|
Дхарма Буддийское сообщество
|
Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 ... 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78 След.
|
Предыдущая :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Ктото
Зарегистрирован: 05.02.2017 Суждений: 7305
|
№471912Добавлено: Вт 26 Фев 19, 14:05 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Не нужно путать досу к существам с отвращением к неблагим вещам.
Антарадхана, вы почему-то считаете, что досу можно испытывать только по отношению к живым существам.
Но рага и доса - это две стороны одной медали. Рага - это влечение к приятному (заметьте, не к благому, а именно к приятному), доса - антивлечение (то есть отталкивание) к неприятному (опять же, не к неблагому, а именно к неприятному).
Поэтому раз рагу можно испытывать к живым существам (приятным), то и досу можно испытывать к живым сущетсвам (неприятным).
Раз рагу можно испытывать к вещам (приятным), то и досу можно испытывать к вещам (неприятным).
П.С. К приятному благому тоже можно испытывать рагу, но рагу испытывает к нему человек потому, что оно приятно, а не потому, что оно благое. Так, к примеру, человек может испытывать рагу (привязанность) к джханам (приятному благому), и хотя джханы - благое, но рага к джаханам может быть препятствием для освобождения, как и любая другая рага.
Точно так же к неприятному неблагому тоже можно испытывать досу, но досу испытывает к нему человек потому, что оно неприятно, а не потому, что оно неблагое.
Это тонкие, но весьма важные, с моей точки зрения, нюансы. _________________ "Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."
Последний раз редактировалось: Ктото (Вт 26 Фев 19, 17:58), всего редактировалось 3 раз(а) Ответы на этот пост: empiriocritic_1900, Antaradhana |
|
Наверх |
|
|
Ктото
Зарегистрирован: 05.02.2017 Суждений: 7305
|
№471914Добавлено: Вт 26 Фев 19, 15:01 (6 лет тому назад) |
|
|
|
На данный момент думаю так:
Локаятики - профессиональные спорщики-демагоги и гедонисты. Вибхава-(танха\диттхи) отлично переводится как гедонизм (Vibhava: power, wealth, prosperity). Это связано с учением о "нет ни я, ни мира после" - да, это позиция тех спорщиков-гедонистов и есть. Всё отлично стыкуется.
Гедонизм - это кама-танха.
Гедонизм - это реакция на экзистенциальный кризис. Это попытка спастить от бессмысленности существования, когда воззрение утверждает таковое. Вы же читали, что там за воззрение у уччхевадинов? Достаточно высокоинтеллектуальное, логичное и саморефлексивное.
Насчет гедонизма как реакции на экзистенциальный кризис - это мне понятно.
Что же касается воззрений - то они часто служат для рационализации (объяснения/оправдания) того, к чему стремится человек. К примеру, если человек испытывает жажду к чувственным удовольствиям, то он подведет под это жизненную философию (или возьмет откуда-то), согласно которой чувственные удовольствия - это хорошо и правильно. _________________ "Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид." |
|
Наверх |
|
|
Ктото
Зарегистрирован: 05.02.2017 Суждений: 7305
|
№471915Добавлено: Вт 26 Фев 19, 15:07 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Думаю, это не так уж и важно - как что называется, к какому виду жажды относится та или иная жажда. Важно понять общие принципы и научиться распознавать жажду как жажду. _________________ "Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид." |
|
Наверх |
|
|
Ктото
Зарегистрирован: 05.02.2017 Суждений: 7305
|
№471916Добавлено: Вт 26 Фев 19, 15:22 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Спасибо топикстартеру и всем остальным за такую интересную дискуссию! _________________ "Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид." |
|
Наверх |
|
|
КИ 3Д
Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 49291
|
№471918Добавлено: Вт 26 Фев 19, 15:33 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Вы заметили, что в Iti49 точно те же "выражения" про стыд на пали, что и в сутте про "sharp knife"? То есть, или архату стыдно, и он смущается. Или данная фраза этого не означает. _________________ Буддизм чистой воды |
|
Наверх |
|
|
empiriocritic_1900
Зарегистрирован: 26.06.2017 Суждений: 8733
|
№471919Добавлено: Вт 26 Фев 19, 15:47 (6 лет тому назад) |
|
|
|
empiriocritic_1900 пишет: Нереализованные гедонисты не утверждали бы, что смерть без последующих существований - это высшее благо
А где вы видите, что это говорится про смерть, а не про собственное учение - гедонизм?
Если бы это было о собственном учении, то, ИМХО, потеряла бы смысл первая часть фразы. Понятно, что тот, кто испытывает отвращение к жизни, ищет или ожидает смерти, в смерти видит благо (во фрагменте об остром ноже, с которым Вы предлагаете сравнить, персонажи ведь именно так действуют). "Учение как высшее благо" в эту логику, наоборот, не вписывается. _________________ Границы мира - это границы языка
Ответы на этот пост: КИ |
|
Наверх |
|
|
empiriocritic_1900
Зарегистрирован: 26.06.2017 Суждений: 8733
|
№471920Добавлено: Вт 26 Фев 19, 15:59 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Ничего подобного! Это ваша личная трактовка. Какой гнев, например в отвращении к неприятному запаху или к грязи?
И тем не менее, доса в отвращении к неприятному запаху или грязи, несомненно, есть. В этом отвращении, помимо чисто физиологических рефлексов (если они вообще есть - нередко бывает и так, что реакция, проявляющаяся на уровне физиологии, тем не менее обусловлена какими-то чисто ментальными вещами - , например, определенным набором мысленных ассоциаций) есть раздражение, есть недовольство, иногда - страх, и т.д. _________________ Границы мира - это границы языка |
|
Наверх |
|
|
empiriocritic_1900
Зарегистрирован: 26.06.2017 Суждений: 8733
|
№471921Добавлено: Вт 26 Фев 19, 16:05 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Не нужно путать досу к существам с отвращением к неблагим вещам.
Антарадхана, вы почему-то считаете, что досу можно испытывать только по отношению к живым существам.
Но рага и доса - это две стороны одной медали. Рага - это влечение к приятному (заметьте, не к благому, а именно к приятному), доса - антивлечение (то есть отталкивание) от неприятного (опять же, не к неблагому, а именно к неприятному).
Поэтому раз рагу можно испытывать к живым существам (приятным), то и досу можно испытывать к живым сущетсвам (неприятным).
Раз рагу можно испытывать к вещам (приятным), то и досу можно испытывать к вещам (неприятным).
П.С. К приятному благому тоже можно испытывать рагу, но рагу испытывает к нему человек потому, что оно приятно, а не потому, что оно благое. Так, к примеру, человек может испытывать рагу (привязанность) к джханам (приятному благому), и хотя джханы - благое, но рага к джаханам может быть препятствием для освобождения, как и любая другая рага.
Точно также к неприятному неблагому тоже можно испытывать досу, но досу испытывает к нему человек потому, что оно неприятно, а не потому, что оно неблагое.
Это тонкие, но весьма важные, с моей точки зрения, нюансы.
Да, очень верно! _________________ Границы мира - это границы языка |
|
Наверх |
|
|
Antaradhana Wolfshadow
Зарегистрирован: 16.01.2016 Суждений: 10000
|
№471929Добавлено: Вт 26 Фев 19, 17:43 (6 лет тому назад) |
|
|
|
доса - антивлечение (то есть отталкивание) от неприятного (опять же, не к неблагому, а именно к неприятному).
empiriocritic_1900 пишет: И тем не менее, доса в отвращении к неприятному запаху или грязи, несомненно, есть. В этом отвращении, помимо чисто физиологических рефлексов (если они вообще есть - нередко бывает и так, что реакция, проявляющаяся на уровне физиологии, тем не менее обусловлена какими-то чисто ментальными вещами - , например, определенным набором мысленных ассоциаций) есть раздражение, есть недовольство, иногда - страх, и т.д.
Нет, доса - это злоба.
Ответы на этот пост: empiriocritic_1900 |
|
Наверх |
|
|
Won Soeng заблокирован(а)
Зарегистрирован: 14.07.2006 Суждений: 14466 Откуда: Королев
|
№471930Добавлено: Вт 26 Фев 19, 17:51 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Это синонимы. dosa переводят и как злоба, и как отвращение, и как недоброжелательность. Одни переводчики склонны к одному переводу, другие - к другому. Так SV последовательно переводит как злоба, а, к примеру в http://www.theravada.ru/Teaching/Books/Workings_of_Kamma/kamma_pa_auk_sayadaw.pdf у "группы переводчиков" почти везде - отвращение (местами гневное качество). Злобный же вообще напрямую с dosa не применяется _________________ Решительность и усердие (шила) в невозмутимом (самадхи) исследовании (праджня) корней всех беспокойств ума.
Последний раз редактировалось: Won Soeng (Вт 26 Фев 19, 17:56), всего редактировалось 1 раз
|
|
Наверх |
|
|
empiriocritic_1900
Зарегистрирован: 26.06.2017 Суждений: 8733
|
№471931Добавлено: Вт 26 Фев 19, 17:53 (6 лет тому назад) |
|
|
|
доса - антивлечение (то есть отталкивание) от неприятного (опять же, не к неблагому, а именно к неприятному).
empiriocritic_1900 пишет: И тем не менее, доса в отвращении к неприятному запаху или грязи, несомненно, есть. В этом отвращении, помимо чисто физиологических рефлексов (если они вообще есть - нередко бывает и так, что реакция, проявляющаяся на уровне физиологии, тем не менее обусловлена какими-то чисто ментальными вещами - , например, определенным набором мысленных ассоциаций) есть раздражение, есть недовольство, иногда - страх, и т.д.
Нет, доса - это злоба.
Определение досы достаточно пространное. Тут и ненависть, и злоба, и омерзение, и раздражение, и возмущение, и недовольство, и т.д.
Tattha katamo doso? Anatthaṃ me acarīti āghāto jāyati, anatthaṃ me caratīti āghāto jāyati, anatthaṃ me carissatīti āghāto jāyati, piyassa me manāpassa anatthaṃ acari … pe … anatthaṃ carati … pe … anatthaṃ carissatīti āghāto jāyati, appiyassa me amanāpassa atthaṃ acari … pe … atthaṃ carati … pe … atthaṃ carissatīti āghāto jāyati, aṭṭhāne vā pana āghāto jāyati. Yo evarūpo cittassa āghāto paṭighāto paṭighaṃ paṭivirodho kopo pakopo sampakopo doso padoso sampadoso cittassa byāpatti manopadoso kodho kujjhanā kujjhitattaṃ doso dussanā dussitattaṃ byāpatti byāpajjanā byāpajjitattaṃ virodho paṭivirodho caṇḍikkaṃ asuropo anattamanatā cittassa—ayaṃ vuccati doso.
https://suttacentral.net/ds2.3.2/pli/ms
What is hate?
When annoyance springs up at the thought:
he has done me harm, is doing, will do me harm; he has done harm, is doing harm, will do harm to someone dear and precious to me; he has conferred a benefit, is conferring, will confer a benefit on someone I dislike and object to; or when annoyance springs up groundlessly: all such vexation of spirit, resentment, repugnance,
hostility ill-temper, irritation, indignation hate, antipathy, abhorrence mental disorder, detestation anger, fuming, irascibility hate, hating, hatred disorder, getting upset,
derangement opposition, hostility churlishness, abruptness, disgust of heart — this is what is called hate.
https://suttacentral.net/ds2.3.2/en/caf_rhysdavids _________________ Границы мира - это границы языка |
|
Наверх |
|
|
КИ 3Д
Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 49291
|
№471934Добавлено: Вт 26 Фев 19, 18:02 (6 лет тому назад) |
|
|
|
empiriocritic_1900 пишет: empiriocritic_1900 пишет: Нереализованные гедонисты не утверждали бы, что смерть без последующих существований - это высшее благо
А где вы видите, что это говорится про смерть, а не про собственное учение - гедонизм?
Если бы это было о собственном учении, то, ИМХО, потеряла бы смысл первая часть фразы. Понятно, что тот, кто испытывает отвращение к жизни, ищет или ожидает смерти, в смерти видит благо (во фрагменте об остром ноже, с которым Вы предлагаете сравнить, персонажи ведь именно так действуют). "Учение как высшее благо" в эту логику, наоборот, не вписывается.
Первая часть:
"Bhaveneva kho paneke aṭṭīyamānā harāyamānā jigucchamānā vibhavaṃ abhinandanti"
"Стыдятся и ужасаются текущего бытия, восхищаются богатством". _________________ Буддизм чистой воды
Последний раз редактировалось: КИ (Вт 26 Фев 19, 18:03), всего редактировалось 1 раз Ответы на этот пост: Ящерок, empiriocritic_1900 |
|
Наверх |
|
|
Jane
Зарегистрирован: 20.09.2017 Суждений: 1208
|
№471935Добавлено: Вт 26 Фев 19, 18:03 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Ну так вы приводите корявые переводы
Эту "песню" про "корявые переводы" я слышу каждый раз, когда у некоторых товарищей что-то не укладывается в прокрустово ложе устоявшихся у них взглядов.
Цитата: В русском языке слово "отвращение" имеет ярко выраженную коннотацию с негативным состоянием ума, который полон неприязни и гнева.
Ничего подобного! Это ваша личная трактовка. Какой гнев, например в отвращении к неприятному запаху или к грязи? Зло избегается, потому что оно отвратительно, потому что оно пачкает, подобно фекалиям. Или например: он отвращает свой ум от неблагого, - тут еще мягче коннотация. Отвращение - это отворачивание от чего-то. Не понятно, где вы гнев увидели. См. этимологию слова: Отвращение — происходит от отврати́тельный. Искон. Суф. производное от отвратить «отвернуть». См. ворот. Отвратительный буквально — «такой, который вызывает желание отвернуться».
Цитата: Бхиккху Бодхи, однозначно лучший переводчик и ученый, переводит nibbida как disenchanting. И это очень верно
Бхиккху Бодхи - хороший переводчик. Но вот я открыл первую попавшуюся сутту со словом nibidda в поиске (SN 22.58), и вижу другое слово, употребляемое бхиккху Бодхи, а именно revulsion, что таки переводится как отвращение.
Цитата: Про отвратительность еды paṭikkūlasaññā это тоже неправильный перевод, там речь о восприятии не отвратительности, а нечистоты.
Смотрю вы все, что не сходится с вашим пониманием, готовы объявить неправильным переводом А вот бхиккху Бодхи переводит paṭikūlasaññī словом repulsive см. SN 46.54. Переводы - корявые, это не песня, а факт. Этимология слова была вам приведена.
Развитие отвращения не может быть целью духовной практики. Это абсурд. Даже если еда отвратительна, ученик Будды развивает не отвращение, а невозмутимость. Вы вроде читаете тексты, там есть известный пример, как монаху в чашу упал палец прокаженного, но никакого отвращения он не испытал.
Это не моя трактовка, это элементарные вещи, для которых и нужна Саиипатхана.
Насчет гнева к запаху или грязи - так это и есть отвращение, просто разные градации. Не нравится - раздражает- вызывает отвращение- вызывает гнев- вызывает ненависть, агрессию, месть, и тд
Это вроде дважды два.
Отвращение, брезгливость, гадливость, нелюбовь, ненависть, неприязнь, нерасположение, омерзение, антипатия. Возбуждать отвращение, мерзить, нудить, претить, тошнить, мутить душу. Об этом нельзя говорить без чувства гадливости. Это — моя антипатия. Прот. Симпатия. Ср. Неприятный, Вражда.
Л возбуждать отвращение, чувствовать отвращение
Ответы на этот пост: Antaradhana |
|
Наверх |
|
|
Jane
Зарегистрирован: 20.09.2017 Суждений: 1208
|
№471936Добавлено: Вт 26 Фев 19, 18:05 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Antaradhana
Jane
Дело не только в самом слове "отвращение", но и в предлоге.
Отвращение от мира - это одно, а отвращение к миру - это другое.
Первое означает отвернуться от мира (это не о досе, хотя и может быть связано с досой как одной из причин), а второе - испытывать к миру отвращение (это уже о досе, хотя и тут нужно смотреть по контексту). Да |
|
Наверх |
|
|
Antaradhana Wolfshadow
Зарегистрирован: 16.01.2016 Суждений: 10000
|
№471939Добавлено: Вт 26 Фев 19, 18:35 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Даже если еда отвратительна, ученик Будды развивает не отвращение, а невозмутимость.
Невозмутимость - это самый высший пилотаж, у Арахантов. Я же говорю об отвращении от злобы, от чувственности, от мира, от социума, от Мары, благодаря которому человек оставляет все мирское. Обычно у такого человека еще даже плода сотапанны нет, поэтому невозмутимость у него еще не взращена. Причем отвращение от мира - в первую очередь именно в смысле отворачивание, неприятие, а не в смысле вырабатывании надменности, злобы или чего-то подобного, хотя определенные отталкивающую реакцию мир должен вызывать, иначе у человека и не возникнет стремления покинуть его. Отшельник уходит (отвращается) от мира, от всего мирского, потому что мир/мирское - это область Мары-зодчего, мир противен и отвратителен, это кошмарный механизм, скрывающийся за привлекательной обложкой, обманчивой и иллюзорной.
Цитата: Возбуждать отвращение, мерзить, нудить, претить, тошнить, мутить душу.
Тошнота от мира - это то, что сподвигает на уход из мира, к жизни отшельнической. Экзистенциальная тошнота - это то, что сподвигает на стремление к ниббане.
Ответы на этот пост: Jane, Won Soeng |
|
Наверх |
|
|
Тред сейчас никто не читает.
|
|
|
Буддийские форумы -> Южный буддизм |
Часовой пояс: GMT + 4 Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 ... 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78 След.
|
Страница 12 из 78 |
|
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы
|
За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
|