Отвращение это patigha. У арии нет отвращения, он бесстрастен
1. Ниббида - это просто отвращение, как от трупа собаки, висящего на шее.
nibbidā: [f.] aversion; disgus.
А патигха - это уже активная неприязнь с рассерженностью.
paṭigha: [m.] anger; repulsion.
2. Не понятно, причем здесь Арьи.
3. Если уж говорить об Аьях, то полностью бесстрастен лишь Арахант, остальные Арьи еще не совсем бесстрастны и невозмутимы. Наверное у Араханта и ниббиды уже нет.
Про троллинг - а а чем же он заключался у древних?
Слово "вибхава" прочитали в отношении материалистов так, как позволяет его филология - как некое "уничтожение", хоть такого смысла у слова и не было. _________________ Буддизм чистой воды
С этой точки зрения, если человека интересует прежде всего не прижизненная ниббана (килеса-париниббана) - освобождение от омрачений, а окончательная ниббана (кхандха-париниббана) - освобождение от перерождений, то это может быть связано с вибхава-танхой.
Можно и обратное сказать: если человека интересует прежде всего не окончательная ниббана (париниббана) - освобождение от перерождений, а прижизненная ниббана (килеса-ниббана) - освобождение от омрачений, то это может быть связано с бхава-танхой
Вибхава - это по сути, то же что и ниббана. Так она, кстати, и определяется в Садданити: "vibhavo ti nibbanam ...".
Да. И на мой взгляд, arūpataṇhā, nirodhataṇhā входят в vibhavataṇhā - это тончайшие препятствия, а соответствующие им сферы с т.з. путхуджаны = небытию. Vibhavataṇhā, ИМХО в некотором смысле является драйвером, двигающим к ниббане, т.к. противостоит более грубым kāmataṇhā и bhavataṇhā.
речь идёт о лицах, испытывающих отвращение к существованию, и мечтающих, как будет хорошо, когда оно прекратится.
Если при этом нет самостных воззрений об уничтожении атмана/самости, то тогда это нормальные буддисты.
Отвращение к чему-либо (если это именно отвращение, неприятие, неприязнь, а не невозмутимое отсутствие интереса, привязанности, очарованности) - это доса.
№471843Добавлено: Пн 25 Фев 19, 20:01 (6 лет тому назад)
В приводимой Ити 2.22, говориться: "проскальзывают мимо", надо понимать мимо ниббаны. И куда же они проскальзывают? Ясно дело в бесформенные сферы, если у них даже бхава-танхи нет, как проскользнули туда два учителя Готамы.
Можно и обратное сказать: если человека интересует прежде всего не окончательная ниббана (париниббана) - освобождение от перерождений, а прижизненная ниббана (килеса-ниббана) - освобождение от омрачений, то это может быть связано с бхава-танхой
Действительно, освобождение от омрачений = освобождению от рождений, так что чисто технически непонятно, как может интересовать только лишь прижизненная ниббана.
"Наносное" - это еще не использованное в силу неких условий, а "на самом деле" - то, что зацементировалось в голове.
Я думаю что наносное это то, что человек пока еще не увидел на самом деле, а только в голове зацементировал. Скажем, можно без конца повторять "всё, что имеет природу возникновения, имеет природу прекращения", но пока один раз (а лучше не один) не увидишь это в реальности, подобное знание останется наносным и в "минуту жизни трудную" будет забыто.
Отвращение это patigha. У арии нет отвращения, он бесстрастен
1. Ниббида - это просто отвращение, как от трупа собаки, висящего на шее.
nibbidā: [f.] aversion; disgus.
А патигха - это уже активная неприязнь с рассерженностью.
paṭigha: [m.] anger; repulsion.
2. Не понятно, причем здесь Арьи.
3. Если уж говорить об Аьях, то полностью бесстрастен лишь Арахант, остальные Арьи еще не совсем бесстрастны и невозмутимы. Наверное у Араханта и ниббиды уже нет.
Отвращение не может быть элементом благородного пути, потому что это состояние ума, относящееся к dosa. Его и взращивать не надо никому, оно и так у всех имеется.
Арии всегда "причем", так как вроде бы достижение их состояния это наша цель. А с корявыми переводами и соответствующим пониманием она вряд ли достижима.
Значение "уничтожение" - это или ошибка, или какой-то древний троллинг, который остается шуткой, и не используется больше нигде.
Во всех словарях дается значение "уничтожение". Очередность значений в словарной статье не важна. В словарных статьях указываются места в текстах, где определяемое слово засвидетельствовано в определенном значении. Значение номер 2 - это просто другой значение. Номера не указывают на вероятность этого значения значения и частота употребления слова в каком-либо из значений не влияет на другое значение этого же слова..
И Рис-Девидс ничего не выдумывал. Как "уничтожение" вибхава определялось и древними комментаторами (Буддхагхосой, Дхаммапалой), древними грамматистами (Аггавансой), европейскими словарями выпущенными до словаря Рис-Девидса и самыми современными специалистами (Бхиккху Бодхи, например).
В суттах "вибхава" идет в одном синонимическом ряду с уччхедой и винасой (уничтожением). Речь об уничтожении (уччхеда, винаса, вибхава) существующего существа.
Комментаторами вибхава определяется через слова со значением "уничтожение", а именно - уччхеда и винаса. Через "абхава" - не существование", "не-становление" и т.д.
Последний раз редактировалось: Ящерок (Пн 25 Фев 19, 22:37), всего редактировалось 2 раз(а)
Можно и обратное сказать: если человека интересует прежде всего не окончательная ниббана (париниббана) - освобождение от перерождений, а прижизненная ниббана (килеса-ниббана) - освобождение от омрачений, то это может быть связано с бхава-танхой
Действительно, освобождение от омрачений = освобождению от рождений, так что чисто технически непонятно, как может интересовать только лишь прижизненная ниббана.
Чисто технически непонятно, откуда взялось в вашем посте "только лишь". Так как оно логически не связано ни с моим постом, ни с постом Антарадханы. _________________ "Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."
Про троллинг - а а чем же он заключался у древних?
Слово "вибхава" прочитали в отношении материалистов так, как позволяет его филология - как некое "уничтожение", хоть такого смысла у слова и не было.
Не уничтожение, а жажда несуществования, не-становления. Такая жажда вытекает из взглядов об уничтожении живого существа с гибелью тела. При этом, не любой взгляд об уничтожении ведет к вибхава-танхе.
С этой точки зрения, если человека интересует прежде всего не прижизненная ниббана (килеса-париниббана) - освобождение от омрачений, а окончательная ниббана (кхандха-париниббана) - освобождение от перерождений, то это может быть связано с вибхава-танхой.
Можно и обратное сказать: если человека интересует прежде всего не окончательная ниббана (париниббана) - освобождение от перерождений, а прижизненная ниббана (килеса-ниббана) - освобождение от омрачений, то это может быть связано с бхава-танхой
Можно и обратное сказать _________________ "Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы