Отсутствие объектов - это не абсолютное, а тоже обусловленное - это одна из арупа-джхан (третья).
Обусловленное (дхаммы) и есть абсолютное (парамартха). Не копируйте чужой искаженный понятийный аппарат.
Я здесь имел в виду, конечно, не параматтха, а абсолютное в том смысле, в каком его (похоже) использует собеседник. Ваш упрёк отчасти принимаю (действительно, так я рискую внести дополнительную путаницу).
С другой стороны, слово "абсолютное" настолько перегружено значениями (в основном, радикально отличными от параматтха), что, может быть, "параматтха" лучше так ("абсолютное") и не переводить? Переводить, как "в полном смысле", в "высшем смысле", параматтха сачча - как "окончательную истину", и т.п.? _________________ Границы мира - это границы языка
Говорил. Все благие санкхары тоже порождены неведением. Это азы опять.
Напомните, пожалуйста, сутту, где бы Будда говорил, что благие качества порождены неведением.
Любая сутта о патичья -самуппаде, Самьюта Никая. Если нужен прямой текст, пожалуйста, СН.12.51
Монахи, если человек, погружённый в невежество, создает благие волевые конструкции, его сознание направляется к благому. Если он создает дурные волевые конструкции, его сознание направляется к пагубному. Если он создает конструкции, связанные непоколебимостью, сознание направляется к непоколебимости. Но когда монах отбросил невежество и зародил истинное знание, то тогда, с угасанием невежества и возникновением истинного знания, он не порождает ни дурных, ни блаших, ни ннпоколебимых конструкций. Он ни к чему не цепляется в мире. Не цепляясь, он не становится взволнованным. Будучи невзволнованным, он лично достигает ниббаны. Он понимает: «Рождение уничтожено, святая жизнь прожита, сделано то, что следовало сделать, не будет более возвращения в какое-либо состояние существования".
Ну и бред. Сегодня у невежественных нео-индуистов в ашрамах выходной что ли.
Вы не дружите с логикой и закрываете глаза на очевидное, и тупо гнёте свою линию. Даже не в состоянии понять глубину вопросов и задачи.
Выдумали свой нелепый буддизм и ничего не хотите слышать, прикрываясь тхеровадой.
Ну и бред. Сегодня у невежественных нео-индуистов в ашрамах выходной что ли.
Вы не дружите с логикой и закрываете глаза на очевидное, и тупо гнёте свою линию. Даже не в состоянии понять глубину вопросов и задачи.
Выдумали свой нелепый буддизм и ничего не хотите слышать, прикрываясь тхеровадой.
Вы не только с логикой, но и с головой не дружите, раз приперлись к тхеравадинам учить их нео-индуизму, опираясь на какую-то свою выдуманную логику. Идите гулять, если выходной у вас, не мешайте людям.
Ну и бред. Сегодня у невежественных нео-индуистов в ашрамах выходной что ли.
Вы не дружите с логикой и закрываете глаза на очевидное, и тупо гнёте свою линию. Даже не в состоянии понять глубину вопросов и задачи.
Выдумали свой нелепый буддизм и ничего не хотите слышать, прикрываясь тхеровадой.
Whatever causes and conditions give rise to consciousness, are those causes and conditions for consciousness permanent or impermanent?’
“Again he reflects like this: ‘Whatever causes and conditions give rise to consciousness, all those causes and conditions for consciousness are entirely impermanent’. Again, those causes and conditions all being entirely impermanent, how could consciousness, which arises from them, be permanent?’
“That which is impermanent is a conditioned formation, it has arisen from conditions and it is of a perilous nature, of a nature to cease, of a nature to fade away, of a nature to be abandoned with understanding. This is called the seal of the noble Dharma and the purification of knowledge and vision.
Ну и бред. Сегодня у невежественных нео-индуистов в ашрамах выходной что ли.
Вы не дружите с логикой и закрываете глаза на очевидное, и тупо гнёте свою линию. Даже не в состоянии понять глубину вопросов и задачи.
Выдумали свой нелепый буддизм и ничего не хотите слышать, прикрываясь тхеровадой.
Не, Сеня, это не "бред", но ошибка. Вот конкретно это:
Есть логичное доказательство, что восприятие ума не зависит от рожденных органов чувств существа.
Манас и дхамма - то, что порождает сознание ума. И одно без другого не существует.
Как глаз без формы, а ухо без звука, в этом же смысле _________________ живите больше
Отсутствие объектов - это не абсолютное, а тоже обусловленное - это одна из арупа-джхан (третья).
Обусловленное (дхаммы) и есть абсолютное (парамартха). Не копируйте чужой искаженный понятийный аппарат.
Я здесь имел в виду, конечно, не параматтха, а абсолютное в том смысле, в каком его (похоже) использует собеседник. Ваш упрёк отчасти принимаю (действительно, так я рискую внести дополнительную путаницу).
С другой стороны, слово "абсолютное" настолько перегружено значениями (в основном, радикально отличными от параматтха), что, может быть, "параматтха" лучше так ("абсолютное") и не переводить? Переводить, как "в полном смысле", в "высшем смысле", параматтха сачча - как "окончательную истину", и т.п.?
Парамартха и без переводов имеет несколько значений - их постоянно путают. "Абсолютное" - вообще непонятно что.
Проблема даже больше с терминами "обусловленное" и "относительное". Там и самутти, и панятти, и патичча, и все это вперемешку. _________________ Буддизм чистой воды
Говорил. Все благие санкхары тоже порождены неведением. Это азы опять.
Напомните, пожалуйста, сутту, где бы Будда говорил, что благие качества порождены неведением.
Любая сутта о патичья -самуппаде, Самьюта Никая. Если нужен прямой текст, пожалуйста, СН.12.51
Монахи, если человек, погружённый в невежество, создает благие волевые конструкции, его сознание направляется к благому. Если он создает дурные волевые конструкции, его сознание направляется к пагубному. Если он создает конструкции, связанные непоколебимостью, сознание направляется к непоколебимости. Но когда монах отбросил невежество и зародил истинное знание, то тогда, с угасанием невежества и возникновением истинного знания, он не порождает ни дурных, ни блаших, ни ннпоколебимых конструкций. Он ни к чему не цепляется в мире. Не цепляясь, он не становится взволнованным. Будучи невзволнованным, он лично достигает ниббаны. Он понимает: «Рождение уничтожено, святая жизнь прожита, сделано то, что следовало сделать, не будет более возвращения в какое-либо состояние существования".
Конечная цель в буддизме вообще прекратить санкхары. Потому, они не могут быть окончательно и истинно благими вообще. Только временно _________________ живите больше
Наверное, надо быть очень привязанным к своему "я", чтобы полагать, что раз есть что-то вечное, где этого самого "я" не будет, то пусть уж лучше этого вечного не будет вовсе, чем оно будет без моего "я".
Парамартха и без переводов имеет несколько значений - их постоянно путают. "Абсолютное" - вообще непонятно что.
paramattha [param "выше"+ attha "благо"]
Просто "высшее благо", недостижимое в нынешнем состоянии
Если посмотреть буквально. И это совпадает с трактовками в словарях _________________ живите больше
Отсутствие объектов - это не абсолютное, а тоже обусловленное - это одна из арупа-джхан (третья).
Обусловленное (дхаммы) и есть абсолютное (парамартха). Не копируйте чужой искаженный понятийный аппарат.
Я здесь имел в виду, конечно, не параматтха, а абсолютное в том смысле, в каком его (похоже) использует собеседник. Ваш упрёк отчасти принимаю (действительно, так я рискую внести дополнительную путаницу).
С другой стороны, слово "абсолютное" настолько перегружено значениями (в основном, радикально отличными от параматтха), что, может быть, "параматтха" лучше так ("абсолютное") и не переводить? Переводить, как "в полном смысле", в "высшем смысле", параматтха сачча - как "окончательную истину", и т.п.?
Парамартха и без переводов имеет несколько значений - их постоянно путают. "Абсолютное" - вообще непонятно что.
Проблема даже больше с терминами "обусловленное" и "относительное". Там и самутти, и панятти, и патичча, и все это вперемешку.
Обусловленное - это, конечно, sappaccaya. А всё остальное должно разными другими терминами передаваться. Некоторая взаимозаменяемость, и то не всегда, здесь возможна с saṅkhata, потому что содержание этих понятий (не определение, не оттенки смысла, а именно дхаммы, которые так характеризуются) совпадает: Katame dhammā saṅkhatā? Yeva te dhammā sappaccayā, teva te dhammā saṅkhatā
И что нирвана - это тоже бхава? Если и там есть ощущение бытия
Ниббана - бхава-ниродха. Что вы несете, какое ощущение бытия?
Наверно, для теософа (коим является Ф.) Нирвана - это бытие Бога, Брахман как он есть, без всяких атманов. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Словосочетание "ощущение бытия" - это ваша выдумка, в буддизме не используется такое словосочетание.
Таким словосочетанием я хотел показать, что любое состояние ЕСТЬ. В том числе и Ниббана
Вы же своими извилистыми размышлениями хотите доказать, что Ниббаны НЕТ
А она есть. И она есть для МЕНЯ. Точно так же как сейчас для МЕНЯ есть сансара, со всеми её прекрасными явлениями
А что будет, когда вы перестанете быть? _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Словосочетание "ощущение бытия" - это ваша выдумка, в буддизме не используется такое словосочетание.
Таким словосочетанием я хотел показать, что любое состояние ЕСТЬ. В том числе и Ниббана
Вы же своими извилистыми размышлениями хотите доказать, что Ниббаны НЕТ
А она есть. И она есть для МЕНЯ. Точно так же как сейчас для МЕНЯ есть сансара, со всеми её прекрасными явлениями
А что будет, когда вы перестанете быть?
Цитата:
Вот как он немудро направляет внимание: «Был ли я в прошлом? Не было ли меня в прошлом? Чем я был в прошлом? Каким я был в прошлом? Будучи чем я стал таким в прошлом? Буду ли я в будущем? Не будет ли меня в будущем? Чем я буду в будущем? Каким я буду в будущем? Будучи чем я буду таким в будущем?» Или вместо этого он внутренне запутан в отношении настоящего: «Есть ли я? Нет ли меня? Что я? Каков я? Откуда взялось это существо? Куда оно уйдёт?»
Когда он подобным образом немудро направляет внимание, одно из шести воззрений возникает в нём.
Наверно, для теософа (коим является Ф.) Нирвана - это бытие Бога, Брахман как он есть, без всяких атманов.
Если что-то помогает истинному знанию - это не лишнее, потому что истинное знание не в словах, но везде и для всего одинаковое. Оно либо есть, либо его нет. ... таким образом, а что для буддиста (коим вероятно является мой, имеющий много имен, оппонент) является Ниббана. В двух словах, чтобы не гадать, а услышать от него самого _________________ живите больше
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы