Дипанкара одобрил, земля затряслась, люди и боги радовались - а для СлавыА "нет оценки". Ясно с вами.
Там написано почему радовались, потому что если архатства не достигнут при Дипанкаре, то будет шанс ниже по течению при Будде достичь архатства. Цель то все-равно архатство.
"Ибо так они размышляли: «Подобно тому, как человек, переправляющийся через реку, если не может перейти вброд напротив себя, переходит вброд ниже по течению, так и мы, если в период правления Дипанкары, Обладающего Десятью Силами, не достигнем путей и их плодов, то, когда ты станешь Буддой, мы сможем в твоём присутствии сделать пути и их плоды своими», — и так они записали свою молитву (для будущей уверенности)."
Когда чему-то радуются - это, СлаваА, оценка, одобрение. Будда, люди и боги одобрили - какая еще другая оценка вам нужна?
Например, оценка что это высший путь (путь бодхисатты) по сравнению с архатством. А люди радовались тому что если сейчас при Дипанкаре не получится достичь архатства, то достигнем при Будде. Нет идеи что надо следовать таким путем как выбрал Сумедха. _________________ Практикую интегральную йогу Шри Ауробиндо, интересуюсь буддизмом. Очень нравится как учит буддизму Далай Лама и его общественная деятельность.
At that time the Bodhisatta, having been born as a Universal Monarch named Vijitāvī, kept open house to the monastics with the Buddha at their head, in number a million of millions. The Teacher having predicted of the Bodhisatta, “He will become a Buddha,” preached the Dhamma. He having heard the Teacher’s preaching gave up his kingdom and became a Buddhist monk. Having mastered the Three Baskets, having obtained the six Super Knowledges, and having practised without failure the Absorptions, he was reborn in the Brahma Realms.
В то время Бодхисаттва, родившийся в облике Вселенского монарха по имени Виджитави, открыл свои покои для монахов во главе с Буддой, которых насчитывался миллион миллионов. Учитель предсказал Бодхисаттве: «Он станет Буддой», — и начал проповедовать Дхамму. Услышав проповедь Учителя, Бодхисаттва отказался от своего царства и стал буддийским монахом. Овладев «Тремя корзинами» , обретя шесть высших знаний и неустанно практикуя «Поглощение», он переродился в мирах Брахмы.
1. Дакша-шута (Небесный слух):
Способность слышать звуки, исходящие от существ в других мирах или на больших расстояниях.
2. Дева-Чакшу (Божественный глаз):
Способность видеть существ в других мирах, а также события, происходящие на большом расстоянии или в прошлом и будущем.
3. Пубба-ниваса-ануссати-джняна (Знание прошлых жизней):
Способность вспоминать свои прошлые жизни, а также жизни других существ.
4. Дита-чи-та-самая (Чтение чужих мыслей):
Способность понимать мысли и намерения других существ.
5. Риддхи-виддха (Сверхъестественные силы):
Способность выполнять чудеса, такие как хождение по воде, перемещение в пространстве, проявление различных форм.
6. Асава-кхая-джняна (Знание о прекращении скверн):
Знание о природе страдания и способах его прекращения, а также понимание Четырех благородных истин.
Как это соотносится с тем что в суттах только под деревом бодхи Будда обрел например знание прошлых жизней?
Два текста тхеравады - это разве моя проблема, что вы тут видите противоречие? Попробуйте найти его в своих трактовках. _________________ Буддизм чистой воды
Два текста тхеравады - это разве моя проблема, что вы тут видите противоречие? Попробуйте найти его в своих трактовках.
Для меня сутты в приоритете. Я в них не вижу никаких противоречий. _________________ Практикую интегральную йогу Шри Ауробиндо, интересуюсь буддизмом. Очень нравится как учит буддизму Далай Лама и его общественная деятельность.
Выше богов только тот кто не подвержен старению, болезни, смерти, печали и загрязнению.
Софизм с подменой термина.
Какой софизм? Вы говорите был бодхисаттой предпоследнего бхуми, знал дхамму и т.д., но при этом по тексту сутты был подвержен печали и загрязнению. Как в Вашей голове такое укладывается? _________________ Практикую интегральную йогу Шри Ауробиндо, интересуюсь буддизмом. Очень нравится как учит буддизму Далай Лама и его общественная деятельность.
Два текста тхеравады - это разве моя проблема, что вы тут видите противоречие? Попробуйте найти его в своих трактовках.
Для меня сутты в приоритете. Я в них не вижу никаких противоречий.
Nidanakatha - неправильный, неправославный текст, который надо срочно выкинуть, чтобы ваше враньё выглядело получше?
Задумайтесь над тем, что тхеравадины его не выкинули, а передавали сотни лет. То есть, по мнению традиции, текст ей соответствует. _________________ Буддизм чистой воды
Последний раз редактировалось: КИ (Вс 03 Авг 25, 09:48), всего редактировалось 1 раз
Выше богов только тот кто не подвержен старению, болезни, смерти, печали и загрязнению.
Софизм с подменой термина.
Какой софизм? Вы говорите был бодхисаттой предпоследнего бхуми, знал дхамму и т.д., но при этом по тексту сутты был подвержен печали и загрязнению. Как в Вашей голове такое укладывается?
Софизм в том, что "способности выше божественных" вы передернули на "вышел из Сансары". Наглый софизм.
Вы говорите был бодхисаттой предпоследнего бхуми, знал дхамму и т.д., но при этом по тексту сутты был подвержен печали и загрязнению. Как в Вашей голове такое укладывается?
Бодхисаттвы не уходят из Сансары, действуют в ней, обладая сверхспособностями. _________________ Буддизм чистой воды
Выше богов только тот кто не подвержен старению, болезни, смерти, печали и загрязнению.
Софизм с подменой термина.
Какой софизм? Вы говорите был бодхисаттой предпоследнего бхуми, знал дхамму и т.д., но при этом по тексту сутты был подвержен печали и загрязнению. Как в Вашей голове такое укладывается?
Софизм в том, что "способности выше божественных" вы передернули на "вышел из Сансары". Наглый софизм.
Вы говорите был бодхисаттой предпоследнего бхуми, знал дхамму и т.д., но при этом по тексту сутты был подвержен печали и загрязнению. Как в Вашей голове такое укладывается?
Бодхисаттвы не уходят из Сансары, действуют в ней, обладая сверхспособностями.
Зачем какие-то сверх способности, если они не освобождают от печали и загрязнения? Всякого рода сверхспособностями и божества обладают, поэтому я поставил только "выход из сансары" выше. _________________ Практикую интегральную йогу Шри Ауробиндо, интересуюсь буддизмом. Очень нравится как учит буддизму Далай Лама и его общественная деятельность.
Выше богов только тот кто не подвержен старению, болезни, смерти, печали и загрязнению.
Софизм с подменой термина.
Какой софизм? Вы говорите был бодхисаттой предпоследнего бхуми, знал дхамму и т.д., но при этом по тексту сутты был подвержен печали и загрязнению. Как в Вашей голове такое укладывается?
Софизм в том, что "способности выше божественных" вы передернули на "вышел из Сансары". Наглый софизм.
Вы говорите был бодхисаттой предпоследнего бхуми, знал дхамму и т.д., но при этом по тексту сутты был подвержен печали и загрязнению. Как в Вашей голове такое укладывается?
Бодхисаттвы не уходят из Сансары, действуют в ней, обладая сверхспособностями.
Зачем какие-то сверх способности, если они не освобождают от печали и загрязнения? Всякого рода сверхспособностями и божества обладают, поэтому я поставил только "выход из сансары" выше.
Способности, чтобы учить других. _________________ Буддизм чистой воды
At that time the Bodhisatta, having been born as a Universal Monarch named Vijitāvī, kept open house to the monastics with the Buddha at their head, in number a million of millions. The Teacher having predicted of the Bodhisatta, “He will become a Buddha,” preached the Dhamma. He having heard the Teacher’s preaching gave up his kingdom and became a Buddhist monk. Having mastered the Three Baskets, having obtained the six Super Knowledges, and having practised without failure the Absorptions, he was reborn in the Brahma Realms.
В то время Бодхисаттва, родившийся в облике Вселенского монарха по имени Виджитави, открыл свои покои для монахов во главе с Буддой, которых насчитывался миллион миллионов. Учитель предсказал Бодхисаттве: «Он станет Буддой», — и начал проповедовать Дхамму. Услышав проповедь Учителя, Бодхисаттва отказался от своего царства и стал буддийским монахом. Овладев «Тремя корзинами» , обретя шесть высших знаний и неустанно практикуя «Поглощение», он переродился в мирах Брахмы.
1. Дакша-шута (Небесный слух):
Способность слышать звуки, исходящие от существ в других мирах или на больших расстояниях.
2. Дева-Чакшу (Божественный глаз):
Способность видеть существ в других мирах, а также события, происходящие на большом расстоянии или в прошлом и будущем.
3. Пубба-ниваса-ануссати-джняна (Знание прошлых жизней):
Способность вспоминать свои прошлые жизни, а также жизни других существ.
4. Дита-чи-та-самая (Чтение чужих мыслей):
Способность понимать мысли и намерения других существ.
5. Риддхи-виддха (Сверхъестественные силы):
Способность выполнять чудеса, такие как хождение по воде, перемещение в пространстве, проявление различных форм.
6. Асава-кхая-джняна (Знание о прекращении скверн):
Знание о природе страдания и способах его прекращения, а также понимание Четырех благородных истин.
Это ошибка или опечатка в английском переводе. Вы наверное видели, что по этому тексту Сумедха достиг пяти из шести абхиння (сверхзнаний), кроме последнего. Аналогично и бодхитатва Виджитави. Вот - текст комментария к джатакам на пали (выделил жирным про абхиння - сверхзнания):
Цитата:
So tīṇi piṭakāni uggahetvā aṭṭha samāpattiyo pañca abhiññāyo ca uppādetvā aparihīnajjhāno brahmaloke nibbatti.
At that time the Bodhisatta, having been born as a Universal Monarch named Vijitāvī, kept open house to the monastics with the Buddha at their head, in number a million of millions. The Teacher having predicted of the Bodhisatta, “He will become a Buddha,” preached the Dhamma. He having heard the Teacher’s preaching gave up his kingdom and became a Buddhist monk. Having mastered the Three Baskets, having obtained the six Super Knowledges, and having practised without failure the Absorptions, he was reborn in the Brahma Realms.
В то время Бодхисаттва, родившийся в облике Вселенского монарха по имени Виджитави, открыл свои покои для монахов во главе с Буддой, которых насчитывался миллион миллионов. Учитель предсказал Бодхисаттве: «Он станет Буддой», — и начал проповедовать Дхамму. Услышав проповедь Учителя, Бодхисаттва отказался от своего царства и стал буддийским монахом. Овладев «Тремя корзинами» , обретя шесть высших знаний и неустанно практикуя «Поглощение», он переродился в мирах Брахмы.
1. Дакша-шута (Небесный слух):
Способность слышать звуки, исходящие от существ в других мирах или на больших расстояниях.
2. Дева-Чакшу (Божественный глаз):
Способность видеть существ в других мирах, а также события, происходящие на большом расстоянии или в прошлом и будущем.
3. Пубба-ниваса-ануссати-джняна (Знание прошлых жизней):
Способность вспоминать свои прошлые жизни, а также жизни других существ.
4. Дита-чи-та-самая (Чтение чужих мыслей):
Способность понимать мысли и намерения других существ.
5. Риддхи-виддха (Сверхъестественные силы):
Способность выполнять чудеса, такие как хождение по воде, перемещение в пространстве, проявление различных форм.
6. Асава-кхая-джняна (Знание о прекращении скверн):
Знание о природе страдания и способах его прекращения, а также понимание Четырех благородных истин.
Это ошибка или опечатка в английском переводе. Вы наверное видели, что по этому тексту Сумедха достиг пяти из шести абхиння (сверхзнаний), кроме последнего. Аналогично и бодхитатва Виджитави. Вот - текст комментария к джатакам на пали (выделил жирным про абхиння - сверхзнания):
Цитата:
So tīṇi piṭakāni uggahetvā aṭṭha samāpattiyo pañca abhiññāyo ca uppādetvā aparihīnajjhāno brahmaloke nibbatti.
