Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

К вопросу о переводе понятия "sati" - осознанность? памятование? бдительность?

Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20  След.
 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Южный буддизм
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 1542

435864СообщениеДобавлено: Пн 13 Авг 18, 17:54 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Frithegar пишет:
Или вот в этой стутте, про "упадхи" (носителя). Это 6. Sammasasuttaṃ. Будда задает вопрос:

Idaṃ kho dukkhaṃ kiṃnidānaṃ kiṃsamudayaṃ kiṃjātikaṃ kiṃpabhavaṃ, kismiṃ sati jarāmaraṇaṃ hoti, kismiṃ asati jarāmaraṇaṃ na hotī’ti?

Примерный перевод: "... что есть причина страдания, что есть его рост, что есть его рождение и существование? и далее конкретно: "kismiṃ sati jarāmaraṇaṃ hoti, kismiṃ asati jarāmaraṇaṃ na hotī’ti?" если разложить слово "kismiṃ", то это два слова kiṃ + asmi и далее упрощенный перевод: "Что осознается для того чтобы старение и смерть существовали? ... что не осознается для того чтобы старание и смерть не существовали? ... И Будда далее даёт ответ: Idaṃ kho dukkhaṃ upadhinidānaṃ upadhisamudayaṃ upadhijātikaṃ upadhipabhavaṃ, upadhismiṃ sati jarāmaraṇaṃ hoti, upadhismiṃ asati jarāmaraṇaṃ na hotī’ti.

Ой, ну тут то уж явно память (вспоминание) о старении и смерти.

Здесь это вообще омоним. Не имеет никакого отношения к sati в значении "память" (санск. smṛti), а является причастием настоящего времени от глагола atthi (санск. asti) "быть", "существовать" в форме местного падежа. Т.е. здесь это причастие настоящего времени sant (санскр. sat) в форме местного падежа (sati). Sati здесь - часть наитипичнейшей абсолютной конструкции местного падежа, которая встречается в древнеиндийских языках повсеместно. Ни к памяти, ни к осознаванию (т.е. к "smṛti") это слово здесь не имеет никакого отношения. Просто омоним.


Ответы на этот пост: КИ, Frithegar
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
empiriocritic_1900



Зарегистрирован: 26.06.2017
Суждений: 8733

435869СообщениеДобавлено: Пн 13 Авг 18, 18:27 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Antaradhana пишет:
empiriocritic_1900 пишет:
А в чём Вы видите разницу между "контекстом сатипаттханы", и "контекстом поступков тела, речи и ума"? Уточняю потому, что уже не раз бывало, что я реконструировал смысл Ваших реплик, а Вы потом эту реконструкцию оспаривали, что-де не то имелось в виду.

Это можно назвать вкусовщиной, обусловленной моим пониманием этих слов ... когда человек осознан и бдителен, он не направляет свое внимание на свои мысли, речь и действия ежесекундно, но контролирует некие установленные для себя границы, которые подобны датчикам движения, установленным по периметру охраняемого объекта, при этом ему не нужно быть во всех местах объекта постоянно и ежесекундно. Также, в данном случае, на мой взгляд, уместно и слово 'памятование'. Разумеется, этот навык оттачивается и развивается, как и любой другой. Внимательность при практике сатипаттханы - это именно ежесекундная внимательность к выбранным объектам, она требует особой концентрации, и такое сосредоточение гораздо сильнее тратит силы, чем бдительность к соблюдению/нарушению нравственных "границ". Самма-сати - входит в самадхи при тройственном делении Пути Арьев.

Да, это понятная логика. Хотя я бы просто назвал это различными уровнями бдительности. Высокий уровень бдительности - когда его сохраняешь по отношению к любым возможным отвлечениям внимания, случающимся не то что за секунду, но за доли секунды. А гораздо более низкий уровень бдительность - это навык, привычка не вылетать за флажки. Технически это выглядит так, что при опасности выйти за рамки как бы включается датчик (очень удачное у Вас это сравнение). ИМХО, этот повседневный уровень бдительности формируется как раз в том случае, если регулярно уделяешь хотя бы немного времени тренировке высокого уровня бдительности.

_________________
Границы мира - это границы языка
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 49286

435870СообщениеДобавлено: Пн 13 Авг 18, 18:39 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Ящерок пишет:
Frithegar пишет:
Или вот в этой стутте, про "упадхи" (носителя). Это 6. Sammasasuttaṃ. Будда задает вопрос:

Idaṃ kho dukkhaṃ kiṃnidānaṃ kiṃsamudayaṃ kiṃjātikaṃ kiṃpabhavaṃ, kismiṃ sati jarāmaraṇaṃ hoti, kismiṃ asati jarāmaraṇaṃ na hotī’ti?

Примерный перевод: "... что есть причина страдания, что есть его рост, что есть его рождение и существование? и далее конкретно: "kismiṃ sati jarāmaraṇaṃ hoti, kismiṃ asati jarāmaraṇaṃ na hotī’ti?" если разложить слово "kismiṃ", то это два слова kiṃ + asmi и далее упрощенный перевод: "Что осознается для того чтобы старение и смерть существовали? ... что не осознается для того чтобы старание и смерть не существовали? ... И Будда далее даёт ответ: Idaṃ kho dukkhaṃ upadhinidānaṃ upadhisamudayaṃ upadhijātikaṃ upadhipabhavaṃ, upadhismiṃ sati jarāmaraṇaṃ hoti, upadhismiṃ asati jarāmaraṇaṃ na hotī’ti.

Ой, ну тут то уж явно память (вспоминание) о старении и смерти.

Здесь это вообще омоним. Не имеет никакого отношения к sati в значении "память" (санск. smṛti), а является причастием настоящего времени от глагола atthi (санск. asti) "быть", "существовать" в форме местного падежа. Т.е. здесь это причастие настоящего времени sant (санскр. sat) в форме местного падежа (sati). Sati здесь - часть наитипичнейшей абсолютной конструкции местного падежа, которая встречается в древнеиндийских языках повсеместно. Ни к памяти, ни к осознаванию (т.е. к "smṛti") это слово здесь не имеет никакого отношения. Просто омоним.

Спасибо.

_________________
Буддизм чистой воды
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Рената Скот



Зарегистрирован: 29.09.2017
Суждений: 12920

435887СообщениеДобавлено: Пн 13 Авг 18, 20:44 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Antaradhana пишет:
Проще говоря, когда человек осознан и бдителен, он не направляет свое внимание на свои мысли, речь и действия ежесекундно, но контролирует некие установленные для себя границы, которые подобны датчикам движения, установленным по периметру охраняемого объекта, при этом ему не нужно быть во всех местах объекта постоянно и ежесекундно.
Спасибо. Очень верно. Это самое внимание является удобрением для сидячей медитации, без одного не будет и другого.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Frithegar
заблокирован


Зарегистрирован: 27.04.2015
Суждений: 5882

435938СообщениеДобавлено: Вт 14 Авг 18, 08:22 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Ящерок пишет:
Цитата:
kismiṃ sati jarāmaraṇaṃ hoti, kismiṃ asati jarāmaraṇaṃ na hotī’ti?

Здесь это вообще омоним. Не имеет никакого отношения к sati в значении "память" (санск. smṛti), а является причастием настоящего времени от глагола atthi (санск. asti) "быть", "существовать" в форме местного падежа. Т.е. здесь это причастие настоящего времени sant (санскр. sat) в форме местного падежа (sati). Sati здесь - часть наитипичнейшей абсолютной конструкции местного падежа, которая встречается в древнеиндийских языках повсеместно. Ни к памяти, ни к осознаванию (т.е. к "smṛti") это слово здесь не имеет никакого отношения. Просто омоним.

Ну, и какой смысловой перевод? Этого фрагмента. А заодно и десятков других, аналогичных ... слово "аттхи" - это третье лицо от "асми". Тогда как конкретно в этом фрагменте слово "асми" содержится в слове kismiṃ (kiṃ+asmi)

_________________
живите больше


Ответы на этот пост: Ящерок
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Frithegar
заблокирован


Зарегистрирован: 27.04.2015
Суждений: 5882

435939СообщениеДобавлено: Вт 14 Авг 18, 08:26 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Antaradhana пишет:
Горсть листьев пишет:
Впрочем, и у вас он не чисто словарный, так как вы выстраиваете свою собственную систему понимания слов Smile

С целью свести все к оячиванию в конце-концов Very Happy

А это и есть цель. Чтобы понять те бессознательные процессы, которые происходят в психике человека. Они уже есть, они уже функционируют. Но совершенно не понимаются правильно. И вообще не понимаются. Хотя и осознаются. Как психическое ощущение, но не как ясное понимание ... Потому, нужно понять уже существующее, чтобы придать этому правильный смысл. ... Эти психические процессы так же не понимаются как синтез белка или насыщение крови кислородом

_________________
живите больше
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Горсть листьев
Фикус, Историк


Зарегистрирован: 10.09.2010
Суждений: 30616

435945СообщениеДобавлено: Вт 14 Авг 18, 09:30 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Frithegar
Как я это вижу: вы просто ищете (и успешно находите) в буддизме своеобразную теорию психоанализа.
Можно так делать. Но можно так и не делать.

_________________
Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.


Ответы на этот пост: Frithegar
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
Frithegar
заблокирован


Зарегистрирован: 27.04.2015
Суждений: 5882

435946СообщениеДобавлено: Вт 14 Авг 18, 09:35 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

... На самом деле, слово sati – это важнейший механизм для передачи целой составной смысловой конструкции. Как я это понимаю. Вот, к примеру, не из «Нидана самьютты», а из Махасатипаттханы (ДН 22). Взял 2 знаковых фрагмента. Эти выводы следуют после объснения того, как монах познает чувства и мысли. Это некий вывод из того объяснения:

‘Atthi vedanā’ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati.
‘atthi citta’nti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati
https://suttacentral.net/dn22/pli/ms

Как это переводится?

«Atthi vedanā» – переводят как «существует чувство». Но в буддизме нет просто чего-то такого, что существкует само по себе. Потому и говорится, что оно существует по отношению ко мне. Или «оячивается». Но далее: «panassa sati paccupaṭṭhitā hoti yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya …» перевод: «но это осознается как существующее расположенным напротив до тех лишь пор, пока мера того что осознается напротив – это мера знания» далее: «anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati» - «не связывающее способ жить и не привязывающее к чему-либо в мире»

Вместе получается вот что: «Чувство оячивается мной, но это осознается как существующее расположенным напротив до тех лишь пор, пока мера того что осознается напротив – это мера знания, не связывающая способ жить и не привязывающая к чему-либо в мире»

Общий смысл такой: да, чувство оячивается мной, но оно осознается лишь в той мере, в какой оно способствует получению знания, не ограничивая способ жить и не привязывая ни к чему в мире. То есть, просто необходимсое условие для освобождения.  

Так же и относительно мыслей (читта) «Мысли оячивается мной, но это осознается как существующее расположенным напротив до тех лишь пор, пока мера того что осознается напротив – это мера знания, не связывающая способ жить и не привязывающая к чему-либо в мире»

_________________
живите больше


Ответы на этот пост: empiriocritic_1900
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Frithegar
заблокирован


Зарегистрирован: 27.04.2015
Суждений: 5882

435947СообщениеДобавлено: Вт 14 Авг 18, 09:41 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Горсть листьев пишет:
Как я это вижу: вы просто ищете (и успешно находите) в буддизме своеобразную теорию психоанализа.
Можно так делать. Но можно так и не делать.

все не так просто ... если вы будете вдумчиво осмыслять во что именно вы верите - возникнет ряд вопросов.

1. Нет постоянного "я", как вы говорите. Но и нет продолжения этого утверждения у вас. То есть поиска некой высшей природы, которым буквально пропитано всё учение Будды.
2. Воля пассивна, как вы говорите, "возникает" сама по себе вследствие каких-то условий, но и нет дальнейшего анализа этого только лишь отчасти правильного утверждения.

к чему это приведет, в конечном итоге?

_________________
живите больше


Ответы на этот пост: Горсть листьев
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Frithegar
заблокирован


Зарегистрирован: 27.04.2015
Суждений: 5882

435948СообщениеДобавлено: Вт 14 Авг 18, 09:45 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

на самом деле про нестабильность и постоянные изменения "я" говорится в учении Будды лишь только с одной главной целью: показать, что есть высшая стабильная природа. То, что не рождено, не изменяется, не подвержено страданию. И то, к чему можно и нужно стремиться, чтобы прекратить страдание и временные состояния сознания. Но раскрыть эту нестабильность и "дискретность" и при этом никуда не идти? Зависнуть между небом и землей в полной нестабильности хаоса - это очень не весело, уверяю. ... Христиане вон верят в стабильный вечный рай и в отца небесного. Уже что-то. ... Если же подходить с ваших позиций - то это вообще ничего. Нихиль. Только психическая пища данного момента в процессе обсуждений и разговоров. Но куда они ведут?
_________________
живите больше
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Frithegar
заблокирован


Зарегистрирован: 27.04.2015
Суждений: 5882

435951СообщениеДобавлено: Вт 14 Авг 18, 10:02 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

... кстати, Ниббана тоже "аттхи". В ответах Нагасены на вопросы Милинды буквально говорится: "Аттхи Ниббана" ... переводить это словом "существует" - значит не передавать полного смысла этого термина "аттхи". Аттхи, то что существует непосредственно для меня, который это "воспринимает оячивая", то есть не отвлеченно где-то там, отдельно от меня. Но непосредственно по отношению ко мне. ... Но вот только "я" в Ниббане не существует - так как оно существует тут. И Будда объясняет какие именно должны произойти перемены чтобы этого состояния Ниббаны достигнуть. ... Главное: от моего нынешнего "я" или временных состояний сознания можно дойти до состояния вечности и не-страдания. ... Вы же говорите, что "я" не существует уже теперь, следовательно и идти некому и некуда. И что вообще идти никуда не надо ... "No Self - no problem"
_________________
живите больше


Ответы на этот пост: Горсть листьев
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Горсть листьев
Фикус, Историк


Зарегистрирован: 10.09.2010
Суждений: 30616

435957СообщениеДобавлено: Вт 14 Авг 18, 10:59 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Frithegar пишет:
Горсть листьев пишет:
Как я это вижу: вы просто ищете (и успешно находите) в буддизме своеобразную теорию психоанализа.
Можно так делать. Но можно так и не делать.

все не так просто ... если вы будете вдумчиво осмыслять во что именно вы верите - возникнет ряд вопросов.

1. Нет постоянного "я", как вы говорите. Но и нет продолжения этого утверждения у вас. То есть поиска некой высшей природы, которым буквально пропитано всё учение Будды.
Полагаю, что вы говорите о Дхармакае. Это учение позднего буддизма. Утверждать, что им "пропитано всё учение Будды" неверно, так как собственно учение Будды пропитано лишь одним вкусом - вкусом полного и окончательного освобождения (от дуккхи и от власти любых идей "самости", являющихся корнем дуккхи), вкусом нирваны (а не какой-либо божественной сущности).
Frithegar пишет:

2. Воля пассивна, как вы говорите, "возникает" сама по себе вследствие каких-то условий, но и нет дальнейшего анализа этого только лишь отчасти правильного утверждения. к чему это приведет, в конечном итоге?
Если нечто возникает в силу причин и условий, то оно никак не может быть названо возникающим "само по себе". Дружите с логикой, это полезно. Wink
_________________
Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.


Ответы на этот пост: Frithegar
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
Горсть листьев
Фикус, Историк


Зарегистрирован: 10.09.2010
Суждений: 30616

435959СообщениеДобавлено: Вт 14 Авг 18, 11:08 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Frithegar пишет:
... кстати, Ниббана тоже "аттхи". В ответах Нагасены на вопросы Милинды буквально говорится: "Аттхи Ниббана" ... переводить это словом "существует" - значит не передавать полного смысла этого термина "аттхи". Аттхи, то что существует непосредственно для меня, который это "воспринимает оячивая", то есть не отвлеченно где-то там, отдельно от меня. Но непосредственно по отношению ко мне. ... Но вот только "я" в Ниббане не существует - так как оно существует тут.
Под словом "тут" вы, видимо, подразумеваете сансару. Но сансара - это не "тут", как и нирвана - это не "где-то там". Когда бывший как будто бы слепым от рождения человек прозревает, то он не переходит из "откуда-то" "куда-то". Но при этом его мир полностью изменяется. Вы это понимаете?
Frithegar пишет:

Будда объясняет какие именно должны произойти перемены чтобы этого состояния Ниббаны достигнуть. ...
Да, очень хорошо объясняет, особенно если принимать во внимание и то, что и как объясняют его верные последователи и учителя, передающие нам Его учение.
Frithegar пишет:

Главное: от моего нынешнего "я" или временных состояний сознания можно дойти до состояния вечности и не-страдания. ... Вы же говорите, что "я" не существует уже теперь, следовательно и идти некому и некуда. И что вообще идти никуда не надо ... "No Self - no problem"
Именно. Стоит только понять, что никакой такой субстанции или квазисубстанции, как "Я" и "истинное Я" (self/Self) в реальности не существует, и очень многое проясняется - как собственно в учении Будды, так и в отношении всего, что нас окружает, формирует и нами движет.
_________________
Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.


Ответы на этот пост: Frithegar, Frithegar
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
Frithegar
заблокирован


Зарегистрирован: 27.04.2015
Суждений: 5882

435961СообщениеДобавлено: Вт 14 Авг 18, 11:09 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Горсть листьев пишет:
Frithegar пишет:

1. Нет постоянного "я", как вы говорите. Но и нет продолжения этого утверждения у вас. То есть поиска некой высшей природы, которым буквально пропитано всё учение Будды.
Полагаю, что вы говорите о Дхармакае. Это учение позднего буддизма. Утверждать, что им "пропитано всё учение Будды" неверно, так как собственно учение Будды пропитано лишь одним вкусом - вкусом полного и окончательного освобождения (от дуккхи и от власти любых идей "самости", являющихся корнем дуккхи), вкусом нирваны (а не какой-либо божественной сущности).

Не раз уже цитировал то, что Будда говорит о высшей природе:

Цитата:
Ниббана сутта: Полное Освобождение III

«Монахи, есть не рождённое, неустановленное, несотворённое, не сконструированное. Если бы не было этого не рождённого, неустановленного, несотворённого, не сконструированного – то не было бы возможности освободиться от рождённого, установленного, сотворённого, сконструированного. Но именно потому, что есть не рождённое, неустановленное, несотворённое, не сконструированное – можно распознать освобождение от рождённого, установленного, сотворённого, сконструированного».
http://www.theravada.ru/Teaching/Canon/Suttanta/Texts/ud8_3-nibbana-III-sv.htm

в связи с этим вопрос: она достигается усилиями или же уже существует сама по себе вот теперь?

Горсть листьев пишет:
Frithegar пишет:

2. Воля пассивна, как вы говорите, "возникает" сама по себе вследствие каких-то условий, но и нет дальнейшего анализа этого только лишь отчасти правильного утверждения. к чему это приведет, в конечном итоге?
Если нечто возникает в силу причин и условий, то оно никак не может быть названо возникающим "само по себе". Дружите с логикой, это полезно. Wink

я никогда не слышал, чтобы эти причины и условия были названы. Назовите. Вы постоянно говорите о причинах и условиях. Каких? ... я согласен, что оно есть (одно единственное) условие и одна единственная основная причина, но что это такое?

_________________
живите больше
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Frithegar
заблокирован


Зарегистрирован: 27.04.2015
Суждений: 5882

435963СообщениеДобавлено: Вт 14 Авг 18, 11:14 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Горсть листьев пишет:

Именно. Стоит только понять, что никакой такой субстанции или квазисубстанции, как "Я" и "истинное Я" (self/Self) в реальности не существует, и очень многое проясняется - как собственно в учении Будды, так и в отношении всего, что нас окружает, формирует и нами движет.

Вы говорите о неком предмете или же о процессе, который не может быть ограничен формой?
Когда речь идет о "я", об "Атмане" и проч. нужно всегда иметь в виду, что речь идет об умственном процессе или способе мыслить.

Можно утверждать, что процесс индукции или дедукции существует или не существует? Вообще? - Для того, что мыслит индуктивно или дедуктивно - он существует. Для того, кто нет - нет. ... На одном берегу сидит мыслитель и размышляет об Атмане. На другом рыбаки ловят рыбу. Существует ли для них Атман?

_________________
живите больше
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Южный буддизм Часовой пояс: GMT + 4
Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20  След.
Страница 11 из 20

 
Перейти:  
Вам нельзя начинать темы
Вам нельзя отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы



За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.037 (0.330) u0.017 s0.003, 18 0.018 [266/0]