Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

Топпер ушел с БФ???

Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33 ... 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94  След.
 
Новая тема   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Буддийские форумы -> «Ничего святого»
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
test
一心


Зарегистрирован: 18.02.2005
Суждений: 18026

166875СообщениеДобавлено: Чт 17 Окт 13, 01:29 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

Ящерок пишет:
test пишет:
Да и "негативный оттенок" тоже не имеет смысла обсуждать - все это подмена темы дискуссии. Обсуждали оскорбительность, а теперь (мы) приведите пример "без негативности". Все что ниже негативнее того, что выше в каком-то смысле. Но это не имеет отношения к оскорбительности.

Если Ваше поведение, Ваши поступки будет называть низкими, низменными, это как, оскорбительно?

Да.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 83

166877СообщениеДобавлено: Чт 17 Окт 13, 01:36 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

[quote=test#166873]
Ящерок пишет:

Оно характеризует отсутствие (запаха страсти или неведения), а не "ничего". Прикольно у вас, как только не в том смысле, раз и слово уже ничего не значит.

Вы учились анализировать словосочетания? Есть голова, т.е. определяемое слово и слово, которое его определяет, уточняет. В примере который привели Вы, главный член словосочетания - отсутствие. Оно само есть отсутствие. В словосочетании оно НИЧЕГО не определяет. Оно само уточняется определяющим словом "запах". Отсутствие (чего?) запаха.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 83

166878СообщениеДобавлено: Чт 17 Окт 13, 01:44 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

test пишет:
Ящерок пишет:
test пишет:
Да и "негативный оттенок" тоже не имеет смысла обсуждать - все это подмена темы дискуссии. Обсуждали оскорбительность, а теперь (мы) приведите пример "без негативности". Все что ниже негативнее того, что выше в каком-то смысле. Но это не имеет отношения к оскорбительности.

Если Ваше поведение, Ваши поступки будет называть низкими, низменными, это как, оскорбительно?

Да.

Ну, так а как должны чувствовать люди, когда их мотивацию, их религию называют низшими и т.д?
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
test
一心


Зарегистрирован: 18.02.2005
Суждений: 18026

166879СообщениеДобавлено: Чт 17 Окт 13, 03:24 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

Определение махаяны из первоисточника, Праджняпарамита сутра:



ps. Правда, что интересно, в ПП слово хинаяна никогда не употребляется, а вместо этого говорится "две колесницы" (дваяяана).
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
test
一心


Зарегистрирован: 18.02.2005
Суждений: 18026

166880СообщениеДобавлено: Чт 17 Окт 13, 03:47 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

Ящерок пишет:
В приведенных Вами примерах это слово не характеризует ничего. Оно главный член компаунда и его уточняет второстепенный член. kāma-gandha-hīna — without a trace of lust; отсутствие (лишенность) запаха страсти.

А почему оно не уточняет степень страсти в любви гопи? Вы вдруг стали рассматривать под микроскопом словосочетание, а не всю фразу.

Ящерок пишет:
test пишет:
Оно характеризует отсутствие (запаха страсти или неведения), а не "ничего". Прикольно у вас, как только не в том смысле, раз и слово уже ничего не значит.

Вы учились анализировать словосочетания? Есть голова, т.е. определяемое слово и слово, которое его определяет, уточняет. В примере который привели Вы, главный член словосочетания - отсутствие. Оно само есть отсутствие. В словосочетании оно НИЧЕГО не определяет. Оно само уточняется определяющим словом "запах". Отсутствие (чего?) запаха.

И что из этого следует? Слово хина там, в предложении, имеет значение? Это значение уничижительное?
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 83

166881СообщениеДобавлено: Чт 17 Окт 13, 03:57 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

test пишет:


И что из этого следует? Слово хина там, в предложении, имеет значение? Это значение уничижительное?
Значение этого слова там "отсутствие, лишенность". Если этим словом характеризовать что-либо, то характеризуемый предмет примет значение ущербности, низости, низменности.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Еше Нинбо
заблокирован


Зарегистрирован: 02.03.2010
Суждений: 1533
Откуда: Чита

166882СообщениеДобавлено: Чт 17 Окт 13, 03:57 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

Raudex пишет:
test пишет:
И второе, что важно понять, что у слов несколько значений, а не одно суммарное значение единым смыслом. Так что все отсылки к одним употреблениям не делают автоматически все другие оскорбительными.
Тут пишут что проблема как раз в тибецком  переводе термина "хина", которое имеет 2 выраженных смысла, а изначально жёсткий смысл со времён перевода постепенно был подменён на более мягкий:
Цитата:
"Таким образом, мы видим, что искажение явилась результатом того, что dman-pa имеет двойное значения в тибетском языке. Хинаяна, в первоначальном значении "колесницы презренного качества" – приобрела новое значение "колесницы меньших способностей". Но это лишь результат неправильного перевода. Конечно, неправомерно будет проецировать новое тибетское значение обратно на санскрито-палийское слово и говорить что это – значение Хинаяны, потому что так его объясняют тибетские наставники. То, что объясняют тибетские наставники, – это тибетское слово dman-pa, а не санскритское слово hīna."
Собсно довольно странен предмет спора, ведь известно что собиралось целое международное сообщество и термин признали уничижительным. Однако некий русский форум почему то упорствует.

А в китайских сутрах Хинаяна называется Малая колесница - 小乘。Этот термин уже употребляется в её отношении больше тысячи лет.
Махаяна - 大乘 - Большая колесница
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 83

166883СообщениеДобавлено: Чт 17 Окт 13, 04:03 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

test пишет:
Определение махаяны из первоисточника, Праджняпарамита сутра:



ps. Правда, что интересно, в ПП слово хинаяна никогда не употребляется, а вместо этого говорится "две колесницы" (дваяяана).
К чему Вы это привели? Ну, да, для себя придумали красивое название "Махаяна", т.е. "Великая колесница".

test пишет:

ps. Правда, что интересно, в ПП слово хинаяна никогда не употребляется, а вместо этого говорится "две колесницы" (дваяяана).
Ну так, это название придумали, по-видимому, гораздо позже.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 83

166884СообщениеДобавлено: Чт 17 Окт 13, 04:09 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

Еше Нинбо пишет:
Raudex пишет:
test пишет:
И второе, что важно понять, что у слов несколько значений, а не одно суммарное значение единым смыслом. Так что все отсылки к одним употреблениям не делают автоматически все другие оскорбительными.
Тут пишут что проблема как раз в тибецком  переводе термина "хина", которое имеет 2 выраженных смысла, а изначально жёсткий смысл со времён перевода постепенно был подменён на более мягкий:
Цитата:
"Таким образом, мы видим, что искажение явилась результатом того, что dman-pa имеет двойное значения в тибетском языке. Хинаяна, в первоначальном значении "колесницы презренного качества" – приобрела новое значение "колесницы меньших способностей". Но это лишь результат неправильного перевода. Конечно, неправомерно будет проецировать новое тибетское значение обратно на санскрито-палийское слово и говорить что это – значение Хинаяны, потому что так его объясняют тибетские наставники. То, что объясняют тибетские наставники, – это тибетское слово dman-pa, а не санскритское слово hīna."
Собсно довольно странен предмет спора, ведь известно что собиралось целое международное сообщество и термин признали уничижительным. Однако некий русский форум почему то упорствует.

А в китайских сутрах Хинаяна называется Малая колесница - 小乘。Этот термин уже употребляется в её отношении больше тысячи лет.
Махаяна - 大乘 - Большая колесница
Ну да. Такой перевод. Мягкий. А в санскрите (пали) у слова "хина" нет значения "малый". Есть значение низкий, низменный и т.д. В пали слову "маха" противопоставляется слово "чулла", что легко видеть из названий текстов. Просто немыслимо, чтобы малый текст назывался словом "хина".
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
test
一心


Зарегистрирован: 18.02.2005
Суждений: 18026

166885СообщениеДобавлено: Чт 17 Окт 13, 04:23 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

Apte:
हीन p. p. [हा-क्त तस्य नः ईत्वम्] 1 Left, abandoned, forsaken &c.; यो वैश्यः स्याद् बहुपशुर्हीनक्रतुरसोमपः । कुटुम्बात् तस्य तद् द्रव्यमाहरेद्यज्ञसिद्धये ॥ Ms.11.12. -2 Destitute or depriv- ed of, bereft of, without; (with instr. or in comp.); तया (संतत्या) हीनं विधातर्मां कथं पश्यन्न दूयसे R.1.7; गुणैर्हीना न शोभन्ते निर्गन्धा इव किंशुकाः Subhāṣ.; so द्रव्य˚, मति˚, उत्साह˚ &c.; अन्नहीनो देहद्राष्ट्रं मन्त्रहीनस्तु ऋत्विजः । दीक्षितं दक्षिणाहीनो नास्ति यज्ञसमो रिपुः Ms.11.4 (v. l.) -3 Excluded, shut out from (with abl.). -4 Decayed, wasted. -5 Deficient, defective; हीनातिरिक्तगात्रो वा तमप्यपनयेत्ततः Ms.3.242. -6 Subtracted. -7 Less, lower; हीनान्नवस्त्रवेषः स्यात् सर्वदा गुरु- संनिधौ Ms.2.194; हीना हीनान् प्रसूयन्ते 1.31. -8 Low, base, mean, vile. -9 Defeated (in a low-suit). -1 Lost, strayed from (a caravan). -नः 1 A defective witness. -2 A faulty respondent; (Nārada enuma- rates five kinds:-- अन्यवादी क्रियाद्वेषी नोपस्थायी निरुत्तरः । आहूतप्रपलायी च हीनः पञ्चविधः स्मृतः ॥). -3 Substraction. -ना A female mouse; cf. दीना. -नम् Deficiency, want. -Comp. -अङ्ग a. deficient in a limb, crippled, maimed, defective; हीनाङ्गी वाधिकाङ्गी वा या भवेत् कन्यका नृणाम् । भर्तुः स्यात् सा विनाशाय स्वशीलनिधनाय च ॥ Pt.5.95; Ms.4.141; Y. 1.222. (-गी) a small ant. -कर्मन्, -क्रिय a. neglecting the customary religious rites; Ms.3.7. -कुल, -ज a. baseborn, of low family. -क्रतु a. one who neglects his sacrifice; Ms.11.12. -जाति a. 1 of a low caste. -2 excommunicated, outcaste, degraded; हीनजातिस्त्रियं मोहादुद्बहन्तो द्विजातयः । कुलान्येव नयन्त्याशु संसतानानि शूद्रताम् ॥ Ms.3.15. -पक्ष a. unprotected. -प्रतिज्ञा a. faithless. -यानम् N. of the earliest systems of Buddhist doctrine. -योनिः f. low birth or origin. -रोमन् a. bald. -वर्ण a. 1 of low caste. -2 of inferior rank. -वादः a defective statement, contradictory evidence, prevarication. -वादिन् a. 1 making a defective statement. -2 prevaricating. -3 dumb, speechless. -4 cast in law, defeated. -सख्यम् associating with low persons. -सामन्तः a deposed king; Śukra.1.189. -सन्धिः an agreement made by an inferior king. -सेवा attendance on base persons.
О, там оскорбления муравьям, мышам и лысым.

Ну вот значение "Less, lower; हीनान्नवस्त्रवेषः स्यात् सर्वदा गुरु- संनिधौ