Кира
слушай,у тебя роза мира какого издания?самое первое,с письмом его жены вначале,или поздние издания?не могу найти в поздних одно место,где Даниил Андреев писал о новых 6 рассы людях..о цвете их кожи и др признаках..странно
С подобным - в ЛС.
зачем же в личные сообщения ? можно спросить прямо на форуме по Розе Мира: rozamira.org
РМ - это не тайное знание. Всё всем открыто. На рм-форуме Вы сможете услышать коллегиальное мнение/ответ на вопрос. _________________ новичок на форуме, прочитавший несколько книжек
и доверяющий сведениям, изложенным в метафизическом трактате Д.Андреева "Роза Мира"
Что касается "вечного блаженства", то оно и означает "бессмертие Будды". После паринирваны есть вечное (длящееся вечно во времени) блаженство. В Тхераваде такого нет.
Я ни про какие "означает" не говорил, это всё интерпретации. У одних означает одно, у других другое.
Интересно, каким образом "вечное блаженство" может существовать без "бессмертия"?
То есть, мой перевод, что закон stands означает, что закон верен, Вы считаете неверным. Я - не профессиональный переводчик, но много раз в математических текстах переводил "утверждение stands" как то, что утверждение сохраняет истинность, остается верным. Так что извините, не могу с Вами согласиться.
Последний раз редактировалось: Дмитрий С (Вс 22 Сен 13, 01:11), всего редактировалось 1 раз Ответы на этот пост: test
Если Буддагоса считал, что закон 12 ПС обладает самобытием, то да, у меня к нему претензии (кстати, неплохо бы посмотреть, что дост. Буддагоса писал по этому поводу)... Причем эти претензии даже не к утверждению, а к формулировке. О законе, мне кажется, нельзя говорить как об обладающем или не обладающем самобытием. Это не имеет смысла.
Вы игнорируете прямые цитаты, так что какая разница, что там в тхераваде.
Я, возможно, в спешке спутал некоторые названия цитируемых Вами сутт, но не вижу, где я по сути ошибся.
"Что там в Тхераваде" - об этом и был разговор. Кроме того, что закон "stands", что Вы интерпретировали как постоянство закона, а я - совсем по-другому, Вы не привели никаких аргументов насчет того "что там в Тхераваде".
Это совершенно не то. Это не есть подлинная природа вещей как в Махаяне (в частности, йогачаре).
Чем докажете?
В данном случае мое мнение stands до тех пор, пока Вы не приведете цитату из Палийского Канона, где явно говорится о татхате не просто как о такости (таковости), а как о "подлинной природе вещей" (как в йогачаре).
Tathatta (nt.) [*tathātvaŋ] "the state of being so,"the truth, Nibbāna; only in foll. phrases: (a) tathattāya paṭipajjati to be on the road to (i. e. attain) Nibbāna D i.175, similarly S ii.199; S ii.209 (paṭipajjitabba being conducive to N.); Miln 255; Vism 214. -- (b) tathattāya upaneti (of a cittaŋ bhāvitaŋ) id. S iv.294=M i. 301; S v.90, 213 sq. -- (c) tathattāya cittaŋ upasaŋharati id. M i.468. -- abl. tathattā in truth, really Sn 520 sq. (cp. M Vastu iii.397).
_________________ Гонимый за Джонса и правды народныя ради)
Tathatta (nt.) [*tathātvaŋ] "the state of being so,"the truth, Nibbāna; only in foll. phrases: (a) tathattāya paṭipajjati to be on the road to (i. e. attain) Nibbāna D i.175, similarly S ii.199; S ii.209 (paṭipajjitabba being conducive to N.); Miln 255; Vism 214. -- (b) tathattāya upaneti (of a cittaŋ bhāvitaŋ) id. S iv.294=M i. 301; S v.90, 213 sq. -- (c) tathattāya cittaŋ upasaŋharati id. M i.468. -- abl. tathattā in truth, really Sn 520 sq. (cp. M Vastu iii.397).
Crack, я - не большой философ, в отличие от наших замечательных Теста и КИ, но даже я помню, что насчет татхаты ломались копья даже внутри Махаяны. А уж в Тхераваде это - просто такость, таковость, что абсолютно не подразумевает никакой Природы Будды, популярной в Махаяне. Если я ошибаюсь, пусть коллеги найдут цитату из ПК насчет татхаты как подлинной природы вещей. Комментарии тут не катят... Нужен оригинал.
"Но говорить о том, что закон постоянен, - не знаю, можно ли... Мне кажется, так нельзя говорить."
А мне не кажется, что можно.
То есть, мой перевод, что закон stands означает, что он верен, Вы считаете неверным. Я - не профессиональный переводчик, но много раз в математических текстах переводил "утверждение stands" как то, что утверждение сохраняет истинность, остается верным. Так что извините, не могу с Вами согласиться.
Прикольный способ ведения дискуссии. Чем-то похоже на драгоценного Вантуса. Я говорю одно - собеседник производит несколько "простых" выводов на совершенно другую тему - и потом категорическое несогласие со мной на эту левую тему, про которую я не говорил.
Вообще-то, я сказал, что можно говорить, что закон постоянен. А не о переводе слова stands.
Whether or not there is the arising of Tathagatas, this property stands — this regularity of the Dhamma, this orderliness of the Dhamma, this this/that conditionality.
Возникают или не возникают татхагаты - то есть всегда - это [некое] свойство сохраняет свою истинность.
№165010Добавлено: Вс 22 Сен 13, 01:40 (11 лет тому назад)
Цитата:
Нужен оригинал.
В Бирме есть такая традиция, типа эзотерического течения, которая постулирует своей целью достижение почти бессмертного тела для того чтобы дождаться прихода следующего Будды. Пожалуй это самый надежный способ получить "оригинал"))) Простите это я даже не в рамках этой дискусии а так к слову...можете не обращать внимания... _________________ Гонимый за Джонса и правды народныя ради)
"Но говорить о том, что закон постоянен, - не знаю, можно ли... Мне кажется, так нельзя говорить."
А мне не кажется, что можно.
То есть, мой перевод, что закон stands означает, что он верен, Вы считаете неверным. Я - не профессиональный переводчик, но много раз в математических текстах переводил "утверждение stands" как то, что утверждение сохраняет истинность, остается верным. Так что извините, не могу с Вами согласиться.
Прикольный способ ведения дискуссии. Чем-то похоже на драгоценного Вантуса. Я говорю одно - собеседник производит несколько "простых" выводов на совершенно другую тему - и потом категорическое несогласие со мной на эту левую тему, про которую я не говорил.
Вообще-то, я сказал, что можно говорить, что закон постоянен. А не о переводе слова stands.
Whether or not there is the arising of Tathagatas, this property stands — this regularity of the Dhamma, this orderliness of the Dhamma, this this/that conditionality.
Возникают или не возникают татхагаты - то есть всегда - это [некое] свойство сохраняет свою истинность.
Тест, ну при чем тут Вантус? С тем, что Вы сейчас написали, я совершенно согласен (насчет сохранения истинности). Но не согласен насчет того, что закон можно считать постоянным (или же непостоянным).
Вот смотрите. Привожу конструкцию, похожую на "парадокс лжеца", который мы с Вами уже обсуждали. Непостоянство постоянно в Сансаре! Истинно или ложно данное утверждение? Если оно истинно, то (о великий Будда!), в Сансаре таки есть постоянные вещи! А именно, непостоянство. Если же оно ложно, то (прости меня, Будда Гаутама!) закон аниччи не действует всегда и везде .
Поэтому, прежде, чем формулировать утверждения относительно постоянства или непостоянства, нужно подумать, к чему именно мы собираемся применять данные понятия...
Если Буддагоса считал, что закон 12 ПС обладает самобытием, то да, у меня к нему претензии (кстати, неплохо бы посмотреть, что дост. Буддагоса писал по этому поводу)... Причем эти претензии даже не к утверждению, а к формулировке. О законе, мне кажется, нельзя говорить как об обладающем или не обладающем самобытием. Это не имеет смысла.
Ок, для вас нельзя говорить и это не имеет смысла. А для меня и остальных буддистов, включая великих учителей - можно и имеет смысл.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы