В православии наоборот. Есть начало, но нет конца.
Истина должна быть по середине: "Нет начала нет конца". Это уже похоже на срединный путь.
Поток ума поддерживают причины и условия. Когда они заканчиваются, заканчивается и поток. Иначе это не срединный путь, а безвыходный. Вы можете возразить, что поток очищается и течет в вечности без "скверн ", но Будда не говорил ничего подобного.
Дело в том, что анализ показывает, что в основании практики завершения одних самскар, лежат другие самскары. Поэтому поток ума можно лишь скорректировать, но не остановить.
Это не так, точнее, не совсем так. В соседней теме (про манговое дерево) есть указание на то, что вначале действительно одни санкхары (неблагие) должны преодолеваться благими. Но в финале пути все санкхары полностью уничтожаются.
Сами собой уничтожаются? Чудесным образом? Или всё-таки есть какая-то практика? Если она имеется, то давайте её исследуем на наличие самскар (влечения, отторжения и отрешения)?
Словосочетание "ощущение бытия" - это ваша выдумка, в буддизме не используется такое словосочетание.
Таким словосочетанием я хотел показать, что любое состояние ЕСТЬ. В том числе и Ниббана
Вы же своими извилистыми размышлениями хотите доказать, что Ниббаны НЕТ
А она есть. И она есть для МЕНЯ. Точно так же как сейчас для МЕНЯ есть сансара, со всеми её прекрасными явлениями _________________ живите больше
не просто "ниббана сутта", но "ниббанасуккха сутта"
то есть не просто ниббана, но именно счастье в состоянии ниббаны.
Если точнее, то "суккха" это "приятное ощущение". Если вам так важна точность выражений
Если это не синоним "счастья", для вас, то это не так тут принципиально _________________ живите больше
1. Почему предполагает? Если каждый день новый сегодняшний Я видит связь со вчерашним, что изменится завтра?
2. Очень интересный вопрос Прежде чем ответить, мне надо уточнить. А Вы считаете, что сегодняшний Я не видит/не воспринимает связь со вчерашним Я?
Совсем недавно я наблюдал внимательно за собственным состоянием ума. Я был печальным человеком, переживающим довольно глубокую фрустрацию. Но потом, буквально через пару десятков минут, я воспринял кое-что, изменившее состояние ума, и вот я уже чувствовал себя совершенно иначе, не было той печальности, той фрустрации - и я ясно осознал, что между этими двумя состояниями огромная разница, буквально как будто это два разных человека. В уме второго присутствовала некоторая память, словно бы след того ума, что был за пару десятков минут до этого, но это уже не было реальностью - реальностью было уже совсем другое состояние. Как и сейчас, когда я рассказываю это, то это рассказ другого ума, который лишь восстанавливает в памяти следы прежних состояний ума, вернее - прежних, переставших существовать умов.
Как вы это прокомментируете?
Позвольте сперва уточнить. Вы были глубокой фрустрацией или Вы её воспринимали? Затем, Вы были самим изменённым состоянием или Вы его воспринимали? То, что воспринимало первое и второе состояние - изменилось?
Это хорошие вопросы. Мой ответ: в каждом описанном моменте было осознание момента предыдущего, то есть то, что называется "я" - это и есть осознание этих моментов. Осознание фрустрации, осознание прекращения фрустрации, осознание разницы между этими двумя феноменами. Как можно сказать, что это некое одно и то же "я", претерпевающее изменения? Только лишь если предполагать наличие такого "я". _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
А подскажите, где о ниббане говорится, что она - это нечто неутвержденное?
И вновь вынужден сказать - если бы Будда говорил о ниббане, как о неутвержденном, то в его учении было бы одно, очень весомое противоречие: получалось бы, что он наставляет своих учеников стремиться к неизвестно чему.
apratisthita-nirvana кто-то так "перевел", возможно.
Да, это возможно. С другой стороны, Рената ведь говорит явно о палийских суттах, а не о каких-либо других текстах; не думаю, что она могла там встречать apratisthita-nirvana
appatitthita-citta - почти это же по смыслу, вроде.
Насколько я помню, apratisthita-nirvana - это же ведь ниббана тех, кто уже полностью очистился от килес (поэтому ниббана) но откладывает париниббану, движимый состраданием (Асанга: "It is the cessation of the Buddhas and bodhisattvas, which is unestablished Nirvana (apratisthitanirvana), because it is based on their determination to bring about the welfare and happiness of all living beings").. Разве не так? Если так, то в палийской Абхидхамме такого понятия вообще нет.
Максимально близкое, но всё равно другое (относящееся к восьми благородным личностям, а не к бодхисаттам - эти последние из абхидхаммической систематики вообще выпадают) понятие - "дхаммы с неизмеримым объектом" (dhammā appamāṇārammaṇā), которое означает сверхмирские читты и четасики (а просто "неизмеримые/беспредельные дхаммы", dhammā appamāṇā, которые являются объектом для дхамм с неизмеримым объектом - это четыре благородных пути и плода, а также несформированный элемент, асанкхата дхату, то есть ниббана).
Katame dhammā appamāṇā? Apariyāpannā maggā ca, maggaphalāni ca, asaṅkhatā ca dhātu—ime dhammā appamāṇā.
The Paths that are the Unincluded, and the Fruits of the Paths, and uncompounded element.
Which are the states that have infinite objects of thought?
Those emotional, perceptual and synthetic states, as well as those of intellect applied to sense-impressions, which arise in connexion with matters of infinite importance.
Что касается appatiṭṭhita viññāṇa - то, конечно, есть такой термин (в Суттанте). Означает он, насколько можно понять (см., например, SN12.64), сознание уже не ассоциированное с производством какой-либо новой каммы, сознание араханта, свободного от новых рождений. _________________ Границы мира - это границы языка
Словосочетание "ощущение бытия" - это ваша выдумка, в буддизме не используется такое словосочетание.
Таким словосочетанием я хотел показать, что любое состояние ЕСТЬ. В том числе и Ниббана
Вы же своими извилистыми размышлениями хотите доказать, что Ниббаны НЕТ
А она есть. И она есть для МЕНЯ. Точно так же как сейчас для МЕНЯ есть сансара, со всеми её прекрасными явлениями
Вы опять небуддийские измышление выдаете. Никакого "меня" нет - это заблуждение. У Араханта нет заблуждений.
Цитата:
То, что ничего не чувствуется - это реальное состояние. Когда вот болело, а вот больше ничего не болит.
Больше ничего не болит - это нейтральная ведана. В ниродха самапатти нет никакого восприятия, ни в одной из шести сфер, и нет никакой из трех ведан. Поэтому ниббана приятна не при пребывании в ниродха самапатти, а от ощущения, что тяжкий груз кхандх сброшен, и понимания, что не будет больше рождений.
«Пять совокупностей воистину тяжёлый груз,
И человек – его носитель,
Подхватывание груза суть страдание в мире,
А оставление его блаженно.
Откинув тяжесть, положив,
Не подбирая новой,
Вырвав сам корень жажды,
Угасший человек свободен от желания».
не просто "ниббана сутта", но "ниббанасуккха сутта"
то есть не просто ниббана, но именно счастье в состоянии ниббаны.
Если точнее, то "суккха" это "приятное ощущение". Если вам так важна точность выражений
Если это не синоним "счастья", для вас, то это не так тут принципиально
Хватит тупить уже, эти темы миллион раз здесь обсуждались. Перезагрузи мозг, поменяй неисправную карту памяти и загрузи ее информацией с форума снова.
Поэтому говорить о какой-то определенной вечной пробужденной активности нельзя. Но можно рассматривать последствия пробуждения. Его эхо вечно, равносильно сансаре. Поэтому сказано, что между ниованой и сансарой нет и тени различия.
Я тоже полагаю, что "говорить о какой-то определенной вечной пробужденной активности нельзя". Я о ней и не говорю.
Больше ничего не болит - это нейтральная ведана. В ниродха самапатти нет никакого восприятия, ни в одной из шести сфер, и нет никакой из трех ведан. Поэтому ниббана приятна не при пребывании в ниродха самапатти, а от ощущения, что тяжкий груз кхандх сброшен, и понимания, что не будет больше рождений.
Какая разница в деталях? Главное суть. Спор в том, что вы утверждаете по сути, что вот сейчас мы ощущаем бытие. Как - это дело десятое. Но оно есть. А в Ниббане этого ощущения, по-вашему нет. Следовательно и ниббаны тоже нет.
... кстати, интересно поломать себе голову над словом "sukhamidaṃ, āvuso, nibbānaṃ"
Из чего оно состоит. Во второй его части, после слова "суккха" _________________ живите больше
Все 5 кхандх, составляющих условное существо - прекращаются со смертью Араханта окончательно, и больше нет возможности какого-либо существования.
«Тело уничтожено,
Восприятие прекращено,
Боль и восторг полностью растрачены,
Формации успокоены:
Сознание угасло» Уд 8.9
Так зачем вы выдумываете некую трансцендентную форму бытия? Эти трансцендентные формы бытия - арупа-сферы.
Нет больше возможности существования, которая была бы хоть как-то связана с 5 кхандхами. Наверное, надо быть очень привязанным к своему "я", чтобы полагать, что раз есть что-то вечное, где этого самого "я" не будет, то пусть уж лучше этого вечного не будет вовсе, чем оно будет без моего "я".
Больше ничего не болит - это нейтральная ведана. В ниродха самапатти нет никакого восприятия, ни в одной из шести сфер, и нет никакой из трех ведан. Поэтому ниббана приятна не при пребывании в ниродха самапатти, а от ощущения, что тяжкий груз кхандх сброшен, и понимания, что не будет больше рождений.
Какая разница в деталях? Главное суть. Спор в том, что вы утверждаете по сути, что вот сейчас мы ощущаем бытие. Как - это дело десятое. Но оно есть. А в Ниббане этого ощущения, по-вашему нет. Следовательно и ниббаны тоже нет.
... кстати, интересно поломать себе голову над словом "sukhamidaṃ, āvuso, nibbānaṃ"
Из чего оно состоит. Во второй его части, после слова "суккха"
Нет никаких "мы" ощущающих бытие. Есть возникающие с условием бхава чувства и восприятия. Часть этого восприятия - представления о себе.
Пока Вы этого не поймете, Вы будете измышлять о Дхарме нелепости _________________ Решительность и усердие (шила) в невозмутимом (самадхи) исследовании (праджня) корней всех беспокойств ума.
[это] не утверждённое, не действующее, не имеющее опоры. Это и только это является окончанием страдания»
Спасибо! Я, кажется, теперь понял, на чём основывается Рената - она приравнивает "не утвержденное", и "то, что Будда не утверждал".
"Не утвержденное" из Ud8.1 - это appatiṭṭha - не имеющее основы, не пребывающее (ни в каком конкретном месте). А то, чего Будда не утверждал, не определял (знаменитый перечень вопросов, включающий вопрос о существовании или не существовании Татхагаты после смерти - ср. MN63) - это abyākata - не объясненное, не решенное, не определенное. Но некоторые переводы, видимо, могут оставить ложное впечатление, что речь идёт об одном и том же. _________________ Границы мира - это границы языка
Последний раз редактировалось: empiriocritic_1900 (Пт 09 Ноя 18, 15:03), всего редактировалось 1 раз Ответы на этот пост: Antaradhana
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы