|
Дхарма Буддийское сообщество
|
Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 След.
|
Предыдущая :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Frithegar заблокирован
Зарегистрирован: 27.04.2015 Суждений: 5882
|
№435965Добавлено: Вт 14 Авг 18, 11:34 (6 лет тому назад) |
|
|
|
... кстати, Ниббана тоже "аттхи". В ответах Нагасены на вопросы Милинды буквально говорится: "Аттхи Ниббана" ... переводить это словом "существует" - значит не передавать полного смысла этого термина "аттхи". Аттхи, то что существует непосредственно для меня, который это "воспринимает оячивая", то есть не отвлеченно где-то там, отдельно от меня. Но непосредственно по отношению ко мне. ... Но вот только "я" в Ниббане не существует - так как оно существует тут. Под словом "тут" вы, видимо, подразумеваете сансару. Но сансара - это не "тут", как и нирвана - это не "где-то там". Когда бывший как будто бы слепым от рождения человек прозревает, то он не переходит из "откуда-то" "куда-то". Но при этом его мир полностью изменяется. Вы это понимаете?
Ну давайте определимся с пониманием:
1. Сансара - это страдание. Тут страдание возникает, тут оно растет и увеличивается, тут его прекращают и тут существует путь для прекращения страдания. Так или нет? - отсюда вопрос: если это так (а это главное утверждение Будды, истины о страдании), то как может не осознаваться, не "оячиваться", не хотеть активно ТОТ кто от этого страдания стремится освободиться? Вы утверждаете, что этот процесс освобождения происходит сам по себе. А не вследствие МОИХ усилий, которые описаны до деталей в суттах. Что есть вот это, а надо развить вот то ...
2. Ниббана - это прекращение страдания. С прекращением страдания прекращается и хотение от него избавиться, "оячивание" этого хотения. Следовательно, прекращается всякое "я". Так? _________________ живите больше
Ответы на этот пост: Горсть листьев |
|
Наверх |
|
|
Горсть листьев Фикус, Историк
Зарегистрирован: 10.09.2010 Суждений: 30616
|
№435966Добавлено: Вт 14 Авг 18, 11:57 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Ну давайте определимся с пониманием: С удовольствием.
1. Сансара - это страдание. Нет. Самсара - это буквально "блуждание", причём такое, которое "хождение по кругу". В русском тезаурусе можно также сказать "блуждания духа" и даже "томление духа", как томление в заточении.
Тут страдание возникает, тут оно растет и увеличивается, тут его прекращают и тут существует путь для прекращения страдания. Так или нет? Поскольку самсара - это состояние ума, как состояние "блуждающего духа", то есть состояние заблуждения (авидья), тот страдания и производятся этим умом, и нарастают в нём, и прекращаются этим же умом. "Тут" - это вот прямо тут, в вашем уме.
отсюда вопрос: если это так (а это главное утверждение Будды, истины о страдании), то как может не осознаваться, не "оячиваться", не хотеть активно ТОТ кто от этого страдания стремится освободиться? Вы говорите, что есть "тот, кто страдает" и этот "тот" хочет избавиться от страдания. Ну, это как бы само собой разумеется для любого человека, мыслящего в обычных, "мирских" понятиях. У такого человека всё постоянно "оячивается", вот только он не видит, что это "оячивание" и есть главная причина его страданий. По-моему, вы это немного понимаете, не правда ли? Вы же постоянно говорите о некой воле, которая хочет избавиться от страдания. Вот это оно и есть - это самое рассуждение мирянина, поднявшего голову на своей мирской суетой (ну, и почитавшего пару умных книжек).
Вы утверждаете, что этот процесс освобождения происходит сам по себе. Никто никогда такого не утверждал. Ничто не происходит само по себе, то есть всё происходящее обусловлено - только нирвана не обусловлена.
Если же вы пытаетесь таким образом укоризненно кивнуть на якобы ошибочное провозглашение махаянской мудрости об "изначальной чистоте", которую не достичь никакими специальными, хитросделанными или даже колдовскими, волшебными средствами - то это лишь показывает, что вы пытаетесь судить о том, чего попросту не знаете и не понимаете. Уж извините за прямоту. Я бы мог попробовать объяснить, что имеется в виду, но это очень долгий и сильно отдельный разговор.
А не вследствие МОИХ усилий, которые описаны до деталей в суттах. Что есть вот это, а надо развить вот то ... Видимо, у вас затруднения с пониманием канонического афоризма "есть путь, но нет того, кто идёт по нему".
2. Ниббана - это прекращение страдания. С прекращением страдания прекращается и хотение от него избавиться, "оячивание" этого хотения. Следовательно, прекращается всякое "я". Так? С прекращением всякого "Я" прекращаются страдания, порождаемые им. У вас всё наоборот, оттого и трудности перевода.
Просто помним, удерживаем в уме (sati!), что Будда учил не просто устранению страдания, а устранению его "корня" - "причины страдания". Не зря же нам всегда напоминают, что Будда действует как врач, Лучший Лекарь. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Ответы на этот пост: Frithegar, Frithegar |
|
Наверх |
|
|
Frithegar заблокирован
Зарегистрирован: 27.04.2015 Суждений: 5882
|
№435975Добавлено: Вт 14 Авг 18, 12:19 (6 лет тому назад) |
|
|
|
1. Сансара - это страдание. Нет. Самсара - это буквально "блуждание", причём такое, которое "хождение по кругу". В русском тезаурусе можно также сказать "блуждания духа" и даже "томление духа", как томление в заточении.
нет? А где тогда находится страдание? и что такое тогда""томление духа", как томление в заточении" если не страдание?
Тут страдание возникает, тут оно растет и увеличивается, тут его прекращают и тут существует путь для прекращения страдания. Так или нет? Поскольку самсара - это состояние ума, как состояние "блуждающего духа", то есть состояние заблуждения (авидья), тот страдания и производятся этим умом, и нарастают в нём, и прекращаются этим же умом. "Тут" - это вот прямо тут, в вашем уме.
Тут, это значит в сансаре (в нирване нет ни "тут" не "там"). ... Страдание не производится! Как то, чего изначально еще не было, а вот оно взяло и произвелось. Оно существует изначально. Как первичное, что запускает вообще всю "патичча самуппада". Если бы не было страдания - не было и сансары вообще и находящегося в ней временного страдающего "я". Страдание - это первичная основа всего учения Будды, сколько раз можно говорить? Вы с этим не согласны? ... всегда, когда ум упирается в дебри воззрений Будда говорит искать причину страдания.
отсюда вопрос: если это так (а это главное утверждение Будды, истины о страдании), то как может не осознаваться, не "оячиваться", не хотеть активно ТОТ кто от этого страдания стремится освободиться? Вы говорите, что есть "тот, кто страдает" и этот "тот" хочет избавиться от страдания. Ну, это как бы само собой разумеется для любого человека, мыслящего в обычных, "мирских" понятиях. У такого человека всё постоянно "оячивается", вот только он не видит, что это "оячивание" и есть главная причина его страданий.
В корне неверно. Нужно поставить страдание - как первопричину. И отсюда уже выводить всё остальное. Как это делает Будда. ... Есть страдание и невежество ("авидья" буквально "не-видение") - это пробуждает волю (санкхара) хотеть. Вообще хотеть. Когда же воля хочет чего-то конкретного - это и называется "оячиванием". Только так ... выше тут приводил пример из первоисточников _________________ живите больше
Последний раз редактировалось: Frithegar (Вт 14 Авг 18, 12:20), всего редактировалось 1 раз Ответы на этот пост: Горсть листьев |
|
Наверх |
|
|
empiriocritic_1900
Зарегистрирован: 26.06.2017 Суждений: 8733
|
№435977Добавлено: Вт 14 Авг 18, 12:20 (6 лет тому назад) |
|
|
|
«Atthi vedanā» – переводят как «существует чувство». Но в буддизме нет просто чего-то такого, что существкует само по себе. Потому и говорится, что оно существует по отношению ко мне. Или «оячивается».
Напомню, что это пишет человек, который утверждает, что поскольку у языка пали (также как у санскрита - да и у многих других языков, на самом деле) нет своей собственной системы письма, то у него не было и не могло быть фиксированных грамматических правил - и на этом "основании" отказывающийся считаться с грамматикой, и систематически подменяющий тексты своими собственными фантазиями.
это все тра-ля-ля. Конкретный пример текста - и ваше его смысловое понимание.
В пали нет даже своего алфавита. То есть нет конкретной письменности с её правилами.
Это только звуковая передача смысла была. Потому, о смысле, конкретном смысле и надо говорить _________________ Границы мира - это границы языка
Ответы на этот пост: Frithegar |
|
Наверх |
|
|
Frithegar заблокирован
Зарегистрирован: 27.04.2015 Суждений: 5882
|
№435978Добавлено: Вт 14 Авг 18, 12:23 (6 лет тому назад) |
|
|
|
"страдание производится". Это надо записать куда-то. На стене гранитной.
Это невозможно в качестве первопричины. Что вот был покой, было полное не-действие и не-хотение. И вдруг ни с того ни с сего воля взяла и захотела выйти из этого состояния не-страдания и произвела страдание. ... Вы пойдете под дождь и снег просто так, из теплой комнаты с плюшевыми мишками? _________________ живите больше |
|
Наверх |
|
|
Frithegar заблокирован
Зарегистрирован: 27.04.2015 Суждений: 5882
|
№435980Добавлено: Вт 14 Авг 18, 12:25 (6 лет тому назад) |
|
|
|
empiriocritic_1900 пишет:
«Atthi vedanā» – переводят как «существует чувство». Но в буддизме нет просто чего-то такого, что существкует само по себе. Потому и говорится, что оно существует по отношению ко мне. Или «оячивается».
Напомню, что это пишет человек, который утверждает, что поскольку у языка пали (также как у санскрита - да и у многих других языков, на самом деле) нет своей собственной системы письма, то у него не было и не могло быть фиксированных грамматических правил - и на этом "основании" отказывающийся считаться с грамматикой, и систематически подменяющий тексты своими собственными фантазиями.
То есть, вы оспариваете утверждение, что в буддизме "ничто не существует само по себе"? И утверждаете, следовательно, что это нечто такое существует. Что именно, не будете ли вы столь любезным сказать? _________________ живите больше
Ответы на этот пост: empiriocritic_1900 |
|
Наверх |
|
|
Frithegar заблокирован
Зарегистрирован: 27.04.2015 Суждений: 5882
|
№435981Добавлено: Вт 14 Авг 18, 12:36 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Вы утверждаете, что этот процесс освобождения происходит сам по себе. Никто никогда такого не утверждал. Ничто не происходит само по себе, то есть всё происходящее обусловлено - только нирвана не обусловлена.
Так если всё происходящее обусловлено но нет того, кто осмысляет эти условия, кто действует вследствие этих самых осмыслений - это равносильно утверждать, что всё происходит само по себе. Или по чье-то чужой воле. В любом случае, если вы отрицаете свою волю, которая действует из накопленного вами опыта - это равносильно утверждать, что все происходит само по себе. Раз вы не контролируете процесс
Обусловленность происходящего нужно:
1. Психически ощутить (осознать или "сати")
2. Осмыслить, понять и сделать выводы
3. Принять решение длействовать (одно это уже полностью исключает вашу догму о самотекущем автоматическом процессе)
4. Действовать на этой основе
Вы же говорите, что этого всего нет и все происходит (по сути) само по себе. Плыви мой челн по воле волн _________________ живите больше
Ответы на этот пост: Горсть листьев |
|
Наверх |
|
|
empiriocritic_1900
Зарегистрирован: 26.06.2017 Суждений: 8733
|
№435982Добавлено: Вт 14 Авг 18, 12:38 (6 лет тому назад) |
|
|
|
empiriocritic_1900 пишет:
«Atthi vedanā» – переводят как «существует чувство». Но в буддизме нет просто чего-то такого, что существкует само по себе. Потому и говорится, что оно существует по отношению ко мне. Или «оячивается».
Напомню, что это пишет человек, который утверждает, что поскольку у языка пали (также как у санскрита - да и у многих других языков, на самом деле) нет своей собственной системы письма, то у него не было и не могло быть фиксированных грамматических правил - и на этом "основании" отказывающийся считаться с грамматикой, и систематически подменяющий тексты своими собственными фантазиями.
То есть, вы оспариваете утверждение, что в буддизме "ничто не существует само по себе"? И утверждаете, следовательно, что это нечто такое существует. Что именно, не будете ли вы столь любезным сказать?
Я оспариваю утверждение, что atthi - это какое-то "оячивается". И другие Ваши лингвистические изыскания оспариваю. Да и об "оспаривании" здесь говорить - это значит говорить слишком много. Я просто констатирую Ваше полнейшее незнание вопросов, о которых Вы взялись рассуждать. _________________ Границы мира - это границы языка
Ответы на этот пост: Frithegar |
|
Наверх |
|
|
Frithegar заблокирован
Зарегистрирован: 27.04.2015 Суждений: 5882
|
№435984Добавлено: Вт 14 Авг 18, 12:43 (6 лет тому назад) |
|
|
|
empiriocritic_1900 пишет:
Я оспариваю утверждение, что atthi - это какое-то "оячивается". И другие Ваши лингвистические изыскания оспариваю. Да и об "оспаривании" здесь говорить - это значит говорить слишком много.
Переведите, пожалуйста, словосочетание: "Atthi, mahārāja, nibbānaṃ, manoviññeyyaṃ nibbānaṃ"
http://www.tipitaka.org/romn/cscd/s0518m.nrf3.xml
как переводится "Atthi nibbānaṃ"
empiriocritic_1900 пишет: Я просто констатирую Ваше полнейшее незнание вопросов, о которых Вы взялись рассуждать.
Вы не ответили на конкретный поставленный вопрос выше. Я утверждаю, что в буддизме нет ничего такого, что существует само по себе. Если строго следовать логике буддийской философии. Вы, по всей видимости с этим не согласны:
вы оспариваете утверждение, что в буддизме "ничто не существует само по себе"? И утверждаете, следовательно, что это нечто такое существует. Что именно, не будете ли вы столь любезным сказать? _________________ живите больше
Ответы на этот пост: empiriocritic_1900, Frithegar |
|
Наверх |
|
|
empiriocritic_1900
Зарегистрирован: 26.06.2017 Суждений: 8733
|
№435985Добавлено: Вт 14 Авг 18, 12:59 (6 лет тому назад) |
|
|
|
empiriocritic_1900 пишет:
Я оспариваю утверждение, что atthi - это какое-то "оячивается". И другие Ваши лингвистические изыскания оспариваю. Да и об "оспаривании" здесь говорить - это значит говорить слишком много.
Переведите, пожалуйста, словосочетание: "Atthi, mahārāja, nibbānaṃ, manoviññeyyaṃ nibbānaṃ"
http://www.tipitaka.org/romn/cscd/s0518m.nrf3.xml
как переводится "Atthi nibbānaṃ"
empiriocritic_1900 пишет: Я просто констатирую Ваше полнейшее незнание вопросов, о которых Вы взялись рассуждать.
Вы не ответили на конкретный поставленный вопрос выше. Я утверждаю, что в буддизме нет ничего такого, что существует само по себе. Если строго следовать логике буддийской философии. Вы, по всей видимости с этим не согласны:
вы оспариваете утверждение, что в буддизме "ничто не существует само по себе"? И утверждаете, следовательно, что это нечто такое существует. Что именно, не будете ли вы столь любезным сказать?
Я много раз пытался с Вами вести обсуждение "конкретных вопросов". И правильные переводы давать, и объяснять их, и т.д. Практика показывает, что это бесполезно. Возможно, когда-то ещё я и попытаюсь - но уж точно не в разделе "Южный буддизм". Я понимаю, что у Вас не хватает и не может хватать ни адекватности, ни такта, чтобы не лезть со своими суждениями хотя бы сюда - а пребывать в разделе "Дискуссии". Но не думайте, что я Вас в этом буду поощрять; что я буду помогать Вам засорять этот раздел, и в частности тему, которую я начал совсем не ради бесплодных попыток коммуникации с Вами - а для конструктивного обсуждения с людьми, которые знают, о чём идёт речь _________________ Границы мира - это границы языка |
|
Наверх |
|
|
Frithegar заблокирован
Зарегистрирован: 27.04.2015 Суждений: 5882
|
№435987Добавлено: Вт 14 Авг 18, 13:08 (6 лет тому назад) |
|
|
|
увы, это увиливание от продолжения специальной дискуссии, основанной на значениях терминов. С попыткой перевести это на обсуждение моей личности. В негативном ключе. Никто не заставляет вас продолжать этот разговор. Но и не надо в этом случае обвинять меня необоснованно и не аргументированно - чтобы создать иллюзию своей правоты. И моей невежественности. Докажите аргументами. Обсудим. За вами это тут остаётся:
Переведите, пожалуйста, словосочетание: "Atthi, mahārāja, nibbānaṃ, manoviññeyyaṃ nibbānaṃ"
http://www.tipitaka.org/romn/cscd/s0518m.nrf3.xml
как переводится "Atthi nibbānaṃ"? ...
... в буддизме нет ничего такого, что существует само по себе. Если строго следовать логике буддийской философии. Вы, по всей видимости с этим не согласны ...
вы оспариваете утверждение, что в буддизме "ничто не существует само по себе"? И утверждаете, следовательно, что это нечто такое существует. Что именно, не будете ли вы столь любезным сказать? _________________ живите больше
Ответы на этот пост: empiriocritic_1900 |
|
Наверх |
|
|
empiriocritic_1900
Зарегистрирован: 26.06.2017 Суждений: 8733
|
№435988Добавлено: Вт 14 Авг 18, 13:13 (6 лет тому назад) |
|
|
|
увы, это увиливание от продолжения специальной дискуссии, основанной на значениях терминов. С попыткой перевести это на обсуждение моей личности. В негативном ключе. Никто не заставляет вас продолжать этот разговор. Но и не надо в этом случае обвинять меня необоснованно и не аргументированно - чтобы создать иллюзию своей правоты. И моей невежественности. Докажите аргументами. Обсудим. За вами это тут остаётся:
Переведите, пожалуйста, словосочетание: "Atthi, mahārāja, nibbānaṃ, manoviññeyyaṃ nibbānaṃ"
http://www.tipitaka.org/romn/cscd/s0518m.nrf3.xml
как переводится "Atthi nibbānaṃ"? ...
... в буддизме нет ничего такого, что существует само по себе. Если строго следовать логике буддийской философии. Вы, по всей видимости с этим не согласны ...
вы оспариваете утверждение, что в буддизме "ничто не существует само по себе"? И утверждаете, следовательно, что это нечто такое существует. Что именно, не будете ли вы столь любезным сказать?
Отвечу, если вопрос будет задан в другом разделе. _________________ Границы мира - это границы языка
Ответы на этот пост: Frithegar, Frithegar |
|
Наверх |
|
|
Frithegar заблокирован
Зарегистрирован: 27.04.2015 Суждений: 5882
|
№435991Добавлено: Вт 14 Авг 18, 13:23 (6 лет тому назад) |
|
|
|
empiriocritic_1900 пишет: Отвечу, если вопрос будет задан в другом разделе.
Следую теме и поставленному вопросу в ней, не зависимо от раздела. Но мне не сложно, если в другом разделе будет сохраняться хотя бы примерное следование логическому рассуждению, которое началось тут. Вот:
как переводится словосочетание "Аттхи ниббанам"?
https://dharma.org.ru/board/post435990.html#435990 _________________ живите больше |
|
Наверх |
|
|
Горсть листьев Фикус, Историк
Зарегистрирован: 10.09.2010 Суждений: 30616
|
№436029Добавлено: Вт 14 Авг 18, 15:07 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Если бы не было страдания - не было и сансары вообще и находящегося в ней временного страдающего "я". Страдание - это первичная основа всего учения Будды, сколько раз можно говорить? Вы с этим не согласны? ... всегда, когда ум упирается в дебри воззрений Будда говорит искать причину страдания. Вы же сами говорите, что самсара и есть страдание. Здесь нет первого и второго. Не страдание производит самсару, и не самсара производит страдание. Блуждаение во тьме и есть страдание. Самсара - это не фабрика по производству страдания, а само страдание как таковое и есть.
В корне неверно. Нужно поставить страдание - как первопричину. И отсюда уже выводить всё остальное. Как это делает Будда. ... Будда так не делает. Указывая на страдание, он предлагает найти его причину и "выдернуть этот корень". Вы рассуждаете превратно, поэтому попросту перевираете учение Благородного, отчего и не можете найти ничего, кроме страдания. О чём и предупреждал Благородный таких неумелых думателей. "Ничего, кроме страдания, не могут они найти". _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся. |
|
Наверх |
|
|
Горсть листьев Фикус, Историк
Зарегистрирован: 10.09.2010 Суждений: 30616
|
№436031Добавлено: Вт 14 Авг 18, 15:19 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Так если всё происходящее обусловлено но нет того, кто осмысляет эти условия, кто действует вследствие этих самых осмыслений - это равносильно утверждать, что всё происходит само по себе. Или по чье-то чужой воле. Попробую вам немного помочь, если получится. Всё дело в том, что так трактовать совершенно неверно, и делая это, вы неизбежно скатываетесь в дурную бесконечность.
Буддийское выражение "всё обусловлено" равнозначно понятию "анатта", что буквально можно понимать как "не является самим собой", не существует "само по себе". Так масло - это производное сметаны, а сметана - производное молока, а молоко - производное... (цепь причинности практически бесконечна, и нет смысла разматывать её, поскольку принцип и так понятен).
Ничто не появляется и не исчезает, то есть не существует (бытие есть цепь возникновение-изменение-прекращение//возникновение нового в результате старого, становление нового старым, прекращение старого в новом) "само собой" - не обладает "свабхавой".
В любом случае, если вы отрицаете свою волю, которая действует из накопленного вами опыта - это равносильно утверждать, что все происходит само по себе. Раз вы не контролируете процесс Я - это и есть накопленный опыт. Любое "я", которое мы считаем собой - это не более чем память и опыт (ну, и ещё привычки, которые суть тот же опыт и память в самораспаковывающемся архиве ).
Обусловленность происходящего нужно:
1. Психически ощутить (осознать или "сати")
2. Осмыслить, понять и сделать выводы
3. Принять решение длействовать (одно это уже полностью исключает вашу догму о самотекущем автоматическом процессе)
4. Действовать на этой основе
Вы же говорите, что этого всего нет и все происходит (по сути) само по себе. Плыви мой челн по воле волн
Ох. Ну, вот, попытался помочь, как смог. Можете дальше ходить по своему заколдованному кругу, если он вам так нравится. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Последний раз редактировалось: Горсть листьев (Вт 14 Авг 18, 15:32), всего редактировалось 1 раз
|
|
Наверх |
|
|
Тред сейчас никто не читает.
|
|
|
Буддийские форумы -> Южный буддизм |
Часовой пояс: GMT + 4 Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 След.
|
Страница 12 из 20 |
|
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы
|
За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
|