Да, в этой версии на пали про пять способностей. Гораздо вероятнее, чем ошибка, то, что перевод был сделан со старого текста, где упомянуты шесть способностей. _________________ Буддизм чистой воды
At that time the Bodhisatta, having been born as a Universal Monarch named Vijitāvī, kept open house to the monastics with the Buddha at their head, in number a million of millions. The Teacher having predicted of the Bodhisatta, “He will become a Buddha,” preached the Dhamma. He having heard the Teacher’s preaching gave up his kingdom and became a Buddhist monk. Having mastered the Three Baskets, having obtained the six Super Knowledges, and having practised without failure the Absorptions, he was reborn in the Brahma Realms.
В то время Бодхисаттва, родившийся в облике Вселенского монарха по имени Виджитави, открыл свои покои для монахов во главе с Буддой, которых насчитывался миллион миллионов. Учитель предсказал Бодхисаттве: «Он станет Буддой», — и начал проповедовать Дхамму. Услышав проповедь Учителя, Бодхисаттва отказался от своего царства и стал буддийским монахом. Овладев «Тремя корзинами» , обретя шесть высших знаний и неустанно практикуя «Поглощение», он переродился в мирах Брахмы.
1. Дакша-шута (Небесный слух):
Способность слышать звуки, исходящие от существ в других мирах или на больших расстояниях.
2. Дева-Чакшу (Божественный глаз):
Способность видеть существ в других мирах, а также события, происходящие на большом расстоянии или в прошлом и будущем.
3. Пубба-ниваса-ануссати-джняна (Знание прошлых жизней):
Способность вспоминать свои прошлые жизни, а также жизни других существ.
4. Дита-чи-та-самая (Чтение чужих мыслей):
Способность понимать мысли и намерения других существ.
5. Риддхи-виддха (Сверхъестественные силы):
Способность выполнять чудеса, такие как хождение по воде, перемещение в пространстве, проявление различных форм.
6. Асава-кхая-джняна (Знание о прекращении скверн):
Знание о природе страдания и способах его прекращения, а также понимание Четырех благородных истин.
Это ошибка или опечатка в английском переводе. Вы наверное видели, что по этому тексту Сумедха достиг пяти из шести абхиння (сверхзнаний), кроме последнего. Аналогично и бодхитатва Виджитави. Вот - текст комментария к джатакам на пали (выделил жирным про абхиння - сверхзнания):
Цитата:
So tīṇi piṭakāni uggahetvā aṭṭha samāpattiyo pañca abhiññāyo ca uppādetvā aparihīnajjhāno brahmaloke nibbatti.
Да, в этой версии на пали про пять способностей. Гораздо вероятнее, чем ошибка, то, что перевод был сделан со старого текста, где упомянуты шесть способностей.
Это вы фантазируете. Нет, конечно, это нелепо и противоречило бы учению, если бы где-то в тексте говорилось, что бодхисатта обрел занание, которое достигается при пробуждении и достижении арахатства. Вы можете посмотреть, с какого текста делался английский перевод и сравнить.
В этом тексте о "шести сверхзнаниях" раз за разом говорится в отношении Будд. Я думаю, скорее переводчик на автомате написал "шесть" в этом месте или скопировал. Если не при переводе на компьютерные носители внесли эту ошибку.
Фантазировать - это считать, что Рис-Дэвидс мог допустить такую нелепую и значимую ошибку при переводе. И что её не заметили и тут же не поправили. _________________ Буддизм чистой воды
Третья версия правок Ānandajoti Bhikkhu - и не заметил?
На их сайте есть контакты, я написал бхиккху Анандаджоти, в ответе, если кратко - он поблагодарил и написал, что исправил в html и что исправит и в pdf, и в mobi. Возможно, чтобы увидеть обновленную версию страницы, кому-то понадобится обновить кеш (Ctrl+F5).
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы