На мой взгляд очевидно, что подразумевается, что санкхары (здесь, как я понимаю, в широком смысле этого слова, как обусловленные дхаммы) как раз - "обнаружить", а вот существа "не обнаружить". Вот то, что "обнаружить", то и называется в абхидхамме параматтха.
Тут никаких возражений быть не может, кроме одного: разве может быть у того, что непостоянно и обусловлено - а санкхары именно таковы - внутренняя сущностная природа? Можно ли говорить о высшем смысле дождевых капель, к примеру?
У каждой дхаммы есть её качество. Синее отличается от красного, от зеленого, а красное отличается от синего и зеленого. Гнев отличается от сострадания, мудрость отличается от тупости. В прасангике, если не ошибаюсь, говорится, что никаких отличий нет, все отличия есть благодаря обозначениям. А в тхераваде говорится, что отличия есть, у каждой дхаммы есть своя особенность, свое свойство, свое (обусловленное) существование (сабхава), которое, как пишет Карунадаса (как раз прочитал сегодня, читая по поводу темы), фактически синонимично дхамме.
Цитата:
...From this definition, therefore, one cannot conclude that a given dhamma is a substantial bearer of its qualities or “own-nature.” The duality between dhamma and sabhāva is only an attribution made for the convenience of definition. For in actual fact both terms denote the same actuality. Hence it is categorically stated that apart from sabhāva there is no distinct entity called a dhamma, [34] and that the term sabhāva signifies the mere fact of being a dhamma. ...
Вот пример сабхава-лаккхана:
СН 22.79
Сознание
И почему это называется «сознанием»? Потому что оно познаёт, вот почему оно называется «сознанием». И что оно познаёт? Оно познаёт то, что кислое, острое, сладкое, щелочное, не-щелочное, солёное и не-солёное. Поскольку оно познаёт, оно называется «сознанием».
У каждой дхаммы есть её качество. Синее отличается от красного, от зеленого, а красное отличается от синего и зеленого. Гнев отличается от сострадания, мудрость отличается от тупости.
Качество дхаммы - отдельная дхамма. Гнев отличается от сострадания только субъективной оценкой состояния - собрания дхамм. Оценка - совокупность дхамм, так же как и чувства. _________________ пока веришь уму...
У каждой дхаммы есть её качество. Синее отличается от красного, от зеленого, а красное отличается от синего и зеленого. Гнев отличается от сострадания, мудрость отличается от тупости.
Качество дхаммы - отдельная дхамма. Гнев отличается от сострадания только субъективной оценкой состояния - собрания дхамм. Оценка - совокупность дхамм, так же как и чувства.
У каждой дхаммы есть её качество. Синее отличается от красного, от зеленого, а красное отличается от синего и зеленого. Гнев отличается от сострадания, мудрость отличается от тупости. В прасангике, если не ошибаюсь, говорится, что никаких отличий нет, все отличия есть благодаря обозначениям. А в тхераваде говорится, что отличия есть, у каждой дхаммы есть своя особенность, свое свойство, свое (обусловленное) существование (сабхава), которое, как пишет Карунадаса (как раз прочитал сегодня, читая по поводу темы), фактически синонимично дхамме.
Конечно же очень полезно распознавать гнев, особенно в самом его начале. Как и отличать синее от красного. Но скажите пожалуйста, как именно на практике можно применить информацию, которую нам время от времени сообщает Дхаммавадин, а именно - что момент рупа длится 16 умственных моментов?
В теме "В каком смысле принадлежащее трем мирам причисляется к вне-мирскому" на с.65 вы сообщаете нам, что комментарий к Абхидхамматха Сангахе гласит: "концепции вневременные, потому что они лишены внутренней сущностной природы". Что вы понимали под "внутренней сущностной природой", когда цитировали этот текст?
Вы делаете какие-то глупые выводы на основании данного термина, поэтому вопрос о его понимании к вам.[/quote] В вышеупомянутой теме концепции неоднократно противопоставлялись параматтха-дхаммам. Так что вроде бы волне резонно предположить, что если в цитате говорится, что концепции лишены внутренней сущностной природы, то параматтха-дхаммы-то как раз этой самой внутренней сущностной природой наделены. Скажите пожалуйста, а вы как считаете? Наделены ли параматтха-дхаммы, в противоположность концепциям, внутренней сущностной природой или не наделены?
В теме "В каком смысле принадлежащее трем мирам причисляется к вне-мирскому" на с.65 вы сообщаете нам, что комментарий к Абхидхамматха Сангахе гласит: "концепции вневременные, потому что они лишены внутренней сущностной природы". Что вы понимали под "внутренней сущностной природой", когда цитировали этот текст?
Вы делаете какие-то глупые выводы на основании данного термина, поэтому вопрос о его понимании к вам.
В вышеупомянутой теме концепции неоднократно противопоставлялись параматтха-дхаммам. Так что вроде бы волне резонно предположить, что если в цитате говорится, что концепции лишены внутренней сущностной природы, то параматтха-дхаммы-то как раз этой самой внутренней сущностной природой наделены. Скажите пожалуйста, а вы как считаете? Наделены ли параматтха-дхаммы, в противоположность концепциям, внутренней сущностной природой или не наделены?[/quote]
Я вот честно, не понимаю, до какой степени существо может быть безмозглым, если пару постами выше Wu рассказал - что такое сабхава, я привел пример сабхава-лаккхана из сутт, а Рената тут же спрашивает - наделены ли параматтхи сабхавой.
Похоже, пора эту тролльчиху в игнор отправлять.
Здесь просто есть слово dhamma, которое прекрасно переводится как "вещь"/thing.
Thing в английских переводах для dharma - вовсе не "вещь", а "качество", "особенность".
Thing не имеет такого значения в английском.
Правильно, что пишете анонимно и под разными никами. Иначе, такое позорище от такой чуши.
Вы английский не знаете, так что не позорьтесь сами своей чушью.
Cловарь откройте и посмотрите.
Вот откройте и посмотрите. Где-то там в 25-ом значении может и найдется с низкой вероятностью употребления в данном значении. Заканчивайте писать чушь и идите учите язык, смотрите хорошие словари. И будете читать на английском правильно.
Я вот честно, не понимаю, до какой степени существо может быть безмозглым, если пару постами выше Wu рассказал - что такое сабхава, я привел пример сабхава-лаккхана из сутт, а Рената тут же спрашивает - наделены ли параматтхи сабхавой.
Если я правильно понимаю, вы хотите сказать - не важно, что параматтхи обусловлены, ничего, что они возникают и исчезают - всё равно они наделены внутренней сущностной природой.
Здесь просто есть слово dhamma, которое прекрасно переводится как "вещь"/thing.
Thing в английских переводах для dharma - вовсе не "вещь", а "качество", "особенность".
Thing не имеет такого значения в английском.
Правильно, что пишете анонимно и под разными никами. Иначе, такое позорище от такой чуши.
Вы английский не знаете, так что не позорьтесь сами своей чушью.
Cловарь откройте и посмотрите.
Вот откройте и посмотрите. Где-то там в 25-ом значении может и найдется с низкой вероятностью употребления в данном значении. Заканчивайте писать чушь и идите учите язык, смотрите хорошие словари. И будете читать на английском правильно.
Раз найдется - значит, такое значение ЕСТЬ. Тексты, которые вы тут пытаетесь обсуждать - специальная литература. А это - специальный термин. Поэтому, чтобы понять, какое именно из словарных значений используется, надо исследовать контекст, и найти наиболее подходящее. Дебилы же берут просто одно из верхних значений. На то ведь они и дебилы, понимаете? _________________ Буддизм чистой воды
Я вот честно, не понимаю, до какой степени существо может быть безмозглым, если пару постами выше Wu рассказал - что такое сабхава, я привел пример сабхава-лаккхана из сутт, а Рената тут же спрашивает - наделены ли параматтхи сабхавой.
Если я правильно понимаю, вы хотите сказать - не важно, что параматтхи обусловлены, ничего, что они возникают и исчезают - всё равно они наделены внутренней сущностной природой.
Последний раз: непосредственная причина, которой дхамма обусловлена - это одна из ее собственных характеристик (сабхава-лаккхана). Знание собственных характеристик, т.е. распознавание самих параматтха-дхамм, позволяет вывести характеристики общие (аничча-анатта-дуккха). Паннатти лишены сабхава-лаккхана: лишены функции, лишены обуславливающей непосредственной причины и тд, поэтому общие характеристики через их распознавание не вывести. Они не возникают и не исчезают, потому и не классифицируются по трем временам.
Если вы не изучаете теорию дхамм, не понимаете о чем идет речь и что обозначают специальные термины, то не лезьте со своими кухонными представлениями в эти темы.
№542850Добавлено: Чт 25 Июн 20, 19:16 (5 лет тому назад)
Да, даже простой словарь даёт такой список значений.
dharma[ dahr-muh, duhr- ]
SEE SYNONYMS FOR dharma ON THESAURUS.COM
noun Hinduism, Buddhism.
1. essential quality or character, as of the cosmos or one's own nature.
2. conformity to religious law, custom, duty, or one's own quality or character.
3. virtue.
4. religion.
5. law, especially religious law.
6. the doctrine or teaching of the Buddha.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы