Как правило модернизация эффективна, если ей занимаются не неофиты, а реализованные Учителя но они "как ни странно" не видят в ней никакого смысла.
Во-первых я занимаюсь модернизацией в масштабах лишь одной личности. Во-вторых любимый вами Дзонгсар Кхьенце как раз один из модернизаторов, который вносит в буддийский мир свежую струю современного понимания и трактовки буддизма. И в его деятельности даже вы видите смысл.
№197960Добавлено: Чт 27 Мар 14, 21:38 (10 лет тому назад)
Приход к Прибежищу, практика нравственности начиная с отказа от 10 неблагих, порождение Отречения, Бодхичитты и верного Воззрения - ту нечего "модернизировать". _________________ ни в сансаре, ни в нирване нет реальной сущности даже размером с пылинку, а причины и следствия и закон взаимозависимого становления безошибочны
Приход к Прибежищу, практика нравственности начиная с отказа от 10 неблагих, порождение Отречения, Бодхичитты и верного Воззрения - ту нечего "модернизировать".
Модернизация заключается в интерпритации всех этих понятий. Вы вот уверены что понимаете под Отречением и Бодхичиттой то же самое, что и Миларепа, Друкпа Кюнле, Дзонгсар Кхьенце, Далай Лама?
Приход к Прибежищу, практика нравственности начиная с отказа от 10 неблагих, порождение Отречения, Бодхичитты и верного Воззрения - ту нечего "модернизировать".
Модернизация заключается в интерпритации всех этих понятий. Вы вот уверены что понимаете под Отречением и Бодхичиттой то же самое, что и Миларепа, Друкпа Кюнле, Дзонгсар Кхьенце, Далай Лама?
Думаю понимаю эти термины так же как средний дацановский буддист - тибетец или монгол. _________________ ни в сансаре, ни в нирване нет реальной сущности даже размером с пылинку, а причины и следствия и закон взаимозависимого становления безошибочны
Камила
Понимание сути происходит в процессе личной модернизации общепринятого как его личное усвоение. Это два неразрывных связанных процесса.
но тут получается только "личное мнение",разве не так?вы хотите сказать,что каждому нужно понимать учение по своему?или то,что нужно изобрести новый,современный стандарт для всех?или что? _________________ Одно полезное слово,услышав которое,становятся спокойными,лучше тысячи речей,составленных из бесполезных слов.
Думаю понимаю эти термины так же как средний дацановский буддист - тибетец или монгол.
Вы так пишите, как будто это некий эталон. Что вообще возможны эталоны, да еще по национальному признаку.
Дело не в национальности а в традции.
Среди индусов, тибетцв и монголов были махасиддхи и даже есть, среди русских и прочих европейцев я о таковых не слышал. _________________ ни в сансаре, ни в нирване нет реальной сущности даже размером с пылинку, а причины и следствия и закон взаимозависимого становления безошибочны
Дело не в национальности а в традции.
Среди индусов, тибетцв и монголов были махасиддхи и даже есть, среди русских и прочих европейцев я о таковых не слышал.
В свете последних событий в мире русские уже както и не вполне европейцы Но я с вами согласен конечно, что традиция рускоязычных буддистов еще очень слаба. Но тем не менее она формируется. Кстати стараниями нелюбимого вами Оле Нидала. Ведь это он предложил переводить традиционные тибетские и санскритские имена будд и бодхисаттв на русский манер - Любящие Глаза - Ченрези, Алмазный Ум - Ваджрасаттва и тд. Не все подряд обязательно, а те что удачно переводятся. Но начало положено.
Знаете по поводу национальности и традиционности религий....- однажды я увидел сюжет по ТВ о православии в Японии. Так вот там был показан православный храм в Японии (их там кстати не мало) и там священники - все японцы. И они как мне показались очень искренни в своей христианской вере. Более искренни чем даже священники в России. Есть такое понятие о котором вы наверное знаете - энтузиазм и рвение неофита. Не секрет, что зачастую в странах с традиционным Буддизмом - в той же Монголии, Тибете, Бурятии есть некоторая инерционность восприятия буддизма, когда родители отдают детей в монастырь если не вопреки воле самих детей, то особо их и не спрашивая, да и выбора то особого нет у них.
Поэтому искренний буддист в небуддистской среде гораздо более сознателен в своем выборе, чем тот, кто буддист по рождению в буддистской среде.
Вы об этом можете судить и оценить это не со стороны, а на своем личном опыте и примере. (Если вы именно русский или исключительно русскоязычный, я этого не знаю же точно).
№197992Добавлено: Пт 28 Мар 14, 00:15 (10 лет тому назад)
Стараниями Оле Нидала формируется декоративная, внешняя, дающая удовольствие псевдо-дхарма. Тот, кто хочет от буддийских практик социального или личного эффекта - работает против Дхармы.
№197993Добавлено: Пт 28 Мар 14, 00:35 (10 лет тому назад)
Росс
я привел пример Оле Нидала не для спора о его деятельности - я видел что тут есть соответствующая тема. А в контексте лишь обсуждения формирования традиции русскоязычного буддизма. А то что Оле Нидал ее формирует (плохо или хорошо) это факт, потомучто у ККАПОН самая большая сеть центров в РФ и на Украине.
