№535440Добавлено: Вс 12 Апр 20, 01:01 (5 лет тому назад)
Я нагуглил оригинал
Цитата:
Another fundamental mistake among many who practice
Buddhist meditation today is to ignore the Supernormal Eightfold
Way altogether and instead practice satipatthāna. Th ey believe that
the path to emancipation is satipatthāna, but satipatthāna is only the
seventh step in the Supernormal Eightfold Way.
Another fundamental mistake among many who practice
Buddhist meditation today is to ignore the Supernormal Eightfold
Way altogether and instead practice satipatthāna. Th ey believe that
the path to emancipation is satipatthāna, but satipatthāna is only the
seventh step in the Supernormal Eightfold Way.
да, я тоже сразу поинтересовался, собственно и картинка у меня названа так, можете убедиться. Вопрос - кто перевёл это с сингальского на английский, и второй вопрос - кто это перевёл с английского, зная о каком известном термине идёт речь, тем более он там в цитате написан на пали в скобках. Автор, полагаю, какой то из авторпереводчиков, и это уже давно стало нормой и никого не удивляет, но смешные случаи всё ещё можно застать. _________________ t.me/raud_ex
Была у меня мысль лет пять тому назад , переводить буддийские тексты типитаки с английского через гугл и обличать в стихотворную форму на русском ...
Бог миловал , ибо перфекционист и прокрастинатор, я .
Я сам ничего не имею против гугль переводов, как подспорья, но всё таки надо при редактировании делать нечто больше, чем то, что делают шашковцы, например перечитывать "переведённое", а не только дописывать "буддаяну", выделять жирным якобы особо дерзкие фразы, и не забывать подписываться авторами. _________________ t.me/raud_ex
Зарегистрирован: 16.11.2013 Суждений: 5803 Откуда: Москва
№537079Добавлено: Сб 25 Апр 20, 12:03 (5 лет тому назад)
Думаю всем поднадоели большие обличительные материалы, но вот маленький пример того, как буддаянцы манипулируют словами, изготавливая свои переводы:
В этой статье есть подлог прямо в первой строке:
буддаянник пишет:
Дипавамса, шри-ланкийская хроника определяет Тхераваду как «старейшую традицию, возникшую на первом Буддийском Совете».
Зарегистрирован: 16.11.2013 Суждений: 5803 Откуда: Москва
№537089Добавлено: Сб 25 Апр 20, 12:40 (5 лет тому назад)
и ещё оттуда же, прелестно...
буддаянник пишет:
Конечно, на Третьем Соборе новое формирование Тхеравады — конечно, имело в своей основе наиболее консервативную и аутентичную группу последователей (Вибхаджьявада).
dhammaforeveryone.com пишет:
At the third concil, of course, a new identity was established for the group that was conservative.
_________________ t.me/raud_ex
Последний раз редактировалось: Raudex (Сб 25 Апр 20, 15:22), всего редактировалось 1 раз
Зарегистрирован: 11.05.2017 Суждений: 1213 Откуда: Беларусь
№537099Добавлено: Сб 25 Апр 20, 14:29 (5 лет тому назад)
Вполне может быть, что человек действительно вот так сразу прочитанный текст оригинала и понимает, даже не замечая закрадывания подобных искажений и отсебятины, и без прямого умысла. _________________ Это моё понимание, здесь и сейчас оно вот такое.
Вполне может быть, что человек действительно вот так сразу прочитанный текст оригинала и понимает, даже не замечая закрадывания подобных искажений и отсебятины, и без прямого умысла.
Так это плохо, задача переводчика оригинал донести а не свои взгляды на него. Там ведь ещё и "буддаяны" в скобках, и пространные комментарии редакции, потому случай "без злого умысла" явно не наш. _________________ t.me/raud_ex
№537119Добавлено: Сб 25 Апр 20, 15:47 (5 лет тому назад)
буддаянник пишет:
Дипавамса, шри-ланкийская хроника определяет Тхераваду как «старейшую традицию, возникшую на первом Буддийском Совете».
Это предложение сильно не в ладах со здоровым смыслом в принципе:
- Старцы, мы закончили?
- Да, Вашество
- Оке, старейшая традиция создана
Редактура нашего любимого мыслителя привычна, не трогает. Но что если это не редактура, а работа катехизированного переводчика, который, скрепя сердце, сделал это намеренно, потому что это часть символа веры, например? Лично я боюсь, что это случилось или случится.
№537129Добавлено: Сб 25 Апр 20, 16:14 (5 лет тому назад)
Забавно еще то, что таким способом форсится древний миф, не соответствующий данным современной науки. Консерваторами то, гораздо скорее, были махасангхики. _________________ Буддизм чистой воды
№537133Добавлено: Сб 25 Апр 20, 16:33 (5 лет тому назад)
Форсить - это в порядке вещей, но не так же наивно и беспомощно, на мой взгляд, это некоторым образом компрометирует даже человеческое достоинство. Подпасть под неказистое обаяние этих колхозных престидижитаторов могут только темнейшие слои населения, и я уверен, что и религия, и паства достойны куда лучшей судьбы.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы