№608272Добавлено: Вт 30 Авг 22, 17:32 (2 года тому назад)
В общем, ответ от бханте получен:
"Активные действия - не каммичны. Каммавипака - не обладает порождающей силой. Поэтому плоды каммы всегда реактивны".[b]
В общем понятно, то о чём ТМ выше написал - есть порождающая камма, а есть каммавипака (камма реактиваная, репорождающая) - вопрос терминологического уговора, понимаешь ли ты камму максимально широко, либо употребляешь так, как она дифференцирована в (тхеравадинских) схолиях.
каммы в этом плане два вида в тхераваде: камма-випака (результат действия) и активная камма (у нее в основе - джавана, импульс, волиция ума). Оба вида состоят из нама-рупы. Ум, который подумает в трафарете клеши или даже неосвобождения - это нама-випака (бхаванга) перед объектом и последующие ахетука-читты, а который думает - джавана. У обоих есть "хвост" из рупы. Джавана, в свою очередь, "засыпает" в статусе нама-випаки для следующей интерации.
В любом случае и випака и джавана, четана - это камма. Вся проблема в том, что различается некоторый "плод", будто его можно строго определить, отделить от действия.
Они пишут в книгах, что можно примерно представить результативную часть: расслабленный и ничего не думающий\не делающий, человек в глубоком сне или не думающий парализованный. У тех, что в бодрствовании больше на рупу акцент, у спящих - нама-випака. _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
Они пишут в книгах, что можно примерно представить результативную часть: расслабленный и ничего не думающий\не делающий, человек в глубоком сне или не думающий парализованный. У тех, что в бодрствовании больше на рупу акцент, у спящих - нама-випака.
Понятно, анализ, так или иначе, но в какую-либо "сцену" упрётся. Путь, который пройти нужно, чтобы прояснить "глубину бесперспективности" как маленький шаг для шравака, но большой для всех живых существ)
каммы в этом плане два вида в тхераваде: камма-випака (результат действия) и активная камма (у нее в основе - джавана, импульс, волиция ума). Оба вида состоят из нама-рупы. Ум, который подумает в трафарете клеши или даже неосвобождения - это нама-випака (бхаванга) перед объектом и последующие ахетука-читты, а который думает - джавана. У обоих есть "хвост" из рупы. Джавана, в свою очередь, "засыпает" в статусе нама-випаки для следующей интерации.
В любом случае и випака и джавана, четана - это камма. Вся проблема в том, что различается некоторый "плод", будто его можно строго определить, отделить от действия. Ну это ясно, в рамках религиозной этики без этого никак, а бханте на меня смотрит как на мирянина, который индульгенцию купить пришёл. На пару вопросов он может и ответит, ну а если будешь слишком настырным - то, адью.
Ну так, само собой, говоришь камма, подразумеваешь действие, только когда говоришь "действие", подразумеваешь не бытовую сценографию, типа расписания занятий на день, но активность как таковую, само присутствие.
Полагаю, лучший перевод слова "карма" - работа, как уже подсказал ТМ. Предлагаю во всех случаях, когда встречается слово карма/камма, тут же заменять его словом "работа" - и многое встанет не свои места.
"Активные действия - не каммичны. Каммавипака - не обладает порождающей силой. Поэтому плоды каммы всегда реактивны".[b]
В общем понятно, то о чём ТМ выше написал - есть порождающая камма, а есть каммавипака (камма реактиваная, репорождающая) - вопрос терминологического уговора, понимаешь ли ты камму максимально широко, либо употребляешь так, как она дифференцирована в (тхеравадинских) схолиях.
Активные действия не определяются вашей работой.
Результаты работы не обладают порождающей силой.
Поэтому результаты вашей работы всегда реактивны.
Полагаю, лучший перевод слова "карма" - работа, как уже подсказал ТМ. Предлагаю во всех случаях, когда встречается слово карма/камма, тут же заменять его словом "работа" - и многое встанет не свои места.
А кармавипака - это "зарплата", а по окончанию жизни - "премия", ну или, наоборот - лишение оной.
№608286Добавлено: Вт 30 Авг 22, 20:10 (2 года тому назад)
Карма - это сознательное, осознанное действие человека. Более того - обсуждается, как правило, сопряженное с этической стороной. То есть, это поступок. Плюс, классическое деление - карма ума, речи, тела, то есть, поступок умом, речью, телом. Не работа, не просто действие. _________________ Буддизм чистой воды
Карма - это сознательное, осознанное действие человека. Более того - обсуждается, как правило, сопряженное с этической стороной. То есть, это поступок. Плюс, классическое деление - карма ума, речи, тела, то есть, поступок умом, речью, телом. Не работа, не просто действие.
Действование, поскольку оно человеческое (антропный принцип), так или иначе причиняется (происходит) в аксиологическом порядке, что, в общем и равносильно - кармическом. Поступок же сценаграфируется более конкретным (контекстным) ценностным различением между осознанным и неосознанным. Но поступки совершаются в общем порядке действования индивида, и шире - коллектива, и ещё шире - всех живых существ. Иначе - "просто действия" не бывает, оно антропно, аскиологично и кармично.
Карма - это сознательное, осознанное действие человека. Более того - обсуждается, как правило, сопряженное с этической стороной. То есть, это поступок. Плюс, классическое деление - карма ума, речи, тела, то есть, поступок умом, речью, телом. Не работа, не просто действие.
Наиболее верным было бы использование юридического (и в той же мере религиозного) термина "деяние".
Но выбор слова "работа" мне видится вполне подходящим как риторического инструмента - в силу его поразительной многозначности.
А подстановка слова "работа" в вышеприведённое высказывание некого "известного монаха" хорошо показывает его около-схоластическое словоблудие, с ужасным коверканием русского языка.
№608290Добавлено: Вт 30 Авг 22, 22:17 (2 года тому назад)
Таки я не понял - как камма наследуется из прошлых жизней?
С текущими понятно: украл, выпил, в тюрьму - но если я украл в прошлой жизни, откуда это известно в текущей?
Понимаю, что повторяюсь, но вопрос не даёт покоя.
Извините
№608291Добавлено: Вт 30 Авг 22, 22:25 (2 года тому назад)
Деяние, поступок, действие - синонимы. Из них только у "поступка" нет других, совсем левых, значений. Если создан контекст, можно любое из этих слов писать. Но не "работа", конечно. _________________ Буддизм чистой воды
Полагаю, лучший перевод слова "карма" - работа, как уже подсказал ТМ. Предлагаю во всех случаях, когда встречается слово карма/камма, тут же заменять его словом "работа" - и многое встанет не свои места.
А как тогда понимать смысл используя понятие работа, когда говорят:- "Не убивай(воруй), ты себе карму испортишь!".
1) Не совершай плохую работу, ты испортишь себе работу?
2) свой вариант...
В Индии карму сравнивают с цепями. Хорошая карма это золотые цепи, плохая карма железные. Когда поступки были благородными, то посеяна хорошая карма, и воздастся потом по заслугам.
Что посеешь, то и пожнешь! Известная библейская фраза, характеризующая Закон.
Также в Индии распространена теория о карме 3-х видов как Карма семена, то что было посеяно раньше, карма судьбы (то что дало рождение и предначертано судьбой в этой жизни), и новая карма, которая появляется, когда человек совершает новые действия.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы