Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

К вопросу о переводе понятия "sati" - осознанность? памятование? бдительность?

Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20  След.
 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Южный буддизм
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Горсть листьев
Фикус, Историк


Зарегистрирован: 10.09.2010
Суждений: 30616

436238СообщениеДобавлено: Ср 15 Авг 18, 17:01 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Frithegar пишет:

"diṭṭheva dhamme" - буквально "умозрительная дхамма". Вероятно...
Нет. Просто "видимая". Я так и думал, что вы, начав копать, закопаетесь по самые уши в собственных выдумках.
Извините, но вы мне постоянно напоминаете Шурика, собирающего народный фольклор на языке, которого он не понимает. Smile и при этом делающего многомысленные выводы, типа "если говорится, "когда эта маленькая маленькая птичка поднялась к самому солнцу", то это ведь означает.... что эта птичка вылетела в стратосферу! Так она не могла там обжечь крылья! Она там замёрзла! Так вот что говорится в этом древнем предании - птичка не обожглась, а замёрзла!"... Bugaga

_________________
Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.


Ответы на этот пост: Frithegar
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
Frithegar
заблокирован


Зарегистрирован: 27.04.2015
Суждений: 5882

436241СообщениеДобавлено: Ср 15 Авг 18, 17:05 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Горсть листьев пишет:
Frithegar пишет:

"diṭṭheva dhamme" - буквально "умозрительная дхамма". Вероятно...
Нет. Просто "видимая". Я так и думал, что вы, начав копать, закопаетесь по самые уши в собственных выдумках.

Дхамма - это дхамма. Конечное качество любого момента. Диттхи - это умственные воззрения. Диттхева - умственно видеть

_________________
живите больше


Ответы на этот пост: Горсть листьев
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Frithegar
заблокирован


Зарегистрирован: 27.04.2015
Суждений: 5882

436244СообщениеДобавлено: Ср 15 Авг 18, 17:19 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Горсть листьев пишет:
Frithegar пишет:
Я же привел вам конкретную цитату из ПК, из "Ниббедхики" где прямо говорится, что карма это и есть такая "плата вперед".
Извините, но в вашей цитате я ничего про "плату вперёд" не вижу.

вот:

Frithegar пишет:
"Монахи, намерение я называю каммой. Породив намерение, человек действует телом, речью или умом".
"Cetanāhaṃ, bhikkhave, kammaṃ vadāmi. Cetayitvā kammaṃ karoti—kāyena vācāya manasā".

Четана-ахам - это и есть изначальное мое (ахам) намерение платить или не платить вперед.
Если осмысленно намереваемся платить вперед - то это порождает поступок, речь или мысль
Если не намереваемся, а намреваемся только получать от поступков, речей и мыслей - это есть только жажда.
И только следствия жажды будут.

_________________
живите больше


Ответы на этот пост: Горсть листьев
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Горсть листьев
Фикус, Историк


Зарегистрирован: 10.09.2010
Суждений: 30616

436260СообщениеДобавлено: Ср 15 Авг 18, 21:00 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Frithegar пишет:
Горсть листьев пишет:
Frithegar пишет:

"diṭṭheva dhamme" - буквально "умозрительная дхамма". Вероятно...
Нет. Просто "видимая". Я так и думал, что вы, начав копать, закопаетесь по самые уши в собственных выдумках.

Дхамма - это дхамма. Конечное качество любого момента. Диттхи - это умственные воззрения. Диттхева - умственно видеть
Dhamma - это во многих случаях то же самое, что thing в английском, напр. как в everything. Wink dittheva dhamme = seeable/visible things. Ditthi - в буквальном значении view, и уже в переносном - view as a theory or opinion.
А говорить об "умозрительной дхамме" на пали было бы просто "масло масляное".

_________________
Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.


Последний раз редактировалось: Горсть листьев (Ср 15 Авг 18, 21:06), всего редактировалось 1 раз
Ответы на этот пост: Frithegar
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
Горсть листьев
Фикус, Историк


Зарегистрирован: 10.09.2010
Суждений: 30616

436262СообщениеДобавлено: Ср 15 Авг 18, 21:04 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Frithegar пишет:
Горсть листьев пишет:
Frithegar пишет:
Я же привел вам конкретную цитату из ПК, из "Ниббедхики" где прямо говорится, что карма это и есть такая "плата вперед".
Извините, но в вашей цитате я ничего про "плату вперёд" не вижу.

вот:

Frithegar пишет:
"Монахи, намерение я называю каммой. Породив намерение, человек действует телом, речью или умом".
"Cetanāhaṃ, bhikkhave, kammaṃ vadāmi. Cetayitvā kammaṃ karoti—kāyena vācāya manasā".

Четана-ахам - это и есть изначальное мое (ахам) намерение платить или не платить вперед.
Если осмысленно намереваемся платить вперед - то это порождает поступок, речь или мысль
Если не намереваемся, а намреваемся только получать от поступков, речей и мыслей - это есть только жажда.
И только следствия жажды будут.
Не вижу в цитате того смысла, который вы ей приписываете.
_________________
Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.


Ответы на этот пост: Frithegar
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
Frithegar
заблокирован


Зарегистрирован: 27.04.2015
Суждений: 5882

436311СообщениеДобавлено: Чт 16 Авг 18, 12:09 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

замечательно:

Горсть листьев пишет:
Dhamma - это во многих случаях то же самое, что thing в английском, напр. как в everything. Wink

что тогда такое читта? ... в том то и дело, что дхамма это конечное качество. Всё остальное - это проявления. Которые тоже есть дхамма в конечном итоге... Логической необходимостью является определить как-то окончательное качество. То, что уже не делится дальше никак. И то, что просто есть как это окончательное качество. Это дхамма  

еще замечательнее:

Горсть листьев пишет:
dittheva dhamme = seeable/visible things. Ditthi - в буквальном значении view, и уже в переносном - view as a theory or opinion.

смотрите, что такое "диттхи" в палийских словарях: http://dictionary.sutta.org/browse/d/di%E1%B9%AD%E1%B9%ADhi
поверьте, что это "умозрение". Это абсолютно точно. Если вы докажете, что это не так - охотно признаю мою неправоту. ... Обычное зрение - это все производные от "чаккху". Чаккху-виннана (сознание видимого глазами) чаккху сампхасса ("собственный" контакт на основе видимого глазами) и т.д.

Горсть листьев пишет:
А говорить об "умозрительной дхамме" на пали было бы просто "масло масляное".

А дхамма не бывает какой-бы то ни было другой. Только зримой умом. Как, впрочем и всё остальное не может быть другим, как только существующим для ума. Как оно существует для ума - так оно и есть вообще. Ум - конечный пункт понимания. ... не глаза и даже не тонкие внутренние взгляды, которые переходят с одного ментального объекта на другой. Только ум. В том числе и в Ниббане, как мы об этом говорили в другой соседней теме

_________________
живите больше
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Frithegar
заблокирован


Зарегистрирован: 27.04.2015
Суждений: 5882

436313СообщениеДобавлено: Чт 16 Авг 18, 12:13 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Горсть листьев пишет:
Не вижу в цитате того смысла, который вы ей приписываете.

Не всё сразу... и, никто не увидит кроме вас
другой вопрос: а надо ли смотреть вообще?
На это все школы дают однозначный ответ, в аналогичном случае.
доказательство умственных определений - это 1. авторитет 2. умственное размышление и анализ
если вы вообще размышляете в этом ключе, то это станет материалом для вашего размышления.
В этом процессе познается правильное и не правильное

_________________
живите больше
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
empiriocritic_1900



Зарегистрирован: 26.06.2017
Суждений: 8733

436316СообщениеДобавлено: Чт 16 Авг 18, 12:24 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Frithegar

Идите в известный Вам словарь PTS (ред. Рис-Дэвидса), и там, в статье о слове diṭṭha (видимое) найдёте перевод обсуждаемого выражения: diṭṭhe va dhamme . И означает оно: "уже (даже) в нынешнем существовании".

_________________
Границы мира - это границы языка


Ответы на этот пост: Frithegar
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Frithegar
заблокирован


Зарегистрирован: 27.04.2015
Суждений: 5882

436321СообщениеДобавлено: Чт 16 Авг 18, 12:49 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

empiriocritic_1900 пишет:
diṭṭhe va dhamme . И означает оно: "уже (даже) в нынешнем существовании".

где тут "уже"? где тут "нынешнее" ? где "существование"?
Это филологический авантюризм. ... вы вообще всё забыли, что изучали только чтобы победить в споре?
Где здравый смысл? А его надо ставить во главу угла.

Что такое "диттхи"? В "восмеричном пути" где говорится о "самма диттхи", или в противоположных "миччха диттхи"? и т.д. и далее, и далее в десятках сутт ... А что такое "дхамма"? возьмите по отдельности основные значения этих слов и объединив - получите правильный смысл что такое этот первый вид кармы, о кот. идет речь в "Ниббедхике"

_________________
живите больше


Ответы на этот пост: empiriocritic_1900, Antaradhana
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
empiriocritic_1900



Зарегистрирован: 26.06.2017
Суждений: 8733

436323СообщениеДобавлено: Чт 16 Авг 18, 13:03 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Frithegar пишет:
empiriocritic_1900 пишет:
diṭṭhe va dhamme . И означает оно: "уже (даже) в нынешнем существовании".

где тут "уже"? где тут "нынешнее" ? где "существование"?
Это филологический авантюризм. ... вы вообще всё забыли, что изучали только чтобы победить в споре?
Где здравый смысл? А его надо ставить во главу угла.

Что такое "диттхи"? В "восмеричном пути" где говорится о "самма диттхи", или в противоположных "миччха диттхи"? и т.д. и далее, и далее в десятках сутт ... А что такое "дхамма"? возьмите по отдельности основные значения этих слов и объединив - получите правильный смысл что такое этот первый вид кармы, о кот. идет речь в "Ниббедхике"

Вы словарь-то посмотрите. Далеко не всегда значения выражений получаются сложением слов, эти выражения составляющих. В любом языке есть устойчивые выражения (первый пришедший в голову пример: "бабье лето" не означает лета, принадлежащего какой-то бабе).

_________________
Границы мира - это границы языка


Ответы на этот пост: Frithegar
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Frithegar
заблокирован


Зарегистрирован: 27.04.2015
Суждений: 5882

436324СообщениеДобавлено: Чт 16 Авг 18, 13:21 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

... я вот просто анализирую полет мысли. В тексте буквально написано diṭṭheva dhamme со всеми точками, что важно. При этом полный текст этого первого вида такой:

diṭṭheva dhamme, upapajje vā

"диттхи" - это всегда умозримое, умозрительное.
окончание "ева" действительно означает "только лишь", "просто", "даже"
"дхамма" - это дхамма. Перевести нельзя, только объяснить. Конечное истинное качество момента

слово upapajje - порождать "впереди себя" (приставка "па" - "впереди", "перед собой")
слово vā означает "или"

Ну и вот вместе (учитывая остальные два вида) перевод такой: "или прямо вот теперь (сразу) умозрительно-видимая дхамма, порождаемая впереди". Напомню, что речь идет о карме, как о следствии активного (четана) намерения

Второй вид кармы это кратко обозначается как "apare", что переводится как " или другая"
И третий вид: "pariyāye" - примерно: "или после поворота". То есть карма, следующая после первых двух видов.

Вместе этот фрагмент: diṭṭheva dhamme, upapajje vā, apare vā pariyāye
перевод: "Или прямо вот теперь (сразу) умозрительно-видимая дхамма, порождаемая впереди ... или другая ... или после поворота (т.е. еще другая после этих двух)

как понимать общий смысл? что тут имеется в вду? Имеется виду срок прихода кармы. Или сразу как умозрительно видимое, или позже или еще позже

_________________
живите больше


Ответы на этот пост: empiriocritic_1900
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Frithegar
заблокирован


Зарегистрирован: 27.04.2015
Суждений: 5882

436325СообщениеДобавлено: Чт 16 Авг 18, 13:22 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

empiriocritic_1900 пишет:

Вы словарь-то посмотрите. Далеко не всегда значения выражений получаются сложением слов, эти выражения составляющих. В любом языке есть устойчивые выражения (первый пришедший в голову пример: "бабье лето" не означает лета, принадлежащего какой-то бабе).

каков ваш СМЫСЛ этого фрагмента? Если вы спорите, значит он какой-то другой

_________________
живите больше


Ответы на этот пост: empiriocritic_1900
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Frithegar
заблокирован


Зарегистрирован: 27.04.2015
Суждений: 5882

436326СообщениеДобавлено: Чт 16 Авг 18, 13:25 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Цитата:
diṭṭheva dhamme, upapajje vā, apare vā pariyāye

реально, запятые вводят в заблуждение
Расставляли их уже западные составители наверняка

_________________
живите больше
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
empiriocritic_1900



Зарегистрирован: 26.06.2017
Суждений: 8733

436327СообщениеДобавлено: Чт 16 Авг 18, 13:30 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Frithegar пишет:
empiriocritic_1900 пишет:

Вы словарь-то посмотрите. Далеко не всегда значения выражений получаются сложением слов, эти выражения составляющих. В любом языке есть устойчивые выражения (первый пришедший в голову пример: "бабье лето" не означает лета, принадлежащего какой-то бабе).

каков ваш СМЫСЛ этого фрагмента? Если вы спорите, значит он какой-то другой

Да ровно такой, как в переводе SV, который Вы же и цитируете:

Frithegar пишет:
Результат каммы, я говорю вам, троичен: [переживаемый] в этой самой жизни, или в [следующем] перерождении, или в некоторых последующих случаях. Это называется результатом каммы.

Tividhāhaṃ, bhikkhave, kammānaṃ vipākaṃ vadāmi—diṭṭheva dhamme, upapajje vā, apare vā pariyāye. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, kammānaṃ vipāko.


_________________
Границы мира - это границы языка


Ответы на этот пост: Frithegar
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
empiriocritic_1900



Зарегистрирован: 26.06.2017
Суждений: 8733

436329СообщениеДобавлено: Чт 16 Авг 18, 13:33 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Frithegar пишет:


"диттхи"

"Диттхи" - это, конечно, взгляды/воззрения. Только вот в обсуждаемом фрагменте не слово "диттхи", а другое (хотя и родственное) слово - "диттха".

_________________
Границы мира - это границы языка


Ответы на этот пост: Frithegar
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Южный буддизм Часовой пояс: GMT + 4
Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20  След.
Страница 15 из 20

 
Перейти:  
Вам нельзя начинать темы
Вам нельзя отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы



За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.042 (0.428) u0.023 s0.000, 18 0.020 [269/0]