Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

Новый Сайт о Тхераваде («Буддаяна») (theravada.world)

Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34 ... 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47  След.
 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Южный буддизм
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Newin



Зарегистрирован: 24.08.2019
Суждений: 79

525253СообщениеДобавлено: Пт 24 Янв 20, 17:15 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Won Soeng пишет:
По лицензии все технические правки, внесенные в текст необходимо явно обозначить. Например, в виде примечаний к тексту.
Буду рад, если вы укажете ссылку на текст в лицензии с таким требованием.
Мне же известно только это требованивание обсуждаемой лицензии:
Цитата:
указать, если Вами внесены изменения в Лицензируемый Материал, и сохранить указание на любые предыдущие изменения;
т.е. должно быть указано, что изменения были внесены. Это необходимо и достаточно.
И попутно - как по-вашему обозначить правки в изображении, или музыкальном произведении таким способом?  Very Happy


Ответы на этот пост: Won Soeng
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Raudex



Зарегистрирован: 16.11.2013
Суждений: 5803
Откуда: Москва

525254СообщениеДобавлено: Пт 24 Янв 20, 17:17 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Newin пишет:
Бханте Raudex, ну раз уже вы упомянули тхеравада рф, насколько я могу понять, на этом сайте не соблюдены условия лицензии Creative Commons, под которыми скорее всего распространяются исходные тексты на английском а именно
....
Я могу ошибиться, и исходные тексты на английском были под другой версией СС, но они как правило совместимы и даже в этом случае требования указанные выше будут актуальны. Кроме того, я не ставил цели просмотреть все материалы а просто открыл несколько статей наугад.
Думаете меня это волнует?
Или вы не читаете то, что я строчу вам?
Допустим вы правы, я не проверял. Лёша Тель, прочтёт позёвывая этот тред, заметит ваше сообщение о своём упущении, и исправит косяк, или полениться, но никто не обидится, потому что за ним не ходит шумная ворчливая молва.

Ваши не придут, не прочтут, и не поправят, они будут брезговать, снисходительно отмахиваться, мол, "мы просто завистники", и... продолжать бодаться с агрессивно настроенными упорными авторами и их сочувствующими.

_________________
t.me/raud_ex
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Newin



Зарегистрирован: 24.08.2019
Суждений: 79

525256СообщениеДобавлено: Пт 24 Янв 20, 17:25 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Raudex пишет:
Думаете меня это волнует?
Или вы не читаете то, что я строчу вам?
Допустим вы правы, я не проверял. Лёша Тель, прочтёт позёвывая этот тред, заметит ваше сообщение о своём упущении, и исправит косяк, или полениться, но никто не обидится, потому что за ним не ходит шумная ворчливая молва.
Отчего же не читаю? Просто вы привели этот сайт в качестве обратного примера:
Raudex пишет:
"Есть аналогичный сайт, "тхеравада.рф" это такая же полу-пиратская свалка, но хозяин там человек, который едва ли кого-то не устраивает, потому все проблемы решаются просто и элегантно, по-человечески."
Я вам ответил - что и там есть вопросы с нарушениями. Если исправят - прекрасно.

Ответы на этот пост: Raudex
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Raudex



Зарегистрирован: 16.11.2013
Суждений: 5803
Откуда: Москва

525257СообщениеДобавлено: Пт 24 Янв 20, 17:31 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Newin пишет:
Raudex пишет:
Нет, просто моя позиция не в правовом поле, а в понятийном.
Так понятийное поле у каждого свое, субъективное, а правовое - общее  Very Happy
Правовое общее, но я пытаюсь объяснить, что для комфортного сосуществования одного "правового поля" мало, нужно ещё и чувства людей уважать, а это, в конченом счёте, есть вопрос доброй воли и желания договариваться. У нас оно есть, оппоненты его не имеют, делают ставку на пренебрежительный бойкот, и только когда уже прижимают жёстко, они начинают как-то шевелиться, и нервно, наскоро, исправлять там что-то, где-то.
А так дожимайте правовой вопрос, флаг вам (условному) в руки, я не специалист, но тут есть те, кто подкован лучше, и, возможно, всё не так радужно для вас. Но даже если ваша возьмёт, ещё большой вопрос, удовлетворит ли вас такая "правовая победа" при полном "моральном понятийном поражении", когда против вас будет настроена куча народа, не планирующая так просто от вас отстать, найдут до чего докопаться, в законах дыр много, было бы желание возиться, а оно у них будет вашими "усилиями".

_________________
t.me/raud_ex


Последний раз редактировалось: Raudex (Пт 24 Янв 20, 17:43), всего редактировалось 3 раз(а)
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Raudex



Зарегистрирован: 16.11.2013
Суждений: 5803
Откуда: Москва

525258СообщениеДобавлено: Пт 24 Янв 20, 17:32 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Newin пишет:
Я вам ответил - что и там есть вопросы с нарушениями. Если исправят - прекрасно.
Я чиркнул Лёше личку, мне не трудно. Никому не трудно.
_________________
t.me/raud_ex
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Newin



Зарегистрирован: 24.08.2019
Суждений: 79

525260СообщениеДобавлено: Пт 24 Янв 20, 17:43 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Raudex пишет:
Правовое общее, но я пытаюсь объяснить, что для комфортного сосуществования одного "правового поля" мало, нужно ещё и чувства людей уважать, а это, в кончено счёте, есть вопрос доброй воли и желания договариваться.
Вы правы, конечно. Я пытаюсь донести мысль, что тот кто выложил текст по лицензией СС и тот, кто использует его, выполняя условия лицензии УЖЕ договорились. И требовать что-то сверх этого нельзя.
К примеру, вы написали стихи, песню или роман. Не хотите чтобы ее использовали - так и напишите. В таком случае - требовать, запрещать, непущать - ваше законное и моральное право. Но если вы уже выложили ее со словами - берите, кто пожелает на условиях СС - требовать что-то сверх этого не можете.  Фактически это как требование разломать дом и вернуть кирпичи, которые вы на прошлой неделе выложили на улице со словами - "бери, кто хочет".
Бханте, вы похоже записали меня в представители "вражеского" лагеря?  Я здесь никого не представляю Very Happy и никаких полномочий ни от кого не имею.


Ответы на этот пост: Raudex, СлаваА
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Raudex



Зарегистрирован: 16.11.2013
Суждений: 5803
Откуда: Москва

525261СообщениеДобавлено: Пт 24 Янв 20, 17:47 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Newin пишет:
Бханте, вы похоже записали меня в представители "вражеского" лагеря?  Я здесь никого не представляю Very Happy и никаких полномочий ни от кого не имею.
Нет пока ещё, хотя вы на старцеваде обитаете, а это, в некотором роде, и в определённых кругах, считается как зашквар Smile, но пока я, всё-таки, исхожу из того, что вы нейтрал. Потому когда пишу "вы", имею в виду (и приписываю) "вас условного".

А про лицензию нет смысл мне писать, я в этом не разбираюсь, и не применяю её как аргумент. Кто применяет, с того и спрашивайте по ней. У меня другие доводы, считаю, более веские.

_________________
t.me/raud_ex


Последний раз редактировалось: Raudex (Пт 24 Янв 20, 17:53), всего редактировалось 1 раз
Ответы на этот пост: Newin
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
СлаваА



Зарегистрирован: 31.10.2017
Суждений: 17830
Откуда: Москва

525262СообщениеДобавлено: Пт 24 Янв 20, 17:51 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Newin пишет:
Raudex пишет:
Правовое общее, но я пытаюсь объяснить, что для комфортного сосуществования одного "правового поля" мало, нужно ещё и чувства людей уважать, а это, в кончено счёте, есть вопрос доброй воли и желания договариваться.
Вы правы, конечно. Я пытаюсь донести мысль, что тот кто выложил текст по лицензией СС и тот, кто использует его, выполняя условия лицензии УЖЕ договорились. И требовать что-то сверх этого нельзя.
К примеру, вы написали стихи, песню или роман. Не хотите чтобы ее использовали - так и напишите. В таком случае - требовать, запрещать, непущать - ваше законное и моральное право. Но если вы уже выложили ее со словами - берите, кто пожелает на условиях СС - требовать что-то сверх этого не можете.  Фактически это как требование разломать дом и вернуть кирпичи, которые вы на прошлой неделе выложили на улице со словами - "бери, кто хочет".
Бханте, вы похоже записали меня в представители "вражеского" лагеря?  Я здесь никого не представляю Very Happy и никаких полномочий ни от кого не имею.
Тут, насколько я понял, существует момент, что переработка каких-то текстов из переводов по лицензии СС осуществляется с искажением смысла. И как тут юридически решать не очень понятно. Например, можно взять и сделать карикатуру, но сказать это текст вот того переводчика.
Причем это локально - ключевыми местами, то есть вроде нельзя назвать это новым переводом.

_________________
Практикую интегральную йогу Шри Ауробиндо, интересуюсь буддизмом. Очень нравится как учит буддизму Далай Лама и его общественная деятельность.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Newin



Зарегистрирован: 24.08.2019
Суждений: 79

525263СообщениеДобавлено: Пт 24 Янв 20, 17:54 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Raudex пишет:
Newin пишет:
Бханте, вы похоже записали меня в представители "вражеского" лагеря?  Я здесь никого не представляю Very Happy и никаких полномочий ни от кого не имею.
Нет пока ещё, хотя вы на старцеваде обитаете, а это, в некотором, роде зашквар Smile, но пока я всё таки исхожу из того, что вы нейтрал, потому когда пишу "вы", имею в виду (и приписываю) "вас условного".

А про лицензию нет смысл мне писать, я в этом не разбираюсь, и не применяю её как аргумент. Кто применяет, с того и спрашивайте по ней. У меня другие доводы, считаю, более веские.
Ясно. Если вы про форум тхеравада ру, я давно не общаюсь там, по той же причине что и на этом форуме. Тем не менее, я поддерживаю отношения со многими участниками тхеравады ру.
Спасибо за общение, Бханте! Надеюсь, другие участники тоже выскажут свое мнение!
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Newin



Зарегистрирован: 24.08.2019
Суждений: 79

525264СообщениеДобавлено: Пт 24 Янв 20, 18:00 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

СлаваА пишет:
Тут, насколько я понял, существует момент, что переработка каких-то текстов из переводов по лицензии СС осуществляется с искажением смысла. И как тут юридически решать не очень понятно. Например, можно взять и сделать карикатуру, но сказать это текст вот того переводчика.
Можно, только нужно не забыть указать автора исходного материала и ссылку на него. Так что нет проблем - делайте хоть карикатуры, хоть ремиксы, только не забывайте про авторов исходного произведения.
В подтверждение:
Цитата:
указать, если Вами внесены изменения в Лицензируемый Материал, и сохранить указание на любые предыдущие изменения;
Все там же: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode.ru#s3a1
А читатель разберется что к чему глянув вашу карикатуру и исходным материал.


Ответы на этот пост: СлаваА
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
СлаваА



Зарегистрирован: 31.10.2017
Суждений: 17830
Откуда: Москва

525265СообщениеДобавлено: Пт 24 Янв 20, 18:10 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Newin пишет:
СлаваА пишет:
Тут, насколько я понял, существует момент, что переработка каких-то текстов из переводов по лицензии СС осуществляется с искажением смысла. И как тут юридически решать не очень понятно. Например, можно взять и сделать карикатуру, но сказать это текст вот того переводчика.
Можно, только нужно не забыть указать автора исходного материала и ссылку на него. Так что нет проблем - делайте хоть карикатуры, хоть ремиксы, только не забывайте про авторов исходного произведения.
В подтверждение:
Цитата:
указать, если Вами внесены изменения в Лицензируемый Материал, и сохранить указание на любые предыдущие изменения;
Все там же: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode.ru#s3a1
А читатель разберется что к чему глянув вашу карикатуру и исходным материал.
В том то и дело, что не каждый читатель духовной литературы разберется где карикатура.  Smile
Наверное юридический выход только один - переводчики должны запретить вносить изменение в текст своих переводов. То есть распространяй свободно, но даже запятые не меняй.

_________________
Практикую интегральную йогу Шри Ауробиндо, интересуюсь буддизмом. Очень нравится как учит буддизму Далай Лама и его общественная деятельность.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Won Soeng
заблокирован(а)


Зарегистрирован: 14.07.2006
Суждений: 14466
Откуда: Королев

525267СообщениеДобавлено: Пт 24 Янв 20, 18:23 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Newin пишет:
Won Soeng пишет:
По лицензии все технические правки, внесенные в текст необходимо явно обозначить. Например, в виде примечаний к тексту.
Буду рад, если вы укажете ссылку на текст в лицензии с таким требованием.
Мне же известно только это требованивание обсуждаемой лицензии:
Цитата:
указать, если Вами внесены изменения в Лицензируемый Материал, и сохранить указание на любые предыдущие изменения;
т.е. должно быть указано, что изменения были внесены. Это необходимо и достаточно.
И попутно - как по-вашему обозначить правки в изображении, или музыкальном произведении таким способом?  Very Happy

В соответствии с версией лицензии 4.0 вы должны указать внесённые вами изменения в материал и сохранить указания на предыдущие изменения.



Мне как-то все равно, как должны обозначать правки в изображении или музыкальном произведении. Должны указывать. Есть бест практикс по этому вопросу. Там приведены примеры хорошего и плохого указания.

Но, так или иначе, нельзя выдавать свою версию за оригинал и вводить в заблуждение людей. Кроме того, лицензия и ее версия должны быть явно указаны в материале как в оригинале, так и в производном материале.

_________________
Решительность и усердие (шила) в невозмутимом (самадхи) исследовании (праджня) корней всех беспокойств ума.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail
Newin



Зарегистрирован: 24.08.2019
Суждений: 79

525268СообщениеДобавлено: Пт 24 Янв 20, 18:26 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

СлаваА пишет:
В том то и дело, что не каждый читатель духовной литературы разберется где карикатура.  Smile
Наверное юридический выход только один - переводчики должны запретить вносить изменение в текст своих переводов. То есть распространяй свободно, но даже запятые не меняй.
Переводчик тоже должен соблюдать правила лицензии - он не первый в этой цепочке Smile  А лицензия СС не позволяет закрыть изначально открытое произведения. При этом всю буддийскую литературу, что лично я видел в электронном виде выпускают именно под свободной лицензией СС. Тут выход такой - не хочешь чтобы твой перевод подобной литературы изменяли, использовали без твоего ведома и пр. - просто не переводи.
А вот автор оригинального произведения имеет на это полное право - выпуск под проприетарной лицензией решит все эти вопросы.


Ответы на этот пост: Raudex, Won Soeng, СлаваА
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Raudex



Зарегистрирован: 16.11.2013
Суждений: 5803
Откуда: Москва

525269СообщениеДобавлено: Пт 24 Янв 20, 18:35 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Newin пишет:
СлаваА пишет:
В том то и дело, что не каждый читатель духовной литературы разберется где карикатура.  Smile
Наверное юридический выход только один - переводчики должны запретить вносить изменение в текст своих переводов. То есть распространяй свободно, но даже запятые не меняй.
Переводчик тоже должен соблюдать правила лицензии - он не первый в этой цепочке Smile  А лицензия СС не позволяет закрыть изначально открытое произведения. При этом всю буддийскую литературу, что лично я видел в электронном виде выпускают именно под свободной лицензией СС. Тут выход такой - не хочешь чтобы твой перевод подобной литературы изменяли, использовали без твоего ведома и пр. - просто не переводи.
А вот автор оригинального произведения имеет на это полное право - выпуск под проприетарной лицензией решит все эти вопросы.
Мне всё таки кажется, что вы заблуждаетесь, права переводчика это отдельная категория, и защита таких прав в российском суде, как пишут, дело совсем небезнадёжное. Вы так энергично тут взялись разъяснять профанам CC, но, боюсь вы просто спекулируете нашим незнанием. Можно заказать консультацию у профильного российского юриста, это будет авторитетное мнение.

Хотя я не понимаю зачем, речь о другом вообще....

_________________
t.me/raud_ex


Последний раз редактировалось: Raudex (Пт 24 Янв 20, 18:37), всего редактировалось 1 раз
Ответы на этот пост: Won Soeng
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Won Soeng
заблокирован(а)


Зарегистрирован: 14.07.2006
Суждений: 14466
Откуда: Королев

525270СообщениеДобавлено: Пт 24 Янв 20, 18:37 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Newin пишет:
СлаваА пишет:
В том то и дело, что не каждый читатель духовной литературы разберется где карикатура.  Smile
Наверное юридический выход только один - переводчики должны запретить вносить изменение в текст своих переводов. То есть распространяй свободно, но даже запятые не меняй.
Переводчик тоже должен соблюдать правила лицензии - он не первый в этой цепочке Smile  А лицензия СС не позволяет закрыть изначально открытое произведения. При этом всю буддийскую литературу, что лично я видел в электронном виде выпускают именно под свободной лицензией СС. Тут выход такой - не хочешь чтобы твой перевод подобной литературы изменяли, использовали без твоего ведома и пр. - просто не переводи.
А вот автор оригинального произведения имеет на это полное право - выпуск под проприетарной лицензией решит все эти вопросы.

То есть Вы считаете, что это нормально - выдавать свое произведение за чужое, исправляя в нем что попало и как попало и не оповещая об этом?
Так было в версии 3.0
В версии 4.0 НУЖНО указывать изменения.

А Ваша позиция отнюдь не нейтральная. Вы - явно заинтересованное лицо и агент Шашкова. Позорище.

_________________
Решительность и усердие (шила) в невозмутимом (самадхи) исследовании (праджня) корней всех беспокойств ума.


Ответы на этот пост: СлаваА
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Южный буддизм Часовой пояс: GMT + 4
Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34 ... 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47  След.
Страница 31 из 47

 
Перейти:  
Вам нельзя начинать темы
Вам нельзя отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы


Рейтинг@Mail.ru

За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.071 (0.092) u0.018 s0.001, 18 0.053 [267/0]