№407158Добавлено: Вт 24 Апр 18, 02:57 (7 лет тому назад)
"Последствия подобных заблуждений: во внешнем аспекте - перерождение в мире форм и т.д, вследствие того, что проявление ясного света выдается за конкретную реальность. Во внутреннем аспекте такая односторонняя позиция, неумение увидеть осознанность как способность пустоты познавать, препятствует освобождению."
№407159Добавлено: Вт 24 Апр 18, 02:58 (7 лет тому назад)
"Цогял, многие утверждают, что распознали ясный свет, но немногие упражняются в единстве пустоты и ее способности познавать!
Что касается «способности», то здесь тоже есть четыре аспекта ухода на ложный путь. Первый из них, это как именно человек заблуждается относительно способности. В сущности, разные мысли, проявляющиеся из осознанности как естественное сияние способности пустоты познавать, независимо от способа проявления, никогда не пребывают вне пустоты и осознанности. Непонимание этого называется «отход от пустоты и осознанности».
Признак подобного заблуждения: мысли, слова и действия полностью направлены на [мирские] дела.
Изъян этого заблуждения: такая направленность ума, когда мысли не проявляются как дхармакая, затягивает в сети любых возникающих мыслей, тем самым останавливая духовную практику. Под влиянием вредных предрасположенностей, обусловленных врожденными склонностями, вы преследуете только мирские цели. Скованные двойственным сомнением, вы не можете вырваться из уз надежды и страха.
Последствия подобных заблуждений: из-за неспособности заметить блуждание мысли скрытые кармические склонности упрочиваются; забывая про закон причины и следствия, вы проводите жизнь в отвлечении, а когда умираете, отправляетесь блуждать в один из трех миров."
В этом тексте Падмасамбхава говорит, что сама по себе практика дхьян — это путь к перерождению. Не понятно, почему тут некоторые тхеравадины и дзэнцы считают иначе. С чего вы взяли, что это не самсарические состояния?
Мда...
Если я Анабхогину скажу, что слово "кушать" не считаю синонимом слов "моха" или "клеша", он сделает вывод, что "кушать" в моем представлении - не самсарическое состояние. _________________ "Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."
Человек, пытающийся заниматься практикой медитации, сталкивается с многочисленными врагами и грабителями - собственными клешами. Их можно подразделить на пять видов: гнев, гордость, страсть, зависть и неведение. Из этих корней произрастают восемьдесят четыре тысячи клеш, мешающие пребывать в медитации. Каждый из пяти ядов вовлекает в пять клеш, которые всё больше затягивают в сансару.
Тут перечислены те же самые клеши, с которыми человек сталкивается и в других "самсарических состояниях". Никаких особых медитативных клеш нет. _________________ "Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."
Но сами понятия "опыт Араханта", "состояние Араханта" - некорректны, так как предполагают, что у опыта и состояния есть носитель (тот, кто их испытывает) или владелец (тот, чьи они) - Арахант.
Но с точки зрения буддизма у феноменов, у опыта, у состояний носителей (или владельцев) нет.
Носителя нет, цепляться не нужно - но опыт есть.
Изменчивый поток обусловленного опыта индивидуален, необусловленный опыт нирваны тоже индивидуален.
Выдержка о безличности из Алагаддупама сутты (МН 22):
Шесть видов позиций для воззрений
«Монахи, есть эти шесть видов позиций для воззрений. Какие шесть? Вот необученный, заурядный человек – не уважающий Благородных, необученный и ненатренированный в их Дхамме; не уважающий чистых [умом] людей, необученный и ненатренированный в их Дхамме – утверждает о форме: «Это моё, я таков, это моё «я».
Он утверждает о чувстве: «Это моё, я таков, это моё «я».
Он утверждает о восприятии: «Это моё, я таков, это моё «я».
Он утверждает о формациях: «Это моё, я таков, это моё «я».
в оригинале так:
Цитата:
rūpaṃ ‘etaṃ mama, esohamasmi, eso me attā’ti samanupassati; vedanaṃ ‘etaṃ mama, esohamasmi, eso me attā’ti samanupassati; saññaṃ ‘etaṃ mama, esohamasmi, eso me attā’ti samanupassati; saṅkhāre ‘etaṃ mama, esohamasmi, eso me attā’ti samanupassati;
Буквально перевод: "Форма: это моё, это я оячиваю, это мой Атман" самосозерцает (созерцает в себе); чувство: "это моё, я это оячиваю, это мой Атман" самосозерцает в себе; абстрактные представления: "это моё, это я оячиваю, это мой Атман" самосозерцает (созерцает в себе); волевые хотения (или намерения) : "это моё, это я оячиваю, это мой Атман" самосозерцает (созерцает в себе) ...
то есть, тут буквально объясняется как возникает иллюзия существования Атмана как чего-то проявленного. Как его проявляют путем "оячивания". Но, совершенно неправильно смешивать "Атман" (или Субъективность) и "я" как повседневную бытовую личность. Хотя и то и другое - одно. Будет, в конечном итоге. После достижения полного понимания в том рождении, в каком это наконец-то осуществится. Но теперь невежество не позволяет это всё видеть правильно. Потому, рождения продолжаются
необходимо совершенствовать переводы. Жизненно необходимо. Не сочтите за саморекламу _________________ живите больше
№418934Добавлено: Вс 27 Май 18, 11:19 (7 лет тому назад)
И что делать с Вашими переводами, Frithegar?
Рассуждать? Каковы Ваши действия в этой самой жизни? Что Вы делаете прямо сейчас?
Ни к чему годами корячить переводы, если Вы не осознаете, что с переведенным делать. Ответьте прямо - к чему Вы идете и что для этого делаете? Без уверток и пространных увиливаний. _________________ Решительность и усердие (шила) в невозмутимом (самадхи) исследовании (праджня) корней всех беспокойств ума.
№418956Добавлено: Вс 27 Май 18, 11:45 (7 лет тому назад)
1. Я не учитель для вас. Могу только делиться тем, что сам несовершенно понимаю - как предмет для обсуждения. Пока идем в данное время (которое может прекратиться в любой момент) где-то в поле зрения друг друга тут.
2. Мои действия - это мои действия, ваши действия - это ваши действия.
3. Что делать с моими переводами? - это еще проще: сопоставлять со своими. Или с теми, которые вы считаете правильными. Если это вам интересно. Мне это интересно, я это люблю. По-моему, достаточный мотив, чтобы изучать это ... хотя многим приходится жертвовать, увы.
... прямо сейчас, скажу откровенно, я сопоставляю слова "бхависати" и "бхависами" и пытаюсь понять, что они означают (в учебнике палийской грамматики) _________________ живите больше
№418959Добавлено: Вс 27 Май 18, 11:49 (7 лет тому назад)
... вообще же у жизни как таковой нет цели. Зачем Солнце восходит? Есть конкретная цель в данный момент, связанная со страданием, как побудительным мотивом. Которое всегда побуждает действовать, жить. И разные варианты действий в связи с этим. И карма _________________ живите больше
№418964Добавлено: Вс 27 Май 18, 11:56 (7 лет тому назад)
Каждый раз, когда Вы осознаете, что делаете прямо сейчас - Вы уже достигли цели. Это 100% ясность, выше которой больше нет ничего. Нет никакой сложности практиковать это момент за моментом. Но привычные склонности к рассуждениям - препятствие к пребыванию в нерожденной ясности.
Но когда Вы начинаете рассуждать, Вы теряете это знание, упускаете природу себя. Она становится для Вас грудой непонятных слов, в которых Вам нужно разобраться. Вы придумываете себе жизненную необходимость, а потом наполняете эту жизненную необходимость разными словами. Так и работает омраченный ум, снова и снова избегая ясности, устремляясь к неясному.
Вы думаете, что создаете ясность пониманием, рассуждением, сравнением. Это легко опровергается. Все что нужно это устойчивость пребывания в тривиальной ясности, достигаемая тренировкой, и Вам прямо откроется смысл всех и любых слов Дхармы, ясно и без замешательства, потому что больше не нужно ничего понимать, ни о чем рассуждать и ничего сравнивать.
Поступайте, как считаете нужным, но помните: нет ни малейшей ценности в Ваших копаниях в словарях. Вы не пытаетесь применить слово Будды, потому что думаете, что оно неприменимо. Это недостаток веры и есть лишь два пути преодоления препятствия неверия. Отбросить сомнения или довести сомнение до абсолюта.
Удачи Вам, не забывайте, что делаете прямо сейчас ни на миг. _________________ Решительность и усердие (шила) в невозмутимом (самадхи) исследовании (праджня) корней всех беспокойств ума.
№418967Добавлено: Вс 27 Май 18, 12:00 (7 лет тому назад)
у всякого слова есть окончательно правильное значение. Я считаю, что в доступных западных переводах не всё окончательно правильно. А если это так, то как можно на основании неправильного перевода что-то практиковать? Причем, зачастую сознательно искаженного. Если вы не знали, что есть разные мотивы у людей. В том числе и своекорыстные
... и далеко ходить не надо. Есть "ахам" как личность. Как Вон Сонг или Фридегар. А есть "Атман" (атта) как Субъективность. То есть то, что только фрагментарно осознано (иллюзорно "оячено") и то, что не имеет пределов в своей потенциальности. Посмотрите выше как это всё переведено. Вместо беспредельной Субъективности подставляется конечное "я". При этом еще утверждается что его "не существует". ... _________________ живите больше
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы