Третья версия правок Ānandajoti Bhikkhu - и не заметил?
На их сайте есть контакты, я написал бхиккху Анандаджоти, в ответе, если кратко - он поблагодарил и написал, что исправил в html и что исправит и в pdf, и в mobi. Возможно, чтобы увидеть обновленную версию страницы, кому-то понадобится обновить кеш (Ctrl+F5).
А ведь возможно, что это ложное исправление на основе ложной\альтернативной палийской версии в интернете. Адекватно было бы сперва найти источник, с которого делал перевод Рис-Дэвидс, а потом уже "исправлять". Надеюсь у Анандаджоти он есть, и он основывается на нём. Иначе выглядело бы нехорошо. _________________ Буддизм чистой воды
Последний раз редактировалось: КИ (Вс 03 Авг 25, 16:41), всего редактировалось 1 раз
Ренате и Славе - к нашему спору эта спорность про шесть абхиджней имеет мало отношения. Для вас достаточно уже того, что бодхисатта изучал Дхамму в прошлых жизнях - что опровергает постоянно повторяемое Ренатой "дхамму не знал" (мол, не мог изучать, так как иначе якобы было бы невозможно, что "сам открыл") и поддержку этого Славой. _________________ Буддизм чистой воды
По их теории, бодхисатта решил не двигаться за санкхара-упекха-ньяю и не становиться арьей пока не станет самбуддой.
(1. Namarupa pariccheda ñana - Knowledge of mental and physical states, analytical knowledge of body and mind.
2. Paccaya pariggaha ñana - Discerning Conditionality, knowledge of cause and effect between mental and physical states.
3. Sammasana ñana - Knowledge of the three characteristics of mental and physical processes.
4. Udayabbaya ñana - Knowledge of arising and passing away. Accompanied by possible mental images/lights, rapture, happiness, tranquility and strong mindfulness so that "there is no body-and-mind process in which mindfulness fails to engage." [5]
5. Bhanga ñana - Knowledge of the dissolution of formations, only the "vanishing," or "passing away" is discernible.
6. Bhaya ñana - Knowledge of the fearful nature of mental and physical states. The meditator's mind "is gripped by fear and seems helpless."[6]
7. Adinava ñana - Knowledge of mental and physical states as dukkha. "So he sees, at that time, only suffering, only unsatisfactoriness, only misery."[7]
8. Nibbida ñana - Knowledge of disenchantment/disgust with conditioned states.
9. Muncitukamayata ñana - Knowledge of Desire for Deliverance, the desire to abandon the worldly state (for nibbana) arises.
10. Patisankha ñana - Knowledge of re-investigation of the path. This instills a decision to practice further.
11. Sankharupekha ñana - Knowledge which regards mental and physical states with equanimity.
12. Anuloma ñana - Knowledge in conformity with the Four Noble Truths.
13. Gotrabhu ñana- Knowledge which is void of conditioned formations, "maturity Knowledge".
14. Magga ñana - Knowledge by which defilements are abandoned and are overcome by destruction.
15. Phala ñana - Knowledge which realizes the fruit of the path (nibbana).
16. Paccavekkhana ñana - Knowledge which reviews the defilements still remaining.)
Но не понятно технически, как можно сознательно «задержаться» на понимании. Типа «Сократ - человек, все люди смертны» … а «Сократ - смертен» через 4 кальпы. Не сознательно то понятно, что это можно сделать.
В махаяне вся карьера считается игрой-лалитой дхармакайи и этот вопрос снимается. _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
Рената Скот, про свиту из архатов у Сумедхи написали ведь вы, а не ТМ. Не помните, что говорите?
Да откуда ж вы взяли свиту арахантов у Сумедхи? ТМ писал про постепенную подачу материала. Сумедха никакого материала никому не подавал - ни постепенно, ни разом. Значит речь идет о Будде. Но с какой стати Будда будет говорить неправду о своем прошлом слушателям-арахантам?
Но не понятно технически, как можно сознательно «задержаться» на понимании. Типа «Сократ - человек, все люди смертны» … а «Сократ - смертен» через 4 кальпы. Не сознательно то понятно, что это можно сделать.
Тщательно перепроверяет - все ли люди смертны, и человек ли Сократ)
Тем более уже всплыла фигня, что сутта называется не «благородный поиск», а «…устремление». Ппц «переводчики». Литералли инфоцыгане, перевирающие под себя материал.
Сутта сведена, оригинал на пали перед вами. Ждём вашего совершенного перевода сутты.
Даже если эту фразу читать как Вы предлагаете, есть же еще про "подвержен рождению", а по идее уже до статуса Будды не должен был быть подвержен рождению, а говорит о себе как подвержен. Про несвободу от скандх я тоже цитировал. Много можно найти нестыковок.
Не был Буддой, перерождался - причем, сознательно. Только это не "непросветленный", а арья-бодхисаттва со способностями выше божественных. Да они уже такие при Дипанкаре.
Нет, технически никак не получается. Вступивший в поток не может перерождаться более семи раз. Арахант вообще переродиться не может никак, т.к. нечему перерождаться - омрачений нету. Кто "они уже такие при Дипанкаре" - не могли бы уточнить, с опорой на тексты?
"Способности" и "не подвержен старению" - это не синонимы. С чего вдруг у вас в буддизме боги стали свободны от "подвержен старению, болезни, смерти, печали и загрязнению"?
Обман и враньё сугубо у вас с Ренатой. Вот выше пример про то, что знал Дхамму.
А где можно почитать про болезни дэвов? Чем именно они болеют? Да и про печальных и грязных дэвов текстов как-то не попадалось. Не процитируете? И, пожалуйста, на пали. Примеры возможно некачественных переводов сюда тащить не стоит.
Тем более уже всплыла фигня, что сутта называется не «благородный поиск», а «…устремление». Ппц «переводчики». Литералли инфоцыгане, перевирающие под себя материал.
Сутта сведена, оригинал на пали перед вами. Ждём вашего совершенного перевода сутты.
Пожалуйста, назовите номер джатаки и приведите текст на пали. Я пролистала все джатаки, чот не припомню там такого сюжета. Откуда текст, где оригинал - это интересно.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы