Как по Вашему, что приводит практика от средней нравственности к хорошо развитой - только сосредоточение воли или какие-то еще упражнения и исследования?
Сто раз уже писал. Ежедневная осознанность и бдительность, охрана дверей чувств, очищение ума от неблагих мыслей (МН 20), изучение Дхаммы и приход к ясному пониманию страшной опасности и мучительных последствий неблагих деяний.
Цитата:
Может ли человек со слабой нравственностью без сверхсильного сосредоточения воли, применяя другие практики, тем не менее хорошо развить нравственность?
Усилия понадобятся в любом случае, без усилий - никак, сама собой гангрена не рассосется. Усилия - это очень важная составляющая. Сотни сутт сказаны о необходимости и важности усилий на Пути.
Никакого "в достаточной мере" в оригинале нет, там слово vivicceva, которое переводится как отделенный, пример: как рис, отделенный от шелухи. Quite withdrawn - так перевел это слово Тханиссаро бхиккху в АН 9.34. В других суттах используется слово pahāya, происходящее от pajahati, которое значит отречься, избавиться, отказаться, отвергнуть, прекратить, ликвидировать, уничтожить. Однокоренное слово с pahata - убить, погубить.
А в оригинале есть "полностью" или "раз и навсегда"? Quite переводится как "довольно", "достаточно". Также перевел и бхиккху Суджато.
№506397Добавлено: Пт 27 Сен 19, 21:09 (5 лет тому назад)
Я не спрашивал о способе без усилий. Я спрашивал о соразмерности усилий способностям. Может ли практик регулярно не справляться, снова и снова допускать нарушения и все же продолжать развивать нравственность и в конце-концов хорошо ее развить? _________________ Решительность и усердие (шила) в невозмутимом (самадхи) исследовании (праджня) корней всех беспокойств ума.
№506398Добавлено: Пт 27 Сен 19, 21:15 (5 лет тому назад)
Won Soeng, вы сказали, что вам все ясно и понятно, и вы не имеете сомнений. Зачем тогда вы задаете множество вопросов, причем некоторые по несколько раз, по кругу, несмотря на то, что я дал на них ответ, подкрепив его цитатами? Получается, что вам не все понятно...
Никакого "в достаточной мере" в оригинале нет, там слово vivicceva, которое переводится как отделенный, пример: как рис, отделенный от шелухи. Quite withdrawn - так перевел это слово Тханиссаро бхиккху в АН 9.34. В других суттах используется слово pahāya, происходящее от pajahati, которое значит отречься, избавиться, отказаться, отвергнуть, прекратить, ликвидировать, уничтожить. Однокоренное слово с pahata - убить, погубить.
А в оригинале есть "полностью" или "раз и навсегда"? Quite переводится как "довольно", "достаточно". Также перевел и бхиккху Суджато.
Непонятно, почему они использовали слово quite, в словарях я его не увидел.
Никакого "в достаточной мере" в оригинале нет, там слово vivicceva, которое переводится как отделенный, пример: как рис, отделенный от шелухи. Quite withdrawn - так перевел это слово Тханиссаро бхиккху в АН 9.34. В других суттах используется слово pahāya, происходящее от pajahati, которое значит отречься, избавиться, отказаться, отвергнуть, прекратить, ликвидировать, уничтожить. Однокоренное слово с pahata - убить, погубить.
А в оригинале есть "полностью" или "раз и навсегда"? Quite переводится как "довольно", "достаточно". Также перевел и бхиккху Суджато.
Непонятно, почему они использовали слово quite, в словарях я его не увидел.
То есть, они не правильно переводят? А все таки есть ли в оригинале слова "полностью", "раз и навсегда" и т.д.? Просто если их нет, то "отделился", "отказался", "отвергнул" можно трактовать по-разному.
Won Soeng, вы сказали, что вам все ясно и понятно, и вы не имеете сомнений. Зачем тогда вы задаете множество вопросов, причем некоторые по несколько раз, по кругу, несмотря на то, что я дал на них ответ, подкрепив его цитатами? Получается, что вам не все понятно...
Вы не отвечаете сейчас, а уходите от ответа, потому что Вам - не понятно. И для того, чтобы Вы это отметили и исправили я и задаю Вам эти вопросы.
Ваши ответы неконкретны, неприменимы практически, поэтому я уточняю Ваши ответы, но сейчас Вам нечем их уточнить. И не так уж важно, как именно Вы попробовали уйти от ответа, важно, что ответа сейчас у Вас нет.
У меня же он есть. _________________ Решительность и усердие (шила) в невозмутимом (самадхи) исследовании (праджня) корней всех беспокойств ума.
А все таки есть ли в оригинале слова "полностью", "раз и навсегда" и т.д.? Просто если их нет, то "отделился", "отказался", "отвергнул" можно трактовать по-разному.
А слова "отречься", "избавиться", "прекратить", "ликвидировать", "уничтожить"?
Давайте отвлечемся на секунду от лингвистики и подумаем над написанным в АН 6.73, где не только говорится, что для того, чтобы войти и пребывать в первой джхане необходимо отбросить пять помех, но и "он увидел чётко, правильной мудростью, в соответствии с действительностью опасность в чувственных удовольствиях". Так как же человек, увидевший чётко, правильной мудростью, в соответствии с действительностью опасность в чувственных удовольствиях, может взять и тут же погрузиться в них, если он видит их как опасность, страдание, недуг, нарыв, [отравленный] дротик, узел, болото, утробу (АН 8.56). В АН 4.123 сказано, что тот, кто овладел джханами, и не отпал от них до момента смерти (но при этом не достиг никаких арийских плодов, похоже речь идет об аскетах иных течений), рождается среди брахм в соответствующем мире рупа-локи, но при растрачивании заслуг и окончании жизненного срока там (в мире брахм нет чувственных удовольствий и килес, кроме невежества), он вновь рождается в нижних мирах вплоть до адов (в комментарии сказано, что в ады он падает не сразу, а может пасть туда после цепочки рождений в мирах чувств). Да, от джхан можно отпасть, вернувшись к чувственным удовольствиям и омрачениям даже в этой самой жизни (когда их получилось достигнуть), но все же, это исключительные случаи. Причем Будда говорит, что достигший четвертой джханы в Учении Благородных, называемой непоколебимым, даже временно отпавший, непременно вернется к этому состоянию, что говорит о том, что если человек достиг четвертой джханы в рамках Восьмеричного Пути Арьев, то он непременно достигает как минимум плода сотапанны, и уже не может окончательно отпасть от Дхаммы.
Последний раз редактировалось: Antaradhana (Пт 27 Сен 19, 22:27), всего редактировалось 1 раз
Ваши ответы неконкретны, неприменимы практически, поэтому я уточняю Ваши ответы, но сейчас Вам нечем их уточнить. И не так уж важно, как именно Вы попробовали уйти от ответа, важно, что ответа сейчас у Вас нет.
У меня есть ответы. Но я не собираюсь отвечать на ваши вопросы в стиле бесконечного допроса. Вы не мой учитель, а я не ваш ученик.
№506413Добавлено: Пт 27 Сен 19, 22:25 (5 лет тому назад)
Так ведь с освобождением от чувственных влечений они уже не воспринимаются после этого желанными и приятными, они видятся мучительными, беспокоящими, не приносящими удовлетворения. Это вполне естественно. Но все же необходимость спать, есть и пить - сохраняется. Просто эти желания совсем непритязательны. И это не значит, что пропадает способность оценить вкус как приятный, постель как комфортную или воду как чистую и свежую. _________________ Решительность и усердие (шила) в невозмутимом (самадхи) исследовании (праджня) корней всех беспокойств ума.
Так ведь с освобождением от чувственных влечений они уже не воспринимаются после этого желанными и приятными, они видятся мучительными, беспокоящими, не приносящими удовлетворения. Это вполне естественно. Но все же необходимость спать, есть и пить - сохраняется. Просто эти желания совсем непритязательны. И это не значит, что пропадает способность оценить вкус как приятный, постель как комфортную или воду как чистую и свежую.
Речь идет в первую очередь о сексуальной страсти, о сексуально возбуждающих формах, звуках, запахах, вкусах, прикосновениях, ну и далее уже по убывающей, о страсти к вкусной пище, к роскоши и комфорту.
Так ведь с освобождением от чувственных влечений они уже не воспринимаются после этого желанными и приятными, они видятся мучительными, беспокоящими, не приносящими удовлетворения. Это вполне естественно. Но все же необходимость спать, есть и пить - сохраняется. Просто эти желания совсем непритязательны. И это не значит, что пропадает способность оценить вкус как приятный, постель как комфортную или воду как чистую и свежую.
Речь идет в первую очередь о сексуальной страсти, о сексуально возбуждающих формах, звуках, запахах, вкусах, прикосновениях, ну и далее уже по убывающей, о страсти к вкусной пище, к роскоши и комфорту.
Есть то, что возбуждает страсть, а есть физиологические процессы в организме, которые без этого возбуждения - неприятны, болезненны, мучительны. Видеть это как есть - значит не очаровываться этим, не искать в этом радости и счастья.
В отличие от пищи, воды и сна, эта физиологическая потребность угасает постепенно естественным образом с возрастом, ее не нужно поддерживать. _________________ Решительность и усердие (шила) в невозмутимом (самадхи) исследовании (праджня) корней всех беспокойств ума.
В отличие от пищи, воды и сна, эта физиологическая потребность угасает постепенно естественным образом с возрастом, ее не нужно поддерживать.
В Учении Благородных, практикуют намеренное оставление сексуальной страсти, а не рассчитывают на ее увядание с приходом старости. С возрастом она увядает, но в то же время с возрастом увядают: память, способность к обучению, стремление и решительность, способность прикладывать усилия, физические способности, и много еще что.
В отличие от пищи, воды и сна, эта физиологическая потребность угасает постепенно естественным образом с возрастом, ее не нужно поддерживать.
В Учении Благородных, практикуют намеренное оставление сексуальной страсти, а не рассчитывают на ее увядание с приходом старости. С возрастом она увядает, но в то же время с возрастом увядают: память, способность к обучению, стремление и решительность, способность прикладывать усилия, физические способности, и много еще что.
Все верно, речь о том, что есть сексуальная страсть и есть физиологический процесс, который эту страсть питает, и который без этой страсти похож на неприятное чувство голода. Страсть необходимо оставить, телесное же чувство необходимо распознать. _________________ Решительность и усердие (шила) в невозмутимом (самадхи) исследовании (праджня) корней всех беспокойств ума.
Страсть необходимо оставить, телесное же чувство необходимо распознать.
Не только распознать, но остудить и преодолеть. Умственная составляющая взаимосвязана с телесной, через ум можно влиять на тело до определенной степени, включая эндокринную систему. Сексуальную страсть также, как страсть, скажем к алкоголю - нельзя утолить, и в сексе или в алкоголе нет необходимости, в отличие от пищи или воды.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы