Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

Опасность неумелых учителей

Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 ... 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35  След.
 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Дискуссии
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Antaradhana
Wolfshadow


Зарегистрирован: 16.01.2016
Суждений: 10000

434732СообщениеДобавлено: Вт 07 Авг 18, 16:16 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

empiriocritic_1900 пишет:
Я бы охотно счёл свою предыдущую реплику неуместной придиркой (или вовсе недоразумением), если бы не формулировка, которую Вы употребили в ответ: "отсутствие вечной личности". Почему эта оговорка насчёт "вечной"? Если уж говорить по текстам, то Вы лучше меня знаете, что представление о существовании временного, разрушающегося "я" - это одна из ложных доктрин,  уччхедавада.

Про существование временного "Я", я ничего не говорил. Под личностью, я имел в виду пуггалу (нама-рупу от рождения до смерти), которая непостоянна (не вечна), страдательна и не содержит какого-либо я.


Ответы на этот пост: empiriocritic_1900
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
empiriocritic_1900



Зарегистрирован: 26.06.2017
Суждений: 8733

434736СообщениеДобавлено: Вт 07 Авг 18, 16:59 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Antaradhana пишет:
empiriocritic_1900 пишет:
Я бы охотно счёл свою предыдущую реплику неуместной придиркой (или вовсе недоразумением), если бы не формулировка, которую Вы употребили в ответ: "отсутствие вечной личности". Почему эта оговорка насчёт "вечной"? Если уж говорить по текстам, то Вы лучше меня знаете, что представление о существовании временного, разрушающегося "я" - это одна из ложных доктрин,  уччхедавада.

Про существование временного "Я", я ничего не говорил. Под личностью, я имел в виду пуггалу (нама-рупу от рождения до смерти), которая непостоянна (не вечна), страдательна и не содержит какого-либо я.

Но ведь пуггала тоже не просто "не вечна" и "не содержит я". Пуггала не обнаруживается, как "действительно существующая в полном смысле" (saccikaṭṭhaparamatthenā). С утверждения этой тхеравадинской позиции в споре с пуггалавадой начинается Катхаваттху.

И в полном соответствии с этим в Абхидхамматтха Сангаха (глава VIII, параграф 30), говорится, что пуриса,  пуггала не существуют как параматтха. То есть и пуггала тоже - это иллюзия, которая действительно возникает и действительно воспринимается сознанием (что и делает осмысленным и оправданным употребление этих понятий в условной, обыденной речи) - но всё-таки иллюзия.

_________________
Границы мира - это границы языка


Последний раз редактировалось: empiriocritic_1900 (Вт 07 Авг 18, 17:21), всего редактировалось 1 раз
Ответы на этот пост: Antaradhana
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Antaradhana
Wolfshadow


Зарегистрирован: 16.01.2016
Суждений: 10000

434737СообщениеДобавлено: Вт 07 Авг 18, 17:17 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

empiriocritic_1900 пишет:
Antaradhana пишет:
empiriocritic_1900 пишет:
Я бы охотно счёл свою предыдущую реплику неуместной придиркой (или вовсе недоразумением), если бы не формулировка, которую Вы употребили в ответ: "отсутствие вечной личности". Почему эта оговорка насчёт "вечной"? Если уж говорить по текстам, то Вы лучше меня знаете, что представление о существовании временного, разрушающегося "я" - это одна из ложных доктрин,  уччхедавада.

Про существование временного "Я", я ничего не говорил. Под личностью, я имел в виду пуггалу (нама-рупу от рождения до смерти), которая непостоянна (не вечна), страдательна и не содержит какого-либо я.

Но ведь пуггала тоже не просто "не вечна" и "не содержит я". Пуггала не обнаруживается, как "действительно существующая в полном смысле" (saccikaṭṭhaparamatthenā). С утверждения этой тхеравадинской позиции в споре с пуггалавадой начинается Катхаваттху.

И в полном соответствии с этим в Абхидхамматтха Сангаха (глава VIII, параграф 8), говорится, что пуриса,  пуггала не существуют как параматтха. То есть и пуггала тоже - это иллюзия, которая действительно возникает и действительно воспринимается сознанием (что и делает осмысленным и оправданным употребление этих понятий в условной, обыденной речи) - но всё-таки иллюзия.

Так я с этим и не спорю. То, что непостоянно, страдательно, обусловлено, имеет составной характер, лишено самости - и является условностью, принятой для удобства коммуникации (такой-то человек, с таким-то именем, такого-то роду-племени).


Ответы на этот пост: Рената Скот
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 49299

434738СообщениеДобавлено: Вт 07 Авг 18, 17:40 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Парамартха-дхармы мгновенны, страдательны, безличностны - но они абсолютной природы, а не "условные".

"Составной (характер)" - это ошибочный перевод термина санскрита\санкхата (сделанное (кармой)). Нет тут ни про какое "составное".

_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: Antaradhana, Just process
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Antaradhana
Wolfshadow


Зарегистрирован: 16.01.2016
Суждений: 10000

434739СообщениеДобавлено: Вт 07 Авг 18, 17:54 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

"Составной (характер)" - это ошибочный перевод термина санскрита\санкхата (сделанное (кармой)). Нет тут ни про какое "составное".

Причем здесь перевод sankhata? Обусловленность я отдельно упомянул. А составной характер нама-рупа значит: делимое на нама и рупа, на кхандхи, дхаммы.


Ответы на этот пост: КИ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Just process
Гость





434740СообщениеДобавлено: Вт 07 Авг 18, 18:04 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Парамартха-дхармы мгновенны, страдательны, безличностны - но они абсолютной природы, а не "условные".

Думаю «Парамартха-дхармы» в таком понимании - скорей всего просто не существуют в природе. В суттах, дхаммы – это обычные составные явления. Единственная, не составная дхамма в суттах – это Ниббана.


Ответы на этот пост: КИ
Наверх
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 49299

434741СообщениеДобавлено: Вт 07 Авг 18, 18:05 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Antaradhana пишет:
"Составной (характер)" - это ошибочный перевод термина санскрита\санкхата (сделанное (кармой)). Нет тут ни про какое "составное".

Причем здесь перевод sankhata?
При том, что именно это слово так у нас часто переводят. И никакое другое.

Antaradhana пишет:
А составной характер нама-рупа значит: делимое на нама и рупа, на кхандхи, дхаммы.
Признак дхармы - аналитическая неделимость в рассматриваемом качестве. То, что составное, что можно далее поделить - не дхарма.
_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: Antaradhana, Рената Скот
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 49299

434742СообщениеДобавлено: Вт 07 Авг 18, 18:07 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Just  process пишет:
Парамартха-дхармы мгновенны, страдательны, безличностны - но они абсолютной природы, а не "условные".

Думаю «Парамартха-дхармы» в таком понимании - скорей всего просто не существуют в природе. В суттах, дхаммы – это обычные составные явления. Единственная, не составная дхамма в суттах – это Ниббана.

"Составное" - выдумка переводчиков. Нет такого смысла. "Абсолютное", в разных значениях - 1. не делится аналитически в рассматриваемом качестве. 2. не имеет атмана 3. есть элемент Абхидхармы 4. элемент непосредственной действительности. Дхармы абсолютны во всех смыслах.

_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: Just process
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Just process
Гость





434743СообщениеДобавлено: Вт 07 Авг 18, 18:22 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой


"Абсолютное", в разных значениях - 1. не делится аналитически в рассматриваемом качестве.

Думаю, не одно ощущение реально присутствующие в опыте не обладает этой характеристикой.  

Цитата:
3. есть элемент Абхидхармы

Похоже, это основной признак абсолютности для переживаемых в опыте дхамм, с этим конечно не поспоришь.


Ответы на этот пост: КИ, Горсть листьев
Наверх
Antaradhana
Wolfshadow


Зарегистрирован: 16.01.2016
Суждений: 10000

434745СообщениеДобавлено: Вт 07 Авг 18, 19:09 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

При том, что именно это слово так у нас часто переводят. И никакое другое.

Но я то, в данном случае ничего не переводил, а употребил в одном ряду со словом 'обусловленность' (это ведь более грамотный перевод слова 'sankhata'), при перечислении разных характеристик, имея в виду кхандхи.


Ответы на этот пост: КИ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Горсть листьев
Фикус, Историк


Зарегистрирован: 10.09.2010
Суждений: 30625

434746СообщениеДобавлено: Вт 07 Авг 18, 19:25 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Frithegar пишет:
Горсть листьев пишет:
Впрочем, если с вами сейчас попутно говорят ещё какие-то невидимые существа, то неудивительно, что вы невнимательны. Отвлекают же постоянно! Bugaga

Как это соотносится с вашим убеждением что "я нету"? Если нету "я", то кто тогда наполняет ваш мозг? ... значит, все-таки "я" есть - и вы просто кочевряжитесь
Если с вами говорят невидимые сущности, то они, значит, тоже есть. Умопомрачительная логика. И вы хотите, чтобы я продолжал с вами после этого что-то серьёзное обсуждать? Bugaga Помилуйте, батенька.
_________________
Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.


Ответы на этот пост: Frithegar
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 49299

434747СообщениеДобавлено: Вт 07 Авг 18, 19:27 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Just  process пишет:

"Абсолютное", в разных значениях - 1. не делится аналитически в рассматриваемом качестве.

Думаю, не одно ощущение реально присутствующие в опыте не обладает этой характеристикой.  
Думаете не так, как абхидхармические буддисты.
_________________
Буддизм чистой воды
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Горсть листьев
Фикус, Историк


Зарегистрирован: 10.09.2010
Суждений: 30625

434749СообщениеДобавлено: Вт 07 Авг 18, 19:30 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Just  process пишет:

"Абсолютное", в разных значениях - 1. не делится аналитически в рассматриваемом качестве.

Думаю, не одно ощущение реально присутствующие в опыте не обладает этой характеристикой.  
Возможно, просто недостаток опыта в этом порождает такие суждения. Wink
_________________
Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.


Ответы на этот пост: Just process
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 49299

434750СообщениеДобавлено: Вт 07 Авг 18, 19:31 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Antaradhana пишет:
При том, что именно это слово так у нас часто переводят. И никакое другое.

Но я то, в данном случае ничего не переводил

Ага, просто случайно написал расхожее словечко из переводов? Смысл оправдываться в том, в чем не виноват? Не ты же переводил, и не обязан знать все скрытые переводчиками смыслы.

Antaradhana пишет:
При том, что именно это слово так у нас часто переводят. И никакое другое.

а употребил в одном ряду со словом 'обусловленность' (это ведь более грамотный перевод слова 'sankhata'), при перечислении разных характеристик, имея в виду кхандхи.

Санкхата - созданное поступками - кармическое. Нет другого смысла. "Составное" и "обусловленное" - разные слова с разным смыслом, которые не пишут "в одном ряду" просто так.

_________________
Буддизм чистой воды


Последний раз редактировалось: КИ (Вт 07 Авг 18, 19:33), всего редактировалось 1 раз
Ответы на этот пост: Antaradhana, Frithegar
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Antaradhana
Wolfshadow


Зарегистрирован: 16.01.2016
Суждений: 10000

434752СообщениеДобавлено: Вт 07 Авг 18, 19:33 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Antaradhana пишет:
При том, что именно это слово так у нас часто переводят. И никакое другое.

Но я то, в данном случае ничего не переводил

Ага, просто случайно написал расхожее словечко из переводов?

Antaradhana пишет:
При том, что именно это слово так у нас часто переводят. И никакое другое.

а употребил в одном ряду со словом 'обусловленность' (это ведь более грамотный перевод слова 'sankhata'), при перечислении разных характеристик, имея в виду кхандхи.

Санкхата - созданное поступками - кармическое. Нет другого смысла. "Составное" и "обусловленное" - разные слова с разным смыслом, которые не пишут "в одном ряду" просто так.

Rolling Eyes
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Дискуссии Часовой пояс: GMT + 4
Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 ... 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35  След.
Страница 9 из 35

 
Перейти:  
Вам нельзя начинать темы
Вам нельзя отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы


Рейтинг@Mail.ru

За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.040 (0.170) u0.019 s0.000, 18 0.021 [273/0]