Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

О жажде несуществования

Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 ... 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78  След.
 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Южный буддизм
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Ктото



Зарегистрирован: 05.02.2017
Суждений: 7305

471993СообщениеДобавлено: Ср 27 Фев 19, 00:43 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Won Soeng
И вам спасибо Smile

_________________
"Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 49286

471997СообщениеДобавлено: Ср 27 Фев 19, 05:57 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой


Автор банально путает танха и диттхи.

_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: Jane, Ктото, Яреб
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
empiriocritic_1900



Зарегистрирован: 26.06.2017
Суждений: 8733

472013СообщениеДобавлено: Ср 27 Фев 19, 10:53 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Цитата:


Более развернутый комментарий на это словосочетание:
Цитата:
Vibhavaṃ abhinandantīti ucchedaṃ paṭicca tussanti, ucchedaṃ patthayantīti vā attho.  - "Восхищаются вибхавой" - радуются из-за уччхеды, жаждут уччхеду (стремятся к уччхеде) – вот смысл. (Paṭisambhidāmagga-aṭṭhakathā)

Т.е. согласно комментариям в этой фразе вибхава = уччхеда.

Замените везде "вибхава" на "гедонизм", а "уччхеда" на "материализм" - всё остаётся логично

"Материализм" (точнее говоря, аннигиляционизм) - это, всё-таки, уччхеда-вада, а не уччхеда. И, кроме того, каким образом можно "стремиться к материализму"? В чём смысл подобной фразы?

_________________
Границы мира - это границы языка
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 49286

472014СообщениеДобавлено: Ср 27 Фев 19, 10:57 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Одобряют идею материалистов о прекращении.
_________________
Буддизм чистой воды
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 49286

472015СообщениеДобавлено: Ср 27 Фев 19, 11:16 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Материалисты одобряют идею, что после смерти тела "ничего не будет". Возможно, но не факт, что уже где-то в поздних суттах или комментариях это прочитали, как воззрение желающих побыстрее помереть. Но это явно не реальное воззрение уччхеда-вады и локаяты, которые традиционно с этой позицией связываются. Это в любом случае ошибка и ложное прочтение - вопрос только в том, современное оно или старинное.
_________________
Буддизм чистой воды
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
empiriocritic_1900



Зарегистрирован: 26.06.2017
Суждений: 8733

472016СообщениеДобавлено: Ср 27 Фев 19, 11:18 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

empiriocritic_1900 пишет:
empiriocritic_1900 пишет:
Нереализованные гедонисты не утверждали бы, что смерть без последующих существований - это высшее благо

А где вы видите, что это говорится про смерть, а не про собственное учение - гедонизм?

Если бы это было о собственном учении, то, ИМХО, потеряла бы смысл первая часть фразы. Понятно, что тот, кто испытывает отвращение к жизни, ищет или ожидает смерти, в смерти видит благо (во фрагменте об остром ноже, с которым Вы предлагаете сравнить, персонажи ведь именно так действуют). "Учение как высшее благо" в эту логику, наоборот, не вписывается.

Первая часть:

"Bhaveneva kho paneke aṭṭīyamānā harāyamānā jigucchamānā vibhavaṃ abhinandanti"

"Стыдятся и ужасаются текущего бытия, восхищаются богатством".

1. Допустим: восхищаются богатством, которое надеются (или хотели бы) получить в этом же самом существовании. Никак иначе быть не может, потому что в будущие существования они не верят. Значит, о них никак нельзя сказать, что они испытывают отвращение к нынешнему существованию - максимум, они испытывают неприязнь к своим жизненным обстоятельствам в данный момент. Но bhava означает именно существование (возникающее в момент очередного перерождения, и прерываемое очередной смертью), а не жизненные обстоятельства на сегодняшний день.

2. Кроме того, если бы вибхава, о которой здесь идёт речь, в которой эти персонажи видят высшее благо, означала бы "богатство", то она и раскрывалась бы соответствующим образом. Например, говорилось бы, что с их точки зрения, дома, земли, скот, гарем, и т.д. - это покой, это возвышенное, это достаточное. А тут говорится, напротив, что покой, возвышенное, достаточное - это то, что атман не существует с того момента, как тело умирает, разрушается, уничтожается ( attā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā ucchijjati vinassati na hoti paraṃ maraṇā). Я помню Ваш аргумент, что эти слова - краткое описание доктрины. Но здесь же не говорится, что они наслаждаются вибхава-вадой, а говорится, что наслаждаются вибхавой - и именно сама вибхава определяется как отсутствие будущих существований.

При этом я вполне допускаю (не будучи специалистом по истории индийской философии, не могу это ни подтвердить, ни оспорить), что Вы правы в том отношении, что слово "вибхава" первоначально означало именно благополучие, а значение "аннигиляция" приобрело в результате троллинга локаятиков другими школами. Дескать, если они учат отсутствию перерождений, то на самом деле превозносимое ими мирское благополучие ничего не стоит перед лицом смерти; смерть - вот что на самом деле оказывается высшим благом в их школе, их "вибхавой". Но, однажды возникнув, это значение (вибхава = уччхеда) дальше уже так и функционирует, как минимум, в буддийских текстах (а может быть, и в каких-то ещё, не дошедших до нас традициях).

_________________
Границы мира - это границы языка


Ответы на этот пост: КИ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 49286

472017СообщениеДобавлено: Ср 27 Фев 19, 11:25 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Там не "bhava", а крайне редкий композит "bhaveneva" - я даже не понял, как его разобрали, как некое "same being".
_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: empiriocritic_1900
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
empiriocritic_1900



Зарегистрирован: 26.06.2017
Суждений: 8733

472018СообщениеДобавлено: Ср 27 Фев 19, 11:28 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Antaradhana пишет:
Такое ощущение, что некоторые товарищи так и не поняли первой Истины Арьев, не поняли тотальность трех аспектов дуккхи, не поняли, что мир непрерывно гниет и горит. Самвегу, ниббиду, асубху, паттиккуласання и т.п. - пытаются какими то нейтральными словами заменить, в домике спрятаться. Не поняли, что единственная возможность прекращения дуккхи - это нерождение, а единственное неподдельное счастье - это счастье от знания о достижении прекращения существования, знания о нерождении больше.

То, что мир горит - это верно. Но источником дуккхи это является только в той мере, в какой присутствует жажда. Если есть жажда приятного - есть и отвращение к неприятному. Если нет жажды, нет и отвращения. Чем меньше жажда, тем меньше отвращение. И т.д. Существо, свободное от жажды, хотя и может испытывать телесную слабость и боль, не печалится по этому поводу.

А ослабление жажды достигается при жизни, и полное прекращение жажды достигается при жизни. Отсутствие перерождений - это уже просто автоматическое следствие прекращения жажды. Конечно, последнее верно только в том случае, если ошибочна махаянская гипотеза о перерождениях, причиной которых выступает уже не жажда, а сострадание. Но точно узнать, верно это или нет, можно только практически: только прекратив жажду, и увидев, побуждает ли сострадание в отсутствие жажды перерождаться, или нет.

_________________
Границы мира - это границы языка
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 49286

472019СообщениеДобавлено: Ср 27 Фев 19, 11:30 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

empiriocritic_1900 пишет:
Но здесь же не говорится, что они наслаждаются вибхава-вадой, а говорится, что наслаждаются вибхавой - и именно сама вибхава определяется как отсутствие будущих существований.

Не определяется. Связывается одно с другим, как две вещи из одного воззрения. Те, кто утверждают уччхеду атмана после смерти тела, выступают за радость от вибхавы (богатства и т.п.).

_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: empiriocritic_1900, Antaradhana
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
empiriocritic_1900



Зарегистрирован: 26.06.2017
Суждений: 8733

472022СообщениеДобавлено: Ср 27 Фев 19, 11:35 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Там не "bhava", а крайне редкий композит "bhaveneva" - я даже не понял, как его разобрали, как некое "same being".

Так это, надо полагать, добавленная к bhava усилительная частица eva. В результате и получается "именно это существование", "это самое существование". Так это и переводится. В частности, Ireland ( https://suttacentral.net/iti49/en/ireland ) переводит: "this very same being". This very same - это и значит "это самое".

_________________
Границы мира - это границы языка
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
empiriocritic_1900



Зарегистрирован: 26.06.2017
Суждений: 8733

472023СообщениеДобавлено: Ср 27 Фев 19, 11:36 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

empiriocritic_1900 пишет:
Но здесь же не говорится, что они наслаждаются вибхава-вадой, а говорится, что наслаждаются вибхавой - и именно сама вибхава определяется как отсутствие будущих существований.

Не определяется. Связывается одно с другим, как две вещи из одного воззрения. Те, кто утверждают уччхеду атмана после смерти тела, выступают за радость от вибхавы (богатства и т.п.).

Это уже интерпретация, не требуемая самим текстом.

_________________
Границы мира - это границы языка


Ответы на этот пост: КИ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
EvgeniyF



Зарегистрирован: 13.12.2017
Суждений: 1571

472025СообщениеДобавлено: Ср 27 Фев 19, 11:47 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Навсегда отбросив пять нитей чувственного удовольствия, пребывать в чистой осознанности - это высшая реальность, вне существования и несуществования.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 49286

472026СообщениеДобавлено: Ср 27 Фев 19, 11:48 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

empiriocritic_1900 пишет:
empiriocritic_1900 пишет:
Но здесь же не говорится, что они наслаждаются вибхава-вадой, а говорится, что наслаждаются вибхавой - и именно сама вибхава определяется как отсутствие будущих существований.

Не определяется. Связывается одно с другим, как две вещи из одного воззрения. Те, кто утверждают уччхеду атмана после смерти тела, выступают за радость от вибхавы (богатства и т.п.).

Это уже интерпретация, не требуемая самим текстом.

Согласуется с историческим мнением о древних материалистах, и является логичным изложением их позиции. При другом прочтении, живых практиков системы обнаружить было бы крайне затруднительно, чтобы с ними о чем-то поговорить.

_________________
Буддизм чистой воды
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Jane



Зарегистрирован: 20.09.2017
Суждений: 1208

472029СообщениеДобавлено: Ср 27 Фев 19, 12:05 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой


Автор банально путает танха и диттхи.
Никакие диттхи (кроме самма-диттхи) не существуют без танхи. Вы так легко раскидываетесь словами.

Ответы на этот пост: КИ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Wu



Зарегистрирован: 04.12.2014
Суждений: 414

472030СообщениеДобавлено: Ср 27 Фев 19, 12:07 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

В сутте вообще не упоминаются материалисты. В ней есть различение двух взглядов по отношению к существованию, быванию - тех, кто наслаждаются существованием, быванием и тех, кто испытывает к нему отвращение, испуган им и восторгаются прекращением существования и считают, что после смерти все уничтожится и это будет "мирно, прекрасно, действительно" (прибл. перевод с перевода Айрленда).

Ответы на этот пост: КИ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Южный буддизм Часовой пояс: GMT + 4
Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 ... 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78  След.
Страница 15 из 78

 
Перейти:  
Вам нельзя начинать темы
Вам нельзя отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы



За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.034 (0.985) u0.015 s0.001, 18 0.019 [266/0]