Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

Разные религии? (на тему "махаяна-хинаяна-тхеравада")

Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108 ... 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125  След.
 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Дискуссии
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
xormx



Зарегистрирован: 19.05.2012
Суждений: 2885

311236СообщениеДобавлено: Вт 24 Янв 17, 03:15 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Маловато конечно просто сутр, нужны ведь и комментарии к ним. А иначе наши местные парни так и будут говорить бхикшам в Тайланде - да ты ничего не понимаешь.  Very Happy  А он ему раз, и классически комментом.  Smile

Ответы на этот пост: Samantabhadra, Герр Манн
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Samantabhadra
удаленный аккаунт


Зарегистрирован: 10.01.2009
Суждений: 10755

311238СообщениеДобавлено: Вт 24 Янв 17, 03:32 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

xormx пишет:
Маловато конечно просто сутр, нужны ведь и комментарии к ним. А иначе наши местные парни так и будут говорить бхикшам в Тайланде - да ты ничего не понимаешь.  Very Happy  А он ему раз, и классически комментом.  Smile

"Будь поленом с нечистотами аки агхори, ибо этим пренебрегать нельзя, во истину единого вкуса!" Smile
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
xormx



Зарегистрирован: 19.05.2012
Суждений: 2885

311239СообщениеДобавлено: Вт 24 Янв 17, 03:37 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Samantabhadra

Я не очень понимаю, что Вы там сказали. Но Вы наверно уже посмотрели палийский оригинал той сутры и наверно заметили знакомое многим слово "пудгала". Насколько я помню, если одна из Махахвостатв будет свершать даяния, считая что то там про личность, я, моё и прочее, то нельзя ей свершать даяния.  Very Happy  Надеюсь Вы меня также поняли, как и я Вас.  Smile


Ответы на этот пост: Samantabhadra
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Samantabhadra
удаленный аккаунт


Зарегистрирован: 10.01.2009
Суждений: 10755

311240СообщениеДобавлено: Вт 24 Янв 17, 03:59 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

xormx пишет:
Samantabhadra

Я не очень понимаю, что Вы там сказали. Но Вы наверно уже посмотрели палийский оригинал той сутры и наверно заметили знакомое многим слово "пудгала". Насколько я помню, если одна из Махахвостатв будет свершать даяния, считая что то там про личность, я, моё и прочее, то нельзя ей свершать даяния.  Very Happy  Надеюсь Вы меня также поняли, как и я Вас.  Smile

Нет, не смотрел палийский оригинал, я пали не знаю). Пудгала, это синоним личности. Не понял, про личность и совершение даяния. Есть такое, что при совершении даяния, нельзя сожалеть об этом, иначе вместе с благим плодом, пожнется и не благой.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Герр Манн
Гость


Откуда: Chuo


311252СообщениеДобавлено: Вт 24 Янв 17, 10:45 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Я же давал ссылку: https://suttacentral.net/an4

У одной есть, у другой нет.
Спасибо!
Значит, у Сутты АН 4.95 есть древний аналог.

https://suttacentral.net/lzh/ea-2.9

聞如是:

一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。佛告比丘:「人有四輩。有人自護身不護他人身,有人護他人身不自護身,有人亦不自護亦不護他人,有人亦自護亦護他人。是人不自護亦不護他人,是最下賤人;護他人不自護是勝上;若人自護不護他人是勝上;若自護亦護他是勝上。若如是人最第一。」

佛說如是。

Если здесь тоже говорится о высшей личности, практикующей ради обретения "блага для себя и блага для других" (в тибетском буддизме - "don gnyis"), тогда Два Блага относятся к древнейшему пласту буддийского учения.

С уважением.
Наверх
Герр Манн
Гость


Откуда: Chuo


311254СообщениеДобавлено: Вт 24 Янв 17, 10:54 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

xormx пишет:
Маловато конечно просто сутр, нужны ведь и комментарии к ним. А иначе наши местные парни так и будут говорить бхикшам в Тайланде - да ты ничего не понимаешь.  Very Happy  А он ему раз, и классически комментом.  Smile
12-го века?

С уважением.
Наверх
Герр Манн
Гость


Откуда: Chuo


311255СообщениеДобавлено: Вт 24 Янв 17, 10:56 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Что-то я сильно сомневаюсь, что сохранены классические комментарии на эту Сутру до 12 века.

С уважением.
Наверх
Герр Манн
Гость


Откуда: Chuo


311256СообщениеДобавлено: Вт 24 Янв 17, 11:02 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Классический комментарий на Сутту АН 4. 95 нужно искать в манускрипте Буддагхосы 18 века. Это даст хоть какую-то гарантию того, что античный текст не подправлен.

С уважением.


Ответы на этот пост: xormx
Наверх
Герр Манн
Гость


Откуда: Chuo


311258СообщениеДобавлено: Вт 24 Янв 17, 11:18 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

В китайской Агаме встречается термин "бодхичитта". Оказывается, он есть в палийских комментариях.

http://forum.theravada.ru/viewtopic.php?f=12&t=2257
Dīghanikāye Sādhuvilāsinī nāma Sīlakkhandhavaggaabhinavaṭīkā:

Sabbesañca sattānaṃ puññaṃ abbhanumoditabbaṃ, buddhānaṃ mahantatā mahānubhāvatā abhiṇhaṃ paccavekkhitabbā, yañca kiñci kammaṃ karoti kāyena, vācāya vā, taṃ sabbaṃ bodhicittapubbaṅgamaṃ kātabbaṃ.

a_aleksey » 06.01.2016, 22:21
Все те существа(sabbesañca sattānaṃ), которые совершают(karoti) какие-либо(kiñci) действия(kammaṃ) телом(kāyena) или речью(vācāya) с предварительно порожденной бодхичиттой(bodhicittapubbaṅgamaṃ), будут радоваться обретению заслуг(puññaṃ abbhanumoditabbaṃ), часто(abhiṇhaṃ) будут созерцать (paccavekkhitabbā) величие(mahantatā) и могущество(mahānubhāvatā) Будд(buddhānaṃ).

Такие термины интересные попадаются в этом комментарии - paññāpāramiyā, sāvakabodhisatta, mahābodhisatta, mahāsatta bodhisatta, mahākaruṇā, mahāpaññā, suññatālakkhaṇa.


С уважением.
Наверх
aurum



Зарегистрирован: 10.04.2012
Суждений: 6891

311259СообщениеДобавлено: Вт 24 Янв 17, 11:23 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Герр Манн, уже несколько раз пытались обсуждать это слово из "пост-канонического суб-комментария" еще на БФ. Было очень забавно наблюдать реакцию тхеравадцев на вопрос что же означает это слово в этом тексте.
Реакции были от: "А что надо, то и означает!", до "Это же очевидно! Означает то же, что и в махаяне!"
Фактически, у них это слово никак не поясняется. Оно просто есть без определения что же это такое. Да и встречается только разок, вроде бы.

_________________
I see you now!


Последний раз редактировалось: aurum (Вт 24 Янв 17, 11:24), всего редактировалось 2 раз(а)
Ответы на этот пост: Герр Манн
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Герр Манн
Гость


Откуда: Chuo


311260СообщениеДобавлено: Вт 24 Янв 17, 11:23 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Интересно, когда написан комментарий Sīlakkhandhavaggaabhinavaṭīkā, в 5-6-7 веке - либо в 12 и позже?
Не могу найти датировку пока.

С уважением.
Наверх
Герр Манн
Гость


Откуда: Chuo


311261СообщениеДобавлено: Вт 24 Янв 17, 11:26 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

aurum пишет:
Герр Манн, уже несколько раз пытались обсуждать это слово из "пост-канонического суб-комментария" еще на БФ. Было очень забавно наблюдать реакцию тхеравадцев на вопрос что же означает это слово в этом тексте.
Реакции были от: "А что надо, то и означает!", до "Это же очевидно! Означает то же, что и в махаяне!"
Фактически, у них это слово никак не поясняется. Оно просто есть без определения что же это такое.
Сам термин ещё ничего не значит (понятие "дхармата" у них совершенно другое), но в контексте АН 4.95 махаянская Бодхичитта, действительно, получается.

С уважением.


Ответы на этот пост: aurum
Наверх
aurum



Зарегистрирован: 10.04.2012
Суждений: 6891

311262СообщениеДобавлено: Вт 24 Янв 17, 11:30 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Герр Манн пишет:
aurum пишет:
Герр Манн, уже несколько раз пытались обсуждать это слово из "пост-канонического суб-комментария" еще на БФ. Было очень забавно наблюдать реакцию тхеравадцев на вопрос что же означает это слово в этом тексте.
Реакции были от: "А что надо, то и означает!", до "Это же очевидно! Означает то же, что и в махаяне!"
Фактически, у них это слово никак не поясняется. Оно просто есть без определения что же это такое.
Сам термин ещё ничего не значит (понятие "дхармата" у них совершенно другое), но в контексте АН 4.95 махаянская Бодхичитта, действительно, получается.

С уважением.

Да, сам термин в тексте, тем более, не пояснённый, ничего не значит. Просто некоторые граждане уже который год именно цитатой из этого комментария пытаются доказать, что бодхичитта в тхераваде есть.

_________________
I see you now!
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
xormx



Зарегистрирован: 19.05.2012
Суждений: 2885

311277СообщениеДобавлено: Вт 24 Янв 17, 14:09 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Герр Манн пишет:
Классический комментарий на Сутту АН 4. 95 нужно искать в манускрипте Буддагхосы 18 века. Это даст хоть какую-то гарантию того, что античный текст не подправлен.

С уважением.

Этот комментарий невозможно подправить. Или он есть, или его просто нет.  Very Happy
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Си-ва-кон
སྲི་བ་དཀོན


Зарегистрирован: 19.12.2014
Суждений: 7229

311325СообщениеДобавлено: Вт 24 Янв 17, 18:27 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Сложение значений слов "бодхи" и "читта" дает нечто инородное?
Будда даровал Учение ради ...   ЧЕГО??? (неужели возможно придумать ЕЩЕ варианты)

_________________
Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Дискуссии Часовой пояс: GMT + 4
Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108 ... 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125  След.
Страница 105 из 125

 
Перейти:  
Вам нельзя начинать темы
Вам нельзя отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы


Рейтинг@Mail.ru

За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.058 (1.021) u0.013 s0.001, 18 0.045 [262/0]