Вы не могли бы привести цитату из дарштантиков, благодаря которой вы сделали вывод, что я придерживаюсь их традиции?
Переводится как "опирающиеся на наглядные примеры", а также - ревностные поклонники сутра-питаки. А вы также очень любите наглядные примеры.
Экалавья, не покидайте нас надолго! Вы реально украшаете наши серые будни, где Рената глаголет прописные истины (искажая их в соответствии со своими заблуждениями), а КИ пытается ей противопоставить логику, но безуспешно ((.
Вы не могли бы привести цитату из дарштантиков, благодаря которой вы сделали вывод, что я придерживаюсь их традиции?
Переводится как "опирающиеся на наглядные примеры", а также - ревностные поклонники сутра-питаки. А вы также очень любите наглядные примеры.
Экалавья, не покидайте нас надолго! Вы реально украшаете наши серые будни, где Рената глаголет прописные истины (искажая их в соответствии со своими заблуждениями), а КИ пытается ей противопоставить логику, но безуспешно ((.
Обратите внимание на симптоматику - Рената поинтересовалась именно "цитатой" из дарштантиков - сказывается догматическая установка на сакральный текст. Смысл прояснить может только цитата, также как и послужить единственным средством идентификации. В обсуждении Рената интересуется в первую очередь - не смыслом высказывания, а тем, какой цитатой он может заручиться. Заправляет вопрос - не "что это", а "откуда цитата".
Вы не могли бы привести цитату из дарштантиков, благодаря которой вы сделали вывод, что я придерживаюсь их традиции?
Переводится как "опирающиеся на наглядные примеры", а также - ревностные поклонники сутра-питаки. А вы также очень любите наглядные примеры.
Экалавья, не покидайте нас надолго! Вы реально украшаете наши серые будни, где Рената глаголет прописные истины (искажая их в соответствии со своими заблуждениями), а КИ пытается ей противопоставить логику, но безуспешно ((.
Обратите внимание на симптоматику - Рената поинтересовалась именно "цитатой" из дарштантиков - сказывается догматическая установка на сакральный текст. Смысл прояснить может только цитата, также как и послужить единственным средством идентификации. В обсуждении Рената интересуется в первую очередь - не смыслом высказывания, а тем, какой цитатой он может заручиться. Заправляет вопрос - не "что это", а "откуда цитата".
Увы, сказывается долгий опыт общения с уважаемыми форумчанами. Дело в том, что нередко люди подгоняют некое высказывание из канонических текстов под своё понимание, невольно перевирают его. Потому так важны цитаты. Опять же - отчего-то мне достаточно любопытно, что именно сказали дарштантики (и уж тем более - что сказано в суттах), и совсем не так любопытно, что скажете вы (и уж тем более - Дмитрий С.).
А если допустим некто прожил всю жизнь в комнате с искусственным освещением и вдруг однажды днем вышел на улицу, где ярко светит солнце. Как этот человек поймет что лучи - это лучи?
А если он выйдет на улицу во второй раз?
"А если бы он вёз патроны?" Речь-то не об этом. Скажем, вы видите красное яблоко. Вот ГЛ утверждает, что сначала он видит яблоко, потом проходит мгновение, во время которого можно щелкнуть пальцами, потом приходит соображение, что яблоко - красное. Сдается мне, что это достаточно фантастическое описание восприятия.
Понимание - это уже мышление, Рената. Мысля, человек получает понимание.
"Приятно-неприятно", Игорь, ощущает даже существо, у которого с мышлением напряжёнка. Скажем, улитка или червяк.
Приплели приятно\неприятно к разговору про "в видимом есть только видимое"? У вас в видимом только видимое никогда не выйдет с таким зашкаливающим уровнем демагогии. _________________ Буддизм чистой воды
Увы, сказывается долгий опыт общения с уважаемыми форумчанами. Дело в том, что нередко люди подгоняют некое высказывание из канонических текстов под своё понимание, невольно перевирают его. Потому так важны цитаты. Опять же - отчего-то мне достаточно любопытно, что именно сказали дарштантики (и уж тем более - что сказано в суттах), и совсем не так любопытно, что скажете вы (и уж тем более - Дмитрий С.).
Следует ли так понимать, что вам форумчане "любопытны" только как приборы для ретрансляции цитат, как медиумы, служащие передатчиком, живые куклы?
№613435Добавлено: Пн 21 Ноя 22, 20:28 (2 года тому назад)
Буддисты отрицали пример как вид познания и как аргумент. Использовали только как аналогию для демонстрации вида логической связи или ее отсутствия ("топор не может сам себя рубить", "сын бесплодной женщины", и т.п.).
Не думаю, что дарштантики использовали неуместные аналогии - они вряд-ли могут быть названы "наглядными примерами". _________________ Буддизм чистой воды
Буддисты отрицали пример как вид познания и как аргумент. Использовали только как аналогию для демонстрации вида логической связи или ее отсутствия ("топор не может сам себя рубить", "сын бесплодной женщины", и т.п.).
Не думаю, что дарштантики использовали неуместные аналогии - они вряд-ли могут быть названы "наглядными примерами".
Обратите внимание на симптоматику - Рената поинтересовалась именно "цитатой" из дарштантиков - сказывается догматическая установка на сакральный текст. Смысл прояснить может только цитата, также как и послужить единственным средством идентификации. В обсуждении Рената интересуется в первую очередь - не смыслом высказывания, а тем, какой цитатой он может заручиться. Заправляет вопрос - не "что это", а "откуда цитата".
Увы, сказывается долгий опыт общения с уважаемыми форумчанами. Дело в том, что нередко люди подгоняют некое высказывание из канонических текстов под своё понимание, невольно перевирают его. Потому так важны цитаты. Опять же - отчего-то мне достаточно любопытно, что именно сказали дарштантики (и уж тем более - что сказано в суттах), и совсем не так любопытно, что скажете вы (и уж тем более - Дмитрий С.).
«Тем более!»
Рената, Вы не думайте, что мы тут над Вами издеваемся. Напротив, как по мне, Вы дадите 100 очков форы какому-нибудь мужчинке. Тут столько неадекватов высказываются! Вы, напротив, очень рационально мыслите (хоть и неправильно обычно). Поэтому мы вас очень ценим и любим!
Буддисты отрицали пример как вид познания и как аргумент. Использовали только как аналогию для демонстрации вида логической связи или ее отсутствия ("топор не может сам себя рубить", "сын бесплодной женщины", и т.п.).
Не думаю, что дарштантики использовали неуместные аналогии - они вряд-ли могут быть названы "наглядными примерами".
Есть просто такой стереотип, что они так были названы за пристрастие к образному языку, и это вполне понятно, поскольку отдавали предпочтение притчевой сутра-питаке. Очевидно же, что я иронизировал, опираясь на этимологический стереотип.
Рената видит лучи, на которых еще и сразу написано (?), чего это лучи. Прямое восприятие!
Я живу на седьмом этаже, окна на север. В ясную погоду действительно вижу лучи (они отражаются в окнах дома напротив), а солнца не вижу. Надписей на лучах нету, но я как-то догадываюсь, что эти жёлтые лучи не от прожектора.
А если допустим некто прожил всю жизнь в комнате с искусственным освещением и вдруг однажды днем вышел на улицу, где ярко светит солнце. Как этот человек поймет что лучи - это лучи?
А если он выйдет на улицу во второй раз?
Ему не нужно понимать что лучи это лучи.Ему достаточно понимать что это как что то,увидел первый раз,увидел второй,сравнил, он видел прошлый раз,это укореняется в памяти,название дело десятое,главное образ.Глухонемые с рождения живут каждый день видя лучи и им не нужно понимать что это именно лучи.Вообще все предметы можно назвать что то,никаких проблем не будет с различением и проживанием среди них. Ум сам все разложит по полочкам,никакая изощренная логика здесь не нужна.Логика только проблем добавляет,сравнивает,отвергает,появляется желание,эти лучи плохие,вчера вроде лучше были,и вообще лучше ксенон,он модней. _________________ Свобода или смерть Бессмыслие или смысл.
Буддисты отрицали пример как вид познания и как аргумент. Использовали только как аналогию для демонстрации вида логической связи или ее отсутствия ("топор не может сам себя рубить", "сын бесплодной женщины", и т.п.).
Не думаю, что дарштантики использовали неуместные аналогии - они вряд-ли могут быть названы "наглядными примерами".
Есть просто такой стереотип, что они так были названы за пристрастие к образному языку, и это вполне понятно, поскольку отдавали предпочтение притчевой сутра-питаке. Очевидно же, что я иронизировал, опираясь на этимологический стереотип.
Я встречал версию, в которой это название происходит вовсе не от сутр, как текстов, а от любимой в этой школе аналогии, где то ли образ, то ли познаваемый предмет, представлялся в виде ткани, сплетенной из множества нитей (sUtra). _________________ Буддизм чистой воды
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы