Adzamaro, мне порой кажется, что у вас мировосприятие махаянское.
Возможно. Я бы еще отметил что отчасти оно сформировалось отнюдь не под влиянием махаянских текстов, с которыми я практически не знаком, а при чтении Сутта-Питаки.
Я так и поняла. Возможно, это индивидуальная склонность. _________________ "Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."
Если бы ум был всеобщим, то при освобождении его одной "индивидуальности" - освобождались бы "все".
Логически это легко обходится. Но, думаю, КИ прав - там напридумывать можно много чего, но все это будет умозрительное спекулирование. _________________ "Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."
Пустота (пустотность) - это анатман, бессущностность, несубстациональность. Как я вижу, для тхеравадинов "пустота" - такой же странный и лишний термин, как и "бодхичитта". Вступать в дискуссию по этому вопросу не буду.
Так зачем же вести дискуссию, когда тхеравадины тоже за анатман, бессущностность, несубстанциональность? И термин "пустота" тоже отбрасывать не нужно - он красивый и звучный
Но если буддийский смысл термина "пустота" полностью покрывается понятиями "безличность" и "зависимое возникновение", то и настаивать на повсеместном употреблении именно термина "пустота" вряд ли стоит. Кто хочет, пусть его употребляет. Кто не хочет - может использовать другие термины. Главное, чтобы смысл при этом воспринимался правильно. ИМХО. _________________ Границы мира - это границы языка
Пустота (пустотность) - это анатман, бессущностность, несубстациональность. Как я вижу, для тхеравадинов "пустота" - такой же странный и лишний термин, как и "бодхичитта". Вступать в дискуссию по этому вопросу не буду.
Так зачем же вести дискуссию, когда тхеравадины тоже за анатман, бессущностность, несубстанциональность? И термин "пустота" тоже отбрасывать не нужно - он красивый и звучный
Но если буддийский смысл термина "пустота" полностью покрывается понятиями "безличность" и "зависимое возникновение", то и настаивать на повсеместном употреблении именно термина "пустота" вряд ли стоит. Кто хочет, пусть его употребляет. Кто не хочет - может использовать другие термины. Главное, чтобы смысл при этом воспринимался правильно. ИМХО.
Есть традиции, в которых на пустоте сделан акцент уже много веков. Зачем же отказываться теперь? Разве возникла необходимость все линии передачи свести вдруг в одну? _________________ Решительность и усердие (шила) в невозмутимом (самадхи) исследовании (праджня) корней всех беспокойств ума.
№350200Добавлено: Вт 17 Окт 17, 08:28 (7 лет тому назад)
Действительная пустота, шуньята не может быть понята рационально, концептуально. Потому, любая пустота, описываемая дискурсивно - есть выдуманная, позитивистичная пустота. Об этом в сутрах пишет Будда. "Пустота - это то, или когда, или если..." - это не о шуньяте. Истинная пустота не является ни пустотой, ни полнотой и открывается как высшее достижение буддийской практики, где может называться и нирваной и таковостью, и Высшим Умом и т.д. Сам её недвойственный т.с. "смысл" имеет свойство освобождаемости от любых самсарических, иллюзорных представлений. То есть достижение виденья пустоты татхагат и есть высшая реализация.
№350201Добавлено: Вт 17 Окт 17, 09:29 (7 лет тому назад)
Вспомнилась дзэнская притча.
Цитата:
Однажды ученик спросил дзэнского учителя Дзесю:
- Если у меня в голове ничего нет, что мне делать?
Дзэсю ответил:
- Выброси это из головы.
- Но если у меня нет ничего, как же я могу это выбросить? - продолжал спрашивать ученик.
- Ну, тогда вытащи его.
_________________ "Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."
Пустота (пустотность) - это анатман, бессущностность, несубстациональность. Как я вижу, для тхеравадинов "пустота" - такой же странный и лишний термин, как и "бодхичитта". Вступать в дискуссию по этому вопросу не буду.
Так зачем же вести дискуссию, когда тхеравадины тоже за анатман, бессущностность, несубстанциональность? И термин "пустота" тоже отбрасывать не нужно - он красивый и звучный
Но если буддийский смысл термина "пустота" полностью покрывается понятиями "безличность" и "зависимое возникновение", то и настаивать на повсеместном употреблении именно термина "пустота" вряд ли стоит. Кто хочет, пусть его употребляет. Кто не хочет - может использовать другие термины. Главное, чтобы смысл при этом воспринимался правильно. ИМХО.
Есть традиции, в которых на пустоте сделан акцент уже много веков. Зачем же отказываться теперь? Разве возникла необходимость все линии передачи свести вдруг в одну?
Так я и не призываю никого к тому, чтобы отказываться! Наоборот, пишу же: кто хочет, пусть употребляет, кто не хочет - может использовать другие термины. А от чего это зависит? Как раз от того, кто какую традицию принимает. _________________ Границы мира - это границы языка
Действительная пустота, шуньята не может быть понята рационально, концептуально. Потому, любая пустота, описываемая дискурсивно - есть выдуманная, позитивистичная пустота. Об этом в сутрах пишет Будда. "Пустота - это то, или когда, или если..." - это не о шуньяте. Истинная пустота не является ни пустотой, ни полнотой и открывается как высшее достижение буддийской практики, где может называться и нирваной и таковостью, и Высшим Умом и т.д. Сам её недвойственный т.с. "смысл" имеет свойство освобождаемости от любых самсарических, иллюзорных представлений. То есть достижение виденья пустоты татхагат и есть высшая реализация.
Вы правы в том, что любое описание пустоты - отнюдь не то же самое, что её прямое видение.
Тем не менее, утверждать, что увиденную пустоту невозможно описать дискурсивными средствами - это уже некая крайность. Концепция зависимого возникновения - это именно тот аппарат, который Будда разработал, чтобы осмысленно говорить о пустоте.
Однако, разумеется, если человек прочитает о зависимом возникновении, о пустоте, о безличности, и т.п., в книгах, и даже если он хорошо это запомнит, и даже если он хорошо поймёт логику объяснения, и даже если согласится с этой логикой, и даже если сможет объяснять её другим - пустоты, безличности, зависимого возникновения он ещё не знает. Чтобы это знать, нужно напрямую увидеть. _________________ Границы мира - это границы языка
Алеет алая виджняна
Среди тавтологичных снов
Вниманья хитрый обольститель,
Источник всех его оков
Крепчают волны побуждений,
Кругом читтасики скрипят...
Увы! мой бредогенератор
Сегодня что-то невпопад...
В нирване ум светлей лазури,
Как солнца лучик золотой...
А ум мятежный жаждет смысла,
Как будто в смыслах есть покой!
Чудесна речь узбека и таджика,
И восхитительны и турок, и туркмен
И нет прелестнее изысканного шика
Когда звучит профессиональный сленг
Я так люблю китайский и японский
Корейским и вьетнамским восхищен
Когда за пением услышанного голоса
Не понимаю ничего и ни о чем. _________________ Решительность и усердие (шила) в невозмутимом (самадхи) исследовании (праджня) корней всех беспокойств ума.
№350264Добавлено: Вт 17 Окт 17, 19:57 (7 лет тому назад)
Любое описание буддийской пустоты - это убийство татхагаты в себе. Но разве можно убить таковость? Пустота или отсутствие - это хорошие и полезные смыслы для того что бы поработать над ними в медитациях нецепляния.)
Тем не менее, утверждать, что увиденную пустоту невозможно описать дискурсивными средствами - это уже некая крайность. Концепция зависимого возникновения - это именно тот аппарат, который Будда разработал, чтобы осмысленно говорить о пустоте.
Пустоту не описать.
Именно поэтому в дзен есть многое от искусства при всей его практичности. _________________ "Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы