он пребывает, воспринимая не-отвратительное и в не-отвратительном и в отвратительном.
Если он пожелает: «Пусть я буду пребывать, воспринимая отвратительное и в не-отвратительном и в отвратительном» – он пребывает, воспринимая отвратительное в не-отвратительном и в отвратительном.
Если он пожелает: «Избегая и не-отвратительного и отвратительного, пусть я буду пребывать в невозмутимости, осознанным и бдительным» – он пребывает в невозмутимости к этому, будучи осознанным и бдительным4.
Вот каков благородный с развитыми качествами.( МН 152)
Наверх
Ктото



Зарегистрирован: 05.02.2017
Суждений: 7305

442310СообщениеДобавлено: Вт 25 Сен 18, 12:28 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Обычный человек просто игнорирует такие неприятные мысли, вытесняет их, отвлекается от них, направляя внимание "на более важное".

Тут надо отметить, что буддийский святой решает для себя эту проблему тоже - страдания от мысли о смерти - но  иначе.

Решение этой проблемы - одна из задач любой религии. Решают они ее по-разному.

_________________
"Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Ктото



Зарегистрирован: 05.02.2017
Суждений: 7305

442311СообщениеДобавлено: Вт 25 Сен 18, 12:34 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Знать и верить - разные вещи, а верить и познать - еще более разные (как в случае с путтхуджаной и сотапанной).

С моей точки зрения, вера, даже самая абсолютная, не может заменить познание. Можно как угодно абсолютно верить в трилакшану, но только её прямое видение (познание) даёт освобождение.
А вот познание веру заменить может. Ибо в уже познанное больше нет необходимости верить.
Поэтому веру я считаю важной (ибо она дает опору и ориентир там, где познание пока невозможно), но познание для меня выше веры.

_________________
"Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."


Последний раз редактировалось: Ктото (Вт 25 Сен 18, 12:35), всего редактировалось 1 раз
Ответы на этот пост: Antaradhana
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Рената
Гость





442312СообщениеДобавлено: Вт 25 Сен 18, 12:34 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Ктото пишет:


И уж если Будда практиковал после достижения Араханства, то не вижу причин, почему бы сотаппане не практиковать и до достижения Араханства.
А что именно практиковал Будда после Постижения?

Ответы на этот пост: Ктото
Наверх
Ктото



Зарегистрирован: 05.02.2017
Суждений: 7305

442313СообщениеДобавлено: Вт 25 Сен 18, 12:38 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Рената пишет:
Ктото пишет:


И уж если Будда практиковал после достижения Араханства, то не вижу причин, почему бы сотаппане не практиковать и до достижения Араханства.
А что именно практиковал Будда после Постижения?

Медитировал. Время от времени даже уединялся от учеников для медитации.
И в окончательную Ниббану он ушел медитируя, хотя, судя по текстам, в этом не было необходимости - ведь посмертная окончательная Ниббана для Араханта гарантирована (а Будда был не только Буддой, но и Арахантом).

_________________
"Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."


Последний раз редактировалось: Ктото (Вт 25 Сен 18, 13:18), всего редактировалось 1 раз
Ответы на этот пост: Рената Скот
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Antaradhana
Wolfshadow


Зарегистрирован: 16.01.2016
Суждений: 10000

442314СообщениеДобавлено: Вт 25 Сен 18, 13:02 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

empiriocritic_1900 пишет:
Дело не столько в том, что они "древние", сколько в том, что они "знатоки". Слово Будды нам напрямую не доступно - доступно то, что является словом Будды по мнению тех самых древних знатоков (или по мнению современных исследователей). Вы же от этих древних знатоков принимаете одни тексты, но не принимаете другие. В этом проблема.

Так я и говорил уже, что и авторы махаянских текстов тоже зантоками и пандитами традицией считаются, как и составители Абхидхаммы, может оттого и решались новые идеи привносить, и по новому на Дхамму смотреть.

Цитата:
Ну и, конечно, ещё в том, что сутты Вы читаете в двойном переводе - с пали на английский Бхиккху Бодхи, с переводов Бхиккху Бодхи на русский - SV. При двойном переводе что-то неизбежно теряется/искажается, несмотря на то, что Бхиккху Бодхи - хороший, уважаемый знаток пали и Типитаки, а SV добросовестно и тщательно переводит его переводы с английского на русский.

