Я считаю, что источником всякого "я" есть несозданное, не сконструированное, вечное БЫТИЕ о котором говорится в "Ниббана сутта"
Источником заблуждения является ниббана, которую вы, к тому же, вопреки цитируемому, вечным бытием называете?
--?
А что? Скажите четко. Причем как первопричину, а не как следствие уже существующего. ... примерно знаю, как на это отвечают. Что сансара не имеет начала, что начало сансары не познаваемо и никто не может ответить на этот вопрос. И это то же самое что "господь не познаваем, потому что никто его не знает и нам этого знать не дано" и прочее в этом духе. Этот ответ никого не устроит.
Потому, я нигде не говорил что "Источником заблуждения является ниббана". Будда, как уверяет монах Нагасена, говорит в этом случае, что "первый момент никогда не был познан". И далее он говорит о замкнутых циклах:
Цитата:
Блаженный говорил о таких кругах: на основании зрения и зримого становится зрительное сознание, соединение их трех есть соприкосновение, на основании соприкосновения — ощущение, на основании ощущения — жажда, на основании жажды — деяние, от деяния вновь порождается зрение. Есть ли у такого ряда конец?» — «Нет, почтенный» http://www.layayoga.ru/index.php?id=6301
"На основании жажды - деяние" тут в оригинале стоит слово "карма". То есть, когда испытывается жажда существо действует и порождает следствия. Которые снова видят глаза. И далее, Нагасена спрашивает: "Есть ли у такого ряда конец?" и Милинда говорит, что этого конца нет. Но он, тем не менее есть. Для такого круга. Как и для такого:
Цитата:
«Например, государь, посадили в землю семечко. Из него поднимется росток, будет постепенно расти, развиваться, разрастаться, даст плоды. Возьмут от него семя и снова посадят. Из него поднимется росток, будет постепенно расти, развиваться, разрастаться, даст плоды. Есть ли у такого ряда конец?» — «Нет, почтенный».— «Вот точно так же, государь, и первый край времени не познается».«Например, государь, от курицы яйцо, от яйца курица, от курицы яйцо. Есть ли у такого ряда конец?» — «Нет, почтенный».— «Вот точно так же, государь, и первый край времени не познается».— «Приведи еще пример». Тхера начертил на земле круг и сказал царю Милинде: «Есть ли у этого круга конец, государь?» — «Нет, почтенный».
Но и у таких кругов тоже есть конец или выход из них. Как и вход. Мы как раз это и обсуждаем. Откуда пришло "я" и куда оно уйдет _________________ живите больше
Я же задал вопрос: что будет, когда вас больше не будет? Или вы верите в то, что вы будете всегда? Как маленький ребёнок, который уверен, что никогда не умрёт ...
А я вам, как буддисту задаю вопрос: что такое это "я" которого "больше не будет"? ... это, может быть натолкнет вас на вопрос, а что же есть вот сейчас. В конце концов
Это не вопрос. Того, что есть сейчас, больше не будет. Каждый момент сейчас, и кроме "сейчас" ничего больше и нет. Однако именно сейчас есть всё. Сарва асти. Осознание этого - вступление на благородный путь освобождения.
Вы задаете вопрос: "что будет, когда вас больше не будет?". Чтобы ответить на этот вопрос, нужно знать что такое "я" вот сейчас. Иначе, а что тогда "умирает"? Как вы говорите. Кого не будет? Вы говорите мне: "вы верите в то, что вы будете всегда?". Возникает вопрос: "кто будет всегда?"... Во всяком случае, вы признаете, что вот теперь кто-то все-таки есть, кто что-то при этом думает. Который умрет и которого больше не будет. Уже прогресс ... Что касается маленького ребенка о котором вы пишете, то могу сказать что он прав. И становится тем больше неправ, чем больше взрослеет _________________ живите больше
Причем здесь буддизм? Упанишады - это брахманизм/индуизм.
При том, что терминология та же самая. Но смысл терминов в буддизме и сама оценка процессов часто отличаются. Но что, термины не надо знать? _________________ живите больше
Зарегистрирован: 31.10.2017 Суждений: 17830 Откуда: Москва
№452455Добавлено: Сб 10 Ноя 18, 13:40 (6 лет тому назад)
Кстати есть и другие сутты в СН 44, где уже Будда отвечает примерно аналогично на вопрос почему он отвечал про татхагату именно так. _________________ Практикую интегральную йогу Шри Ауробиндо, интересуюсь буддизмом. Очень нравится как учит буддизму Далай Лама и его общественная деятельность.
В буддизме вообще нет наблюдателя, и никогда не было. Последующие моменты сознания ума (мано-винняна), воспринимают предыдущие моменты.
И при этом ничего нового нет? Нет вот теперь хотения что-то получить, что-то изменить, чего-то избежать? А это уже действие. Которое и творит следующие моменты _________________ живите больше
В буддизме вообще нет наблюдателя, и никогда не было. Последующие моменты сознания ума (мано-винняна), воспринимают предыдущие моменты.
И при этом ничего нового нет? Нет вот теперь хотения что-то получить, что-то изменить, чего-то избежать? А это уже действие. Которое и творит следующие моменты
Да, верно указываете. В том то и дело, что Сознание это не только виньяна осознание, а еще и "сила" и "воля" - Чит-Тапас, если вспоминать упанишады. _________________ Практикую интегральную йогу Шри Ауробиндо, интересуюсь буддизмом. Очень нравится как учит буддизму Далай Лама и его общественная деятельность.
Существа - лишь кажимость, никакого я - не существует, любое измышление я - это ложное воззрение - конечно.
Но есть данный момент, в котором всё. Вы это забываете. Отрицая существ или "я" нужно всегда помнить о данном моменте. Чтобы не попасть в еще худшую иллюзию
Существа это "кажимость" лишь с точки зрения данного момента, который всё время меняется. Его наполнение, как то что мыслится - оно все время иное. Из-за недисциплинированности мышления. И если мыслить существо или "я", то один момент не будет тождественен другому. Отсюда и отсутствие постоянного "я". Но это не отсутствие изменяемого "я". "Я" изменяемо, но оно не отсутствует вообще! ... То, что изменяемо, согласно логике рано или поздно изменится полностью. Но это не значит, что процесса изменений нет вообще! _________________ живите больше
«Точно также, Великий царь, та форма, посредством которой кто-либо, описывая Татхагату, мог бы описать его, – была отброшена Татхагатой, срублена под корень, сделана подобной обрубку пальмы, уничтожена, так что более не может возникнуть в будущем. Татхагата, Великий царь, освобождён от определения в рамках формы. Он глубок, безмерен, неизмерим, как океан»
Типичный случай: Вы приводите цитату, которая против Вас же свидетельствует. Здесь же объясняется, почему Татхагата неизмерим. Измерять, и вообще как-то описывать можно то, что дано в опыте - кхандхи. Но как описывать то, что не дано в опыте?
Добавлю к этому, что если Вам такая интерпретация (несмотря на то, что она напрямую следует из самого текста) кажется слишком мрачной, есть и другая возможность (не противоречащая первой). Я о ней уже писал - Татхагата может уподобляться океану по той причине, что океану уподобляется Дхамма (ср. AN8.19), а Дхамма называется "природой" и "телом" Татхагаты (см. DN27). Природа обычного человека - это плоды прежней каммы + нынешние килесы, + обусловленная килесами новая камма (намеренные действия). Но Татхагата полностью очищен от килес, поэтому он не производит новой каммы. Когда он действует - идёт, говорит, и т.п. - он не килесы свои проявляет, как обычный человек; он проявляет (мыслями, словами, телесными действиями) не что иное, как чистую Дхамму. Поэтому Дхамма и является его природой и телом. И, конечно, с распадом совокупностей, с париниббаной Татхагаты, Дхамма не прекращает существования - она продолжает проявляться в других арахантах и арьях. _________________ Границы мира - это границы языка
«Точно также, Великий царь, та форма, посредством которой кто-либо, описывая Татхагату, мог бы описать его, – была отброшена Татхагатой, срублена под корень, сделана подобной обрубку пальмы, уничтожена, так что более не может возникнуть в будущем. Татхагата, Великий царь, освобождён от определения в рамках формы. Он глубок, безмерен, неизмерим, как океан»
Типичный случай: Вы приводите цитату, которая против Вас же свидетельствует. Здесь же объясняется, почему Татхагата неизмерим. Измерять, и вообще как-то описывать можно то, что дано в опыте - кхандхи. Но как описывать то, что не дано в опыте?
Добавлю к этому, что если Вам такая интерпретация (несмотря на то, что она напрямую следует из самого текста) кажется слишком мрачной, есть и другая возможность (не противоречащая первой). Я о ней уже писал - Татхагата может уподобляться океану по той причине, что океану уподобляется Дхамма (ср. AN8.19), а Дхамма называется "природой" и "телом" Татхагаты (см. DN27). Природа обычного человека - это плоды прежней каммы + нынешние килесы, + обусловленная килесами новая камма (намеренные действия). Но Татхагата полностью очищен от килес, поэтому он не производит новой каммы. Когда он действует - идёт, говорит, и т.п. - он не килесы свои проявляет, как обычный человек; он проявляет (мыслями, словами, телесными действиями) не что иное, как чистую Дхамму. Поэтому Дхамма и является его природой и телом. И, конечно, с распадом совокупностей, с париниббаной Татхагаты, Дхамма не прекращает существования - она продолжает проявляться в других арахантах и арьях.
Не понимаю, где Вы увидели, что цитата свидетельствует против меня. Я парировал Упасу, когда он приставал к Ренате с ответом на вопрос про угасшее пламя. В принципе Вы в своем сообщении тоже самое написали, что и я. Невозможно описать угасшее пламя, так как нет скандх и нет формы в рамках которой это можно описать. _________________ Практикую интегральную йогу Шри Ауробиндо, интересуюсь буддизмом. Очень нравится как учит буддизму Далай Лама и его общественная деятельность.
«Точно также, Великий царь, та форма, посредством которой кто-либо, описывая Татхагату, мог бы описать его, – была отброшена Татхагатой, срублена под корень, сделана подобной обрубку пальмы, уничтожена, так что более не может возникнуть в будущем. Татхагата, Великий царь, освобождён от определения в рамках формы. Он глубок, безмерен, неизмерим, как океан»
Типичный случай: Вы приводите цитату, которая против Вас же свидетельствует. Здесь же объясняется, почему Татхагата неизмерим. Измерять, и вообще как-то описывать можно то, что дано в опыте - кхандхи. Но как описывать то, что не дано в опыте?
Добавлю к этому, что если Вам такая интерпретация (несмотря на то, что она напрямую следует из самого текста) кажется слишком мрачной, есть и другая возможность (не противоречащая первой). Я о ней уже писал - Татхагата может уподобляться океану по той причине, что океану уподобляется Дхамма (ср. AN8.19), а Дхамма называется "природой" и "телом" Татхагаты (см. DN27). Природа обычного человека - это плоды прежней каммы + нынешние килесы, + обусловленная килесами новая камма (намеренные действия). Но Татхагата полностью очищен от килес, поэтому он не производит новой каммы. Когда он действует - идёт, говорит, и т.п. - он не килесы свои проявляет, как обычный человек; он проявляет (мыслями, словами, телесными действиями) не что иное, как чистую Дхамму. Поэтому Дхамма и является его природой и телом. И, конечно, с распадом совокупностей, с париниббаной Татхагаты, Дхамма не прекращает существования - она продолжает проявляться в других арахантах и арьях.
Не понимаю, где Вы увидели, что цитата свидетельствует против меня. Я парировал Упасу, когда он приставал к Ренате с ответом на вопрос про угасшее пламя. В принципе Вы в своем сообщении тоже самое написали, что и я. Невозможно описать угасшее пламя, так как нет скандх и нет формы в рамках которой это можно описать.
Потому, что Вы много раз описывали свои взгляды, основанные на такой странной, ИМХО, логике: "не данное в опыте и неописуемое, тем не менее существует - и относительно него можно делать определенные утверждения". _________________ Границы мира - это границы языка
Последний раз редактировалось: empiriocritic_1900 (Сб 10 Ноя 18, 14:24), всего редактировалось 1 раз Ответы на этот пост: СлаваА
Потому, что Вы много раз описывали свои взгляды, и свои взгляды, основанные на такой странной, ИМХО, логике: "не данное в опыте и неописуемое, тем не менее существует - и относительно него можно делать определенные утверждения".
В опыте то оно как раз дано, но не описуемо. Иначе бы Будда не назвал себя Буддой, а назвал арахантом. Но он подчеркивал, что он Будда, то есть в своем сознании он прекрасно видел кто такой Будда и кто араханты. Это я намекаю на то что Будда понимал, что он аватар.
По поводу дано в опыте, но неописуемо это не мое изобретение и даже не Шри Ауробиндо. Это есть еще в древних упанишадах. _________________ Практикую интегральную йогу Шри Ауробиндо, интересуюсь буддизмом. Очень нравится как учит буддизму Далай Лама и его общественная деятельность.
но главным образом на иррациональный ум, который всегда в настоящем и никогда не бывает вчерашним или будущим. Именно поэтому что этот ум постоянно в настоящем мы его берем за константу.
Не надо брать за константу то, что ей никогда не является.
Вот поэтому вы и видите некую "ошибку в самом начале", потому что сами же её и совершаете.
Даже если ложное представление о Я сформировано как производное, но в формуле этой производной УМ будет постоянной "скоростью света" без которой не обойтись.
И вот эта же ошибка. Вы пытаетесь найти точку опоры там, где её нет. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Вот чем является сознание – оно не состоит из частей, оно фундаментально в существовании и само формулирует любые части, какие только захочет проявить – развивая их сверху вниз, от духовных уровней до инволюции в Материи, или формулируя их в направленной вверх работе во фронтальных частях тем, что мы называем эволюцией. Аналогичная идея есть в махаяне, когда говорится, что сознание формирует дхаммы. Если сознание предпочитает работать в нас через чувство эго, вы думаете, что это именно то четко ограниченное "я" и делает все – если оно начинает освобождаться от этой ограничивающей работы, вы начинаете расширять свое чувство "я", пока оно не взорвется в бесконечности и не прекратит свое существование или пока вы не утратите его и не расцветете в духовной шири.
Уччхедавада версия 25.6.1. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Для справки, из пали-английского словаря:
Parinibbuta (p. 428) Parinibbuta Parinibbuta (adj.) [pari+nibbuta] completely calmed, at peace, at rest (as to the distinction of the twofold application see parinibbāna and cp., Mrs. Rh.D. Buddhism p. 191; Cpd. p. 168), viz. --
1. gone out, or passed away without any remaining cause of rebirth anywhere, completely extinct, finally released (fr. rebirth & trans migration), quite dead or at rest [cp. BSk. parinirvṛta Divy 79]. It is usually applied to the Buddha, or the Tathāgatha, but also to Theras & Arahants who have by means of moral & intellectual perfection destroyed all germs of further existence.
По-русски: упокоился навеки. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы