|
Дхарма Буддийское сообщество
|
Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70 ... 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228 След.
|
Предыдущая :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Upas Гость
|
№449635Добавлено: Пт 02 Ноя 18, 14:00 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Что до концепций, то не только людей, но и кошку можно назвать Концепцией, если есть такое желание.
Кошку не надо называть концепцией, она итак концепция )) |
|
Наверх |
|
|
Upas Гость
|
№449636Добавлено: Пт 02 Ноя 18, 14:03 (6 лет тому назад) |
|
|
|
В суттах сказано, что есть три вида людей - одних отыскать очень просто, т.к. они полны омрачений, других труднее, т.к. омрачений в них немного, а третьих вообще увидеть невозможно.
Что за сутта такая, видимках, полувидимках и невидимках? |
|
Наверх |
|
|
Nima
Зарегистрирован: 25.11.2014 Суждений: 2905
|
№449637Добавлено: Пт 02 Ноя 18, 14:06 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Саммути определена в суттах, Абхидхамма же помогает лучше понять сутты. Если бы Сунлун Саядо не понимал двух истин, то попросту не мог бы практиковать опираясь на первичные реальности, и достичь чего-то.
Биография сообщает, что все что ему было дано, это инструкция по практике.
Цитата: Он родился в 1878 году и был назван Маунг Кьё Дином. Его послали в монастырскую школу; но он не выучил стихи Махамангала сутты, которые преподавали в первом классе школы. В возрасте пятнадцати лет он начал работать в качестве посыльного при конторе районного комиссара в Мингяне. В той же деревне он женился на Ма Шве Йи; в тридцатилетнем возрасте он оставил свою должность и вернулся в родную деревню, чтобы стать земледельцем... У Кьё Дин решил совершить один крупный акт благотворительности. Перед своим домом он построил павильон и пригласил соседей на угощение, которое продолжалось три дня. На третий день на пиршестве появился без приглашения почтовый служащий по имени У Ба Сан. Он начал разговор о практике випассаны; услышав его слова, У Кьё Дин почувствовал сильнейшее волнение. В ту ночь он не мог заснуть. Он почувствовал желание заняться практикой, но побоялся рассказать о своём желании, так как не знал текстов писаний. На следующий день он спросил этого служащего, можно ли предпринять такую практику человеку, несведущему в писаниях. Служащий ответил, что для практики медитации прозрения не требуется книжное знание; нужны только глубокий интерес и старания. Он посоветовал У Кьё Дину практиковать упражнение со вдохами и выдохами. И вот с того дня, всякий раз, когда ему удавалось найти для этого время, У Кьё Дин вдыхал и выдыхал. Однажды он встретил друга, У Шве Локе, и тот рассказал ему, что одних лишь вдохов и выдохов недостаточно; нужно также осознавать прикосновение дыхания к кончику носа. У Кьё Дин практиковал осознание прикосновения дыхания; затем, по мере того, как его практика стала более интенсивной, он стал стараться осознавать не только соприкосновение с дыханием, но также прикосновение руки к рукоятке ножа, когда крошил кукурузные початки, прикосновение каната к руке, когда вытаскивал воду из колодца, прикосновение ног к земле во время ходьбы, – словом, старался осознавать прикосновение во всём, что делал. Когда ему случалось пасти скот, он садился под деревом и практиковал внимательность к дыханию. Во время практики он начал видеть цветные огоньки и геометрические узоры. Не зная, что они означают, он всё же понял, что они являются плодами практики. Это сильно ободрило его, и он занялся практикой с ещё большим рвением. По мере того, как практика становилась более интенсивной, ощущения иногда оказывались чрезвычайно неприятными; но это обстоятельство не отвращало его от практики. Он был уверен, что таковы плоды практики; а если есть желание завоевать большие плоды, надо преодолеть и превзойти эти ощущения. Поэтому он проявлял всё большее усердие и вырабатывал всё более настойчивую внимательность, пока не преодолел свои неприятные ощущения и не перешёл от них к более высоким ступеням практики. Ревностно продолжая свои старания, У Кьё Дин в середине 1920 года достиг ступени "вхождения в поток", сотапанна. Через месяц после этого он достиг второй ступени освобождения, сакадагами; ещё через месяц – третьей ступени анагами, "не возвращающегося". Устав от разноцветной одежды, он попросил у жены разрешения стать монахом, и после долгого сопротивления она согласилась. Но даже тогда она просила его перед отбытием в последний раз засеять поле горохом. Но даже когда он разбрасывал семена, он чувствовал огромное желание отречься от мира. И вот, отпустив быков и поставив ярмо у дерева, он отправился в деревенский монастырь и попросил тамошнего монаха принять его в Общину в качестве новообращённого. Затем он ушел в близлежащие пещеры, где усердно занимался практикой, пока в октябре 1920 года не достиг конечной ступени освобождения, состояния архата. Его достижение получило известность среди монахов; многие приходили проверить его. Хотя он был почти неграмотным человеком, его ответы удовлетворяли даже самых ученых монахов. Очень часто последние не соглашались с этими ответами, но при последующей их сверке с текстами обнаруживали в каноне много мест, подтверждающих его толкования.
Ответы на этот пост: Upas |
|
Наверх |
|
|
Анабхогин Гость
|
№449639Добавлено: Пт 02 Ноя 18, 14:17 (6 лет тому назад) |
|
|
|
empiriocritic_1900 пишет: [Я думаю, что раз уж вы считаете, что Абхидхамма ни в чем не противоречит суттам и ничего к ним не прибавляет, то лучше бы опираться на сутты, пользуясь остальными материалами как вспомогательными.
Как я и говорил: просто игнорируете. Пропускаете мимо глаз. Не читаете. https://dharma.org.ru/board/post449261.html#449261
В общем, не вижу смысла в продолжении разговора, до тех пор, пока Вы не прочитаете нижеприведенный фрагмент, и не примете во внимание, что традиционный тхеравадинский подход именно такой (Вы с ним можете не соглашаться, но не следует делать вид, будто его нет):
... Вновь приведу слова У Ревата Дхамма и Бхиккху Бодхи, которые я уже много раз цитировал в разговорах с Вами, а Вы - столь же много раз - игнорировали.
"Что касается содержания, то Абхидхамма предлагает тщательность и завершённость подхода, которые не могут быть найдены в Сутта-пит̣аке. А̄чарья Буддагоса объясняет, что в Суттах такие доктринальные категории, как пять скоплений, двенадцать сенсорных сфер, восемнадцать элементов и другие, классифицируются только частично, в то время как в Абхидхамма-пит̣аке они классифицируются полностью, в соответствии с разными схемами классификации. Некоторые из этих категорий общие с Суттами, другие же присущи исключительно Абхидхамме. Таким образом, Абхидхамма содержит охват и сложность детализации, отличающие её от Сутта-пит̣аки. Другая большая территория различий касается метода. Изречения, содержащиеся в Сутта-пит̣аке, были произнесены Буддой в разных обстоятельствах и обращены к слушателям с очень разными способностями к пониманию. Они прежде всего являются педагогическими в своём намерении и изложены таким образом, который будет наиболее эффективно вести слушателя в практике учения и в постижении его истин. Для достижения этой цели Будда свободно использует дидактические средства, необходимые для того, чтобы сделать учение понятным его слушателям. Он использует аналогии и метафоры; он убеждает, советует и вдохновляет; он соизмеряет склонности и способности своей аудитории и изменяет способ представления учения так, чтобы оно пробудило положительный отклик. По этой причине метод, которым учит Суттанта, описывается как парийа̄йа-дхаммадесана — образное, или украшенное, изречение Дхаммы.
В отличие от Сутт, Абхидхамма-пит̣ака предназначена для раскрытия — настолько чётко и прямо, насколько это возможно, — всей тотальной системы, лежащей в основе изречений Суттанты, на основе которой построены отдельные дискурсы. Абхидхамма не принимает во внимание личностные наклонности и умственные способности слушателей; она не делает никаких уступок частным прагматичным потребностям. Она раскрывает архитектонику реальности в абстрактном, формализованном виде, полностью лишённом литературных прикрас и педагогических приёмов. Поэтому метод Абхидхаммы описывается как ниппарийа̄йа-дхаммадесана̄ — буквальное, или неприукрашенное, изречение Дхаммы".
Краткий итог: это сутты следует понимать так, как говорится в Абхидхамме, а не наоборот.
Кстати, а есть в Абхидхарме такая нирвана, которая не была бы дхармадхату, проявлением ума? Ведь если её там нет, то учение о полной нирване следует относить к приукрашенному. |
|
Наверх |
|
|
Upas Гость
|
№449640Добавлено: Пт 02 Ноя 18, 14:23 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Биография сообщает, что все что ему было дано, это инструкция по практике.
Сунлун Саядо обычной випассане учил. Разделял концепции и первичную реальность.
Цитата:
"Если ощущение слабо, распознайте факт его слабости. Если ощущение сильно, распознайте факт его силы", – говорит Сунлун-саядо. Распознайте его не меньшим и не большим. Распознайте его именно таким, каково оно есть. Распознавайте всё, что возникает, таким, каким оно возникает, и именно тогда, когда оно возникает; осознавайте голый факт его возникновения. Будьте внимательны только к этому. Пусть не вмешиваются никакие мысли обо "мне" и "моём"; не думайте о том, что эта ваша нога, ваше тело или ваша рука. Не размышляйте о том, что "это тело (рупа) и психика (нама)". Не раздумывайте о том, что "это непостоянство", "это мучительность", "это безличность". Все мысли, размышления, соображения суть сфера представлений; они не относятся к випассане.
Сунлун осуществляет прямое и немедленное соприкосновение с реальностью. Нельзя допускать, чтобы требуемое время и усилие сперва выстроили концептуальный мост для подхода к реальности. Когда мы встречаемся вплотную со слоном, которого искали, нам не надо возвращаться назад по его следам, а затем проделывать по этим следам обратный путь к слону. Мы немедленно улавливаем факт боли, мы не формулируем представления "болит, болит", чтобы затем вернуться к факту боли. Поэтому мы говорим медитирующему: "Избегайте названий; не концептуализируйте реальность".
Ответы на этот пост: Nima |
|
Наверх |
|
|
Nima
Зарегистрирован: 25.11.2014 Суждений: 2905
|
№449641Добавлено: Пт 02 Ноя 18, 14:31 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Биография сообщает, что все что ему было дано, это инструкция по практике.
Сунлун Саядо обычной випассане учил
А разве кто-то спорит? В биографии как раз и говорится про четыре основы внимательности. Инструкция говорит куда направлять внимание, что созерцать. Имея усердие, можно прийти к прозрению.
Последний раз редактировалось: Nima (Пт 02 Ноя 18, 15:04), всего редактировалось 1 раз
|
|
Наверх |
|
|
Nima
Зарегистрирован: 25.11.2014 Суждений: 2905
|
№449642Добавлено: Пт 02 Ноя 18, 14:37 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Upas, видите как он просто объясняет? С таким объяснением любой поймет. |
|
Наверх |
|
|
КИ 3Д
Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 49272
|
№449643Добавлено: Пт 02 Ноя 18, 14:41 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Все такие "Саядо" точно так же прочитали нечто в суттах и комментариях, и придумали на этой основе практику. Они не передают некое традиционное и заведомо верное понимание. _________________ Буддизм чистой воды
Ответы на этот пост: Upas |
|
Наверх |
|
|
EvgeniyF
Зарегистрирован: 13.12.2017 Суждений: 1571
|
№449645Добавлено: Пт 02 Ноя 18, 14:58 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Складывается впечатление, что тхеравадины только и умеют, что унижать, за редкими исключениями. Кто-то прямо, кто-то намёками. Давно наблюдаю это на форуме. Что поделать, если доктрина нелогична, о какой благой речи может идти речь.
Upas, прошу вас больше не отвечать мне в этой ветке и по возможности вообще не комментировать мои вопросы. У вас достаточно навыков для этого, или вы всегда в каждой бочке затычка?
Вам отказано в просьбе. Если будете продолжать в том же духе, опираясь на невежество смеяться над "некоторыми тхеравадинами", которые тут на ваши вопросы отвечают, пытаясь донести базовые знания, то и реакция будет соответствующей. Ясно, в каждой бочке. |
|
Наверх |
|
|
Ящерок
Зарегистрирован: 17.09.2013 Суждений: 1542
|
№449646Добавлено: Пт 02 Ноя 18, 15:08 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Переводчики пишут именно об обнаружимости. Досточтимый Бхиккху Бодхи:
Цитата: Why now do you assume 'a being'? Mara, have you grasped a view? This is a heap of sheer constructions: Here no being is found.
"Be found" - это не об "обнаружимости", а о наличии, о существовании. Смысл предложения на английском: "Здесь нет существа".
Вот значение be found - из английского словаря:
Цитата: be found - if something is found in a particular place, it lives, grows, or exists there;
Еще раз приведу значения из самого авторитетного Критического словаря Пали:
Цитата: upalabbhati, pr. 3 sg. [sa. upalabhyate; pass. of upalabhati], 1. to be (found), exist; 2. to be known, understood;
Где здесь про "обнаружимость"?
Ответы на этот пост: Ассаджи |
|
Наверх |
|
|
Рената Гость
|
№449647Добавлено: Пт 02 Ноя 18, 15:16 (6 лет тому назад) |
|
|
|
empiriocritic_1900 пишет:
В общем, не вижу смысла в продолжении разговора, до тех пор, пока Вы не прочитаете нижеприведенный фрагмент, и не примете во внимание, что традиционный тхеравадинский подход именно такой (Вы с ним можете не соглашаться, но не следует делать вид, будто его нет):
Безусловно, в традиции тхеравады есть и упомянутый вами подход. Если вам угодно, вы можете называть этот подход одним из традиционных трехавадинских подходов. Вы также можете снова и снова обсуждать текст, который никто из окружающих не прочитал целиком (или не читал вовсе), если вам это приносит вам чувство удовлетворения.
Ответы на этот пост: empiriocritic_1900 |
|
Наверх |
|
|
Ящерок
Зарегистрирован: 17.09.2013 Суждений: 1542
|
№449648Добавлено: Пт 02 Ноя 18, 15:18 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Переводчики и ученые лексикографы-составители словарей пишут о существовании/несуществовании. Поиски здесь "необнаружимости" выглядит, на мой взгляд, как любительский трэш. Или как натягивание совы на глубус, в угоду каким-то своим взглядам.
Последний раз редактировалось: Ящерок (Пт 02 Ноя 18, 16:12), всего редактировалось 2 раз(а) Ответы на этот пост: Jane, Рената Скот |
|
Наверх |
|
|
Upas Гость
|
№449650Добавлено: Пт 02 Ноя 18, 15:20 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Все такие "Саядо" точно так же прочитали нечто в суттах и комментариях, и придумали на этой основе практику. Они не передают некое традиционное и заведомо верное понимание.
Передают, так как Саядо и есть часть Тхеравадинской Традиции, к тому же учат в соответствие с текстами, принятыми в Тхераваде. И оно верное, если в итоге от умственной дуккхи избавляет или хотя бы ее уменьшает. |
|
Наверх |
|
|
Ящерок
Зарегистрирован: 17.09.2013 Суждений: 1542
|
№449651Добавлено: Пт 02 Ноя 18, 15:29 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Так что без хорошего знания языка оригинала мы можем только довериться уважаемым переводчикам, словарями размахивать в данном случае почти бесполезно. . Именно. Мы можем довериться компетенции специалистов-переводчиков и ученых специалистов-лекскикографов. И традицонным классическим комментариям. Я как раз и говорю вслед за специалистами. У меня нет наглости противоречить ученым и классическим комментариям. Я и пишу повторяя вслед за ними А любительский треш с форумов разумно игнорировать. |
|
Наверх |
|
|
empiriocritic_1900
Зарегистрирован: 26.06.2017 Суждений: 8733
|
№449652Добавлено: Пт 02 Ноя 18, 15:36 (6 лет тому назад) |
|
|
|
empiriocritic_1900 пишет:
В общем, не вижу смысла в продолжении разговора, до тех пор, пока Вы не прочитаете нижеприведенный фрагмент, и не примете во внимание, что традиционный тхеравадинский подход именно такой (Вы с ним можете не соглашаться, но не следует делать вид, будто его нет):
Безусловно, в традиции тхеравады есть и упомянутый вами подход. Если вам угодно, вы можете называть этот подход одним из традиционных трехавадинских подходов. Вы также можете снова и снова обсуждать текст, который никто из окружающих не прочитал целиком (или не читал вовсе), если вам это приносит вам чувство удовлетворения.
Это не "один из", а традиционный подход и есть. А вот подход, считающий словом Будды - только сутты и Винаю, а Абхидхамму сдвигающий в комментарии - не традиционный.
Что касается обсуждения текстов, то мы ведь говорим не о текстах ради текстов, а об определенных проблемах. И если мы хотим обсуждать эти проблемы осмысленно, то нужно опираться именно на те канонические и авторитетные постканонические тексты, в которых об этих проблемах говорится.
Если мы эти тексты не знаем (не читали, не помним, и т.п.), то правильный вывод состоит в том, чтобы признать: я не знаю такие-то тексты, а значит, не могу составить суждение по такой-то проблеме.
И очень прошу Вас не видеть в сказанном выше высокомерный упрёк в Ваш адрес с позиций "интеллектуального превосходства". Я сам тоже очень многого не знаю - и когда заходит речь о том, чего я не знаю, то так прямо и говорю - даже если такое признание вредит моему самомнению. _________________ Границы мира - это границы языка
Ответы на этот пост: Рената Скот |
|
Наверх |
|
|
Тред сейчас никто не читает.
|
|
|
Буддийские форумы -> Южный буддизм |
Часовой пояс: GMT + 4 Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70 ... 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228 След.
|
Страница 67 из 228 |
|
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы
|
За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
|