Раз оба хорошие, то ничего по смыслу не теряется и не искажается.


Последний раз редактировалось: Antaradhana (Вт 25 Сен 18, 13:49), всего редактировалось 2 раз(а)
Ответы на этот пост: empiriocritic_1900
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Antaradhana
Wolfshadow


Зарегистрирован: 16.01.2016
Суждений: 10000

442315СообщениеДобавлено: Вт 25 Сен 18, 13:06 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Ктото пишет:
С моей точки зрения, вера, даже самая абсолютная, не может заменить познание.

И тем не менее есть два пути к плоду сотапанны: за счет веры и за счет (понимания) Дхаммы. В суттах есть такие эпизоды, что какие-то миряне впервые слушали лекцию Будды, восторгались его словами, обретали благоговейную веру, и тут же обретали плод сотаппаны, надо думать, исключительно за счет силы веры. Вера стоит первой в списке качеств и сил, и является фундаментальной основой для Пути.

Запощу еще раз Зеркало Дхаммы от самого Будды, на всякий случай:

"Воистину, Ананда, можно ли дивиться тому, что люди должны умирать. Но если каждый раз, когда скончается кто-то, ты будешь приходить к Татхагате и спрашивать о них подобным образом, то этим ты будешь докучать ему. Посему я дам тебе учение, именуемое Зеркалом Дхаммы; обладая этим учением, избранный ученик сам сможет прорицать о своем будущем: «Для меня сокрушена преисподняя и не возрожусь я вновь, ни в образе животного, ни в образе духа, ни в каком ином образе страдания! Я преображен, я не могу возродиться в месте страдания, я ясно вижу мое последнее спасение!»

Каково же, Ананда, то Зеркало Дхаммы?

При этом, Ананда, благородный ученик одарен непоколебимой верой в Будду: «Действительно таков Благословенный, Арахант, в совершенстве Пробудившийся, одаренный знанием и добродетелями, достигший блага, знаток мира, несравненный проводник для обучения существ, Учитель богов и людей, Благословенный Будда».

Он одарен непоколебимой верой в Дхамму: «Хорошо объяснена Благословенным эта Дхамма, очевидная здесь и сейчас, вечная, приглашающая пойти и увидеть, ведущая дальше, познаваемая мудрыми на собственном опыте».

Он одарен непоколебимой верой в Общину:
«Община учеников Благословенного следует по хорошему пути,
Община учеников Благословенного следует по прямому пути,
Община учеников Благословенного следует по верному пути,
Община учеников Благословенного следует по совершенному пути, а именно четыре пары, восемь типов личностей,
Такова Община учеников Благословенного, достойная даров, достойная гостеприимства, достойная подаяния, достойная почтительного приветствия, несравненное поле заслуг для мира».

И он одарен добродетелями, дорогими для Благородных, полными и совершенными, незапятнанными, чистыми, освобождающими, прославленными мудрыми, неотуманенными желанием будущих жизней и верой в силу пустых обрядов, способствующими сосредоточению.

Таково, Ананда, Зеркало Дхаммы, и обладая им, избранный ученик так может прорицать свое будущее: «Больше не существуют для меня перерождения в образе животного, духа или в ином образе страдания. Я – вошедший в поток, не могу возродиться вновь в месте страдания, близко конечное спасение!»"


Ответы на этот пост: Ктото
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Ктото



Зарегистрирован: 05.02.2017
Суждений: 7305

442317СообщениеДобавлено: Вт 25 Сен 18, 13:12 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Antaradhana пишет:
Ктото пишет:
С моей точки зрения, вера, даже самая абсолютная, не может заменить познание.

И тем не менее есть два пути к плоду сотапанны: за счет веры и за счет (понимания) Дхаммы. В суттах есть такие эпизоды, что какие-то миряне впервые слушали лекцию Будды, восторгались его словами, обретали благоговейную веру, и тут же обретали плод сотаппаны, надо думать, исключительно за счет силы веры. Вера стоит первой в списке качеств и сил, и является фундаментальной основой для Пути.

"С моей точки зрения" Smile

_________________
"Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Южный буддизм Часовой пояс: GMT + 4
Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 ... 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60  След.
Страница 16 из 60

 
Перейти:  
Вам нельзя начинать темы
Вам нельзя отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы



За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.052 (0.567) u0.020 s0.000, 18 0.032 [266/0]