Как правило модернизация эффективна, если ей занимаются не неофиты, а реализованные Учителя но они "как ни странно" не видят в ней никакого смысла.
Во-первых я занимаюсь модернизацией в масштабах лишь одной личности. Во-вторых любимый вами Дзонгсар Кхьенце как раз один из модернизаторов, который вносит в буддийский мир свежую струю современного понимания и трактовки буддизма. И в его деятельности даже вы видите смысл.
В чем по вашему заключается "модернизация" Учения Дзонкаром Ринпоче?
Я кромеу паи в деле привода западхыхз люей к Дхарме причем к ее элементаному понманию больше ничего не вижу.
Если индивид считает что сознание -функция тела или озабочен достижением радостейи этой жизни, то высшие Учения ему бессмысленно давать.
"И в его деятельности даже вы видите смысл.""
Я всегда с большой верой относился к жизнеописаниям великого Варупы и других махасиддхов древности Индии, Тибета и Монголии, ничего не поменялось. _________________ ни в сансаре, ни в нирване нет реальной сущности даже размером с пылинку, а причины и следствия и закон взаимозависимого становления безошибочны
Росс
я привел пример Оле Нидала не для спора о его деятельности - я видел что тут есть соответствующая тема. А в контексте лишь обсуждения формирования традиции русскоязычного буддизма. А то что Оле Нидал ее формирует (плохо или хорошо) это факт, потомучто у ККАПОН самая большая сеть центров в РФ и на Украине.
Помните басню Эзопа про львицу? _________________ ни в сансаре, ни в нирване нет реальной сущности даже размером с пылинку, а причины и следствия и закон взаимозависимого становления безошибочны
Дело не в национальности а в традции.
Среди индусов, тибетцв и монголов были махасиддхи и даже есть, среди русских и прочих европейцев я о таковых не слышал.
В свете последних событий в мире русские уже както и не вполне европейцы Но я с вами согласен конечно, что традиция рускоязычных буддистов еще очень слаба. Но тем не менее она формируется. Кстати стараниями нелюбимого вами Оле Нидала. Ведь это он предложил переводить традиционные тибетские и санскритские имена будд и бодхисаттв на русский манер - Любящие Глаза - Ченрези, Алмазный Ум - Ваджрасаттва и тд. Не все подряд обязательно, а те что удачно переводятся. Но начало положено.
Знаете по поводу национальности и традиционности религий....- однажды я увидел сюжет по ТВ о православии в Японии. Так вот там был показан православный храм в Японии (их там кстати не мало) и там священники - все японцы. И они как мне показались очень искренни в своей христианской вере. Более искренни чем даже священники в России. Есть такое понятие о котором вы наверное знаете - энтузиазм и рвение неофита. Не секрет, что зачастую в странах с традиционным Буддизмом - в той же Монголии, Тибете, Бурятии есть некоторая инерционность восприятия буддизма, когда родители отдают детей в монастырь если не вопреки воле самих детей, то особо их и не спрашивая, да и выбора то особого нет у них.
Поэтому искренний буддист в небуддистской среде гораздо более сознателен в своем выборе, чем тот, кто буддист по рождению в буддистской среде.
Вы об этом можете судить и оценить это не со стороны, а на своем личном опыте и примере. (Если вы именно русский или исключительно русскоязычный, я этого не знаю же точно).
Давайте политику оставим в стороне.
Насчет Оле Нидала в коре несогласен.
Переводчик должен обладать тремя качествами
- знать Дхарму и ее реализвать
- знать язык с которого перевордчишь
- знать родной язык
С первым в у главы и у членов АП ОН большая проблема, я слишком много слышал про эту организацию противоречащего БуддаДхарме.
Буддистов по рождению не бывает разве то пратькабудды или Тулку.
Вокруг себя я наблюдаю множество русских неофитов которые остаются таковыми годами, достаточно это форум посмотреть
, а реальной практик кот наплакал, часто это подменяется веселой тусовкой и приятным времяпровождением.
Что касается монголов и т.п то народный буддизм - массовое явление, благодаря поддержке народа и вере провяливаться монахам и нагпам практиковать легче. А в Питере например обычный обыватель часто воспринимает буддистов как сектантов с соответствующими выводами.
Как буддизм установился в Тибете- сначала ездили учиться приглашали Учителей, так же в Монголии и Бурятии.
Как(если) появятся русские кхемпо, геше-лхарамбы и нагпы прошедшие 3 летний ретрит - так постепенно и будет становление Дхармы среди русских.
Вопрос обширный я б с удовольствием обсудил его вне форума - слишком писать много. _________________ ни в сансаре, ни в нирване нет реальной сущности даже размером с пылинку, а причины и следствия и закон взаимозависимого становления безошибочны
№198041Добавлено: Пт 28 Мар 14, 10:30 (10 лет тому назад)
Dondhup
я еще раз повторяю - я привел пример Оле Нидала в части возможного укрепления Дхармы в русскоязычной среде через именование будд и бодхисаттв русскими именами - с эти вы же не будете спорить, что для русскоязычных, имя "Любящие Глаза" более понятно чем Авалокитешвара или Ченрези?
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы