Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

Париниббана Будды (как он мог видеть уход в париниббану, в которой нет ничего?)

Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228  След.
 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Южный буддизм
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
German
заблокирован


Зарегистрирован: 31.05.2018
Суждений: 1308

460231СообщениеДобавлено: Пн 03 Дек 18, 01:16 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Won Soeng пишет:
Герман, Вы применяете сильную энергию. Ее бы в правильном направлении и Вы моментально прозреете абсолютную реальность.

Вам нужно увидеть дефект мышления - его зависимость от установок без склонности к основаниям этих установок.

Вас не останавливает фантазийность Софии, Вы не можете отпустить эту фантазию. Используйте себя как объект исследования с таким же пылом и я не удивлюсь Вашему моментальному прогрессу.
Если честно, я просто хочу поделиться отчётливым пониманием правоты Махаяны. Для меня очевидно, что бирмано-ланкийский буддизм так далеко не ведёт (хотя он может быть буддизмом накопления заслуг, чем и является в ЮВА).

Последний раз редактировалось: German (Пн 03 Дек 18, 01:17), всего редактировалось 1 раз
Ответы на этот пост: Призрак рождества
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Призрак рождества
Гость





460232СообщениеДобавлено: Пн 03 Дек 18, 01:17 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

German пишет:

"О, Ананда, я стар, удручен годами, мое пребывание здесь близится к концу, я прожил свои дни, мне восемьдесят лет: как ветхая колесница может двигаться только тихо и осторожно, также и тело мое едва движется на ходу. И только тогда, Ананда, когда Татхагата, переставая внимать внешним вещам, впечатлениям и ощущениям, погружается в глубокое благочестивое созерцание, не связанное ни с какими внешними предметами, – только тогда облегчается телесная немощь Татхагаты."
Навсегда останется загадкой, как преломились эти лучи света в призме ума человекольва, легендарного кентавра Германа..

Ответы на этот пост: German
Наверх
Призрак рождества
Гость





460233СообщениеДобавлено: Пн 03 Дек 18, 01:19 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

German пишет:

Если честно, я просто хочу поделиться отчётливым пониманием правоты Махаяны.
После такого явного трубного гласа вменяемые люди начинают готовиться к апокалипсису.
Наверх
German
заблокирован


Зарегистрирован: 31.05.2018
Суждений: 1308

460234СообщениеДобавлено: Пн 03 Дек 18, 01:20 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Призрак рождества пишет:
German пишет:

"О, Ананда, я стар, удручен годами, мое пребывание здесь близится к концу, я прожил свои дни, мне восемьдесят лет: как ветхая колесница может двигаться только тихо и осторожно, также и тело мое едва движется на ходу. И только тогда, Ананда, когда Татхагата, переставая внимать внешним вещам, впечатлениям и ощущениям, погружается в глубокое благочестивое созерцание, не связанное ни с какими внешними предметами, – только тогда облегчается телесная немощь Татхагаты."
Навсегда останется загадкой, как преломились эти лучи света в призме ума человекольва, легендарного кентавра Германа..
Канонический палийский Будда Шакьямуни ставил чужое благо выше собственного, путешествуя пешком по Индии и проповедуя Учение вопреки старческой дряхлости, хотя мог и не продлевать дуккха. В Махаяне это называется мотивацией Бодхисаттвы, а Будда в Махаяне - тоже Бодхисаттва.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Призрак рождества
Гость





460236СообщениеДобавлено: Пн 03 Дек 18, 01:22 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Это никто не отрицает.
Наверх
Ктото



Зарегистрирован: 05.02.2017
Суждений: 7305

460243СообщениеДобавлено: Пн 03 Дек 18, 03:08 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Из Абхидхармасамуччаи Асанги о Нирване:
Почему это называется пресечением (nirodha)? Потому что это отсутствие
появления страдания в результате [действий, кармы] в будущем.
Почему это называется умиротворением (vyupasama)? Потому что
в нынешней жизни (dr$tadharma) нет умственного страдания в результате
[прошлых действий].

Как обычно, всё дело в акцентах.
Достаточно ли прекращения умственных страданий для того, чтобы считать это прекращением страданий? С моей точки зрения, достаточно.
Поэтому в моём понимании Нирвана с остатком является прекращением страданий.

_________________
"Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Ктото



Зарегистрирован: 05.02.2017
Суждений: 7305

460244СообщениеДобавлено: Пн 03 Дек 18, 03:17 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Пусть все живые существа будут счастливы! Smile
_________________
"Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Android



Зарегистрирован: 23.09.2012
Суждений: 4164
Откуда: South Indiana

460250СообщениеДобавлено: Пн 03 Дек 18, 10:56 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Antaradhana
Перевод буддийского термина на русский должен не вызывать неверных ассоциаций. Ниббида это вот такое восприятие примерно (видишь красоту, но помнишь про ее, так сказать, будущее)

это можно представить и таким образом: натренированный ум и заключается в том, что бы когда смотришь на молодую девицу - блокировать негативные мысли о том, что с ней будет в будущем - короче пребывать здесь и сейчас  Very Happy  в этом и суть тренировки однонаправленности.

вообще, я не видел никого, у кого визуализация разных нечистот женского тела работала - больше на уровне слов.

_________________
सर्वधर्मशून्यता


Ответы на этот пост: Thep
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Jane



Зарегистрирован: 20.09.2017
Суждений: 1208

460251СообщениеДобавлено: Пн 03 Дек 18, 11:11 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Antaradhana пишет:
Перевод буддийского термина на русский должен не вызывать неверных ассоциаций.

Это наиболее точный перевод patikula. Всем не угодишь, чтобы не было неверных толкований, нужно развернуто пояснять. Я свою мысль в этой теме, ИМХО предельно подробно пояснил, что речь идет об открывании глаз на истинное положение вещей, а не о самонакручивании выдуманными ужасами.  

Цитата:
Ниббида это вот такое восприятие примерно (видишь красоту, но помнишь про ее, так сказать, будущее)

Я говорил об отвратительности (patikula), непривлекательности (asubha), разочаровании (anabhirata). Но и nibbida в словаре - это утомленность, отвращение к мирской жизни, разочарование: nibbidā - weariness, disgust with worldly life, tedium, aversion, indifference, disenchantment.

P.S. ИМХО, если слова об отвратительности жизни и ее "радостей" - вызывают раздражение, то это индикатор того, что жажда сильна. Согласны?
Я вообще-то говорила о Ниббиде и о том,  что развитие отвращения даже к тому, что действительно отвратительно, не может быть духовной практикой.
Из словаря, "отвращение " - брезгливость, гадливость, нелюбовь, ненависть, неприязнь, нерасположение, омерзение, антипатия. Возбуждать отвращение, мерзить, нудить, претить, тошнить, мутить душу. Примеры. Об этом нельзя говорить без чувства гадливости. Это моя антипатия.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Thep
Гость


Откуда: Bangkok


460252СообщениеДобавлено: Пн 03 Дек 18, 11:16 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Android пишет:
Antaradhana
Перевод буддийского термина на русский должен не вызывать неверных ассоциаций. Ниббида это вот такое восприятие примерно (видишь красоту, но помнишь про ее, так сказать, будущее)

это можно представить и таким образом: натренированный ум и заключается в том, что бы когда смотришь на молодую девицу - блокировать негативные мысли о том, что с ней будет в будущем - короче пребывать здесь и сейчас  Very Happy  в этом и суть тренировки однонаправленности.

http://www.theravada.ru/Teaching/Canon/Suttanta/Texts/sn4_21-sambahula-sutta-sv.htm

http://www.theravada.ru/Teaching/Canon/Suttanta/Texts/sn35_127-bharadvaja-sutta-sv.htm


Ответы на этот пост: Android
Наверх
German
заблокирован


Зарегистрирован: 31.05.2018
Суждений: 1308

460253СообщениеДобавлено: Пн 03 Дек 18, 11:20 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Antaradhana пишет:
Я пишу конкретные вещи по теме топика. В посте выше, ответ на ваш вопрос. Kaya dukkha vedana - умственное переживание. Любая ведана к нама, а не к рупа относится. Будды и Араханты переживают kaya dukkha vedana - телесную болезненность, как результат прошлой каммы, но она у них не сопровождается domanasa - беспокойством, горем, отчаянием, страхом, стенаниями.
Буквально утверждать "Будды и Араханты переживают", не считая Араханта названием целостного потока переживаний, нелогично.

Либо нет переживаний вообще, нет квалиа - либо переживания имеют короткоживущие атманы-дхаммы, рой которых взаимодействует с косными элементами - поскольку никакого Араханта, человека и т.д. у Вас, на самом деле, нет. Арахант подобен роботу Софии - просто имя, возникающее в связи с нама-рупой (софтом-хардом), но не обозначающее нама-рупу (софт-хард). Понятие без реального денотата. Авидджамана-паннатти.

Вы не должны буквально утверждать "Будды и Араханты переживают", это авиджаманена-видджамана-паннатти. Несуществующие сатта (Будды и Араханты) ничего не могут переживать. Речь идёт о рое короткоживущих атманов-дхамм. О самостоятельных, отдельных от человека, переживаниях - к жизни которых сатта не имеет никакого отношения.


Последний раз редактировалось: German (Пн 03 Дек 18, 11:41), всего редактировалось 5 раз(а)
Ответы на этот пост: Thep
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Thep
Гость


Откуда: Bangkok


460254СообщениеДобавлено: Пн 03 Дек 18, 11:24 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Сангаха:

В то время как сознание, коренящееся в жадности, явным образом названо сопровождаемым жадностью, сознание, коренящееся в злости (доса), выражено термином-синонимом отвращение (пат̣игха). Пат̣игха включает в себя все степени отвращения, от неистовой ярости до лёгкого раздражения. Это слово буквально означает «ударять против», что показывает ментальную позицию сопротивления, отрицания или разрушения. Хотя, недовольство и отвращение всегда сопровождают друг друга, их качества необходимо различать. Недовольство (доманасса) – это испытывание неприятного чувства, а отвращение (пат̣игха) – это ментальная позиция недоброжелательности или раздражения. В терминах пяти скоплений, недовольство входит в скопление чувств (веданаккхандха), в то время как отвращение включено в скопление ментальных формаций (санкхараккхандха).
                                                                     
[/b]
Наверх
Android



Зарегистрирован: 23.09.2012
Суждений: 4164
Откуда: South Indiana

460255СообщениеДобавлено: Пн 03 Дек 18, 11:30 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Android пишет:
Antaradhana
Перевод буддийского термина на русский должен не вызывать неверных ассоциаций. Ниббида это вот такое восприятие примерно (видишь красоту, но помнишь про ее, так сказать, будущее)

это можно представить и таким образом: натренированный ум и заключается в том, что бы когда смотришь на молодую девицу - блокировать негативные мысли о том, что с ней будет в будущем - короче пребывать здесь и сейчас  Very Happy  в этом и суть тренировки однонаправленности.

http://www.theravada.ru/Teaching/Canon/Suttanta/Texts/sn4_21-sambahula-sutta-sv.htm

http://www.theravada.ru/Teaching/Canon/Suttanta/Texts/sn35_127-bharadvaja-sutta-sv.htm

а вы сами то оставили жизнь домохозяина? или вы отрешились только в теории? кидать ссылки дело не хитрое.

_________________
सर्वधर्मशून्यता


Последний раз редактировалось: Android (Пн 03 Дек 18, 11:31), всего редактировалось 1 раз
Ответы на этот пост: Thep
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Thep
Гость


Откуда: Bangkok


460256СообщениеДобавлено: Пн 03 Дек 18, 11:31 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

German пишет:
Antaradhana пишет:
Я пишу конкретные вещи по теме топика. В посте выше, ответ на ваш вопрос. Kaya dukkha vedana - умственное переживание. Любая ведана к нама, а не к рупа относится. Будды и Араханты переживают kaya dukkha vedana - телесную болезненность, как результат прошлой каммы, но она у них не сопровождается domanasa - беспокойством, горем, отчаянием, страхом, стенаниями.
Говорить "Будды и Араханты переживают", не считая Араханта названием потока переживаний, нелогично. Либо нет переживаний вообще, нет квалиа - либо переживания имеют короткоживущие атманы-дхаммы, рой которых взаимодействует с косными элементами - поскольку никакого Араханта, человека и т.д. у Вас, на самом деле, нет. Арахант подобен роботу Софии - просто имя, возникающее в связи с нама-рупой (софтом-хардом), но не обозначающее нама-рупу (софт-хард). Понятие без реального денотата. Авидджамана-паннатти.

Да чувак, это просто имя-концепция с обозначаемой идеей-концепцией, иначе, если пытаться обозначать сами дхаммы, то пока ты будешь произносить слово "человек", нама-рупа уже миллионы раз возникнет и исчезнет вместе с именем )


Ответы на этот пост: German
Наверх
Thep
Гость


Откуда: Bangkok


460257СообщениеДобавлено: Пн 03 Дек 18, 11:32 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Android пишет:
Android пишет:
Antaradhana
Перевод буддийского термина на русский должен не вызывать неверных ассоциаций. Ниббида это вот такое восприятие примерно (видишь красоту, но помнишь про ее, так сказать, будущее)

это можно представить и таким образом: натренированный ум и заключается в том, что бы когда смотришь на молодую девицу - блокировать негативные мысли о том, что с ней будет в будущем - короче пребывать здесь и сейчас  Very Happy  в этом и суть тренировки однонаправленности.

http://www.theravada.ru/Teaching/Canon/Suttanta/Texts/sn4_21-sambahula-sutta-sv.htm

http://www.theravada.ru/Teaching/Canon/Suttanta/Texts/sn35_127-bharadvaja-sutta-sv.htm

а вы сами то оставили жизнь домохозяина? или вы отрешились только в теории? кидать ссылки дело не хитрое.

Еще вопросы не по теме есть? Давайте сразу весь список )


Ответы на этот пост: Android
Наверх
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Южный буддизм Часовой пояс: GMT + 4
Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228  След.
Страница 224 из 228

 
Перейти:  
Вам нельзя начинать темы
Вам нельзя отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы



За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.100 (0.784) u0.017 s0.001, 18 0.083 [263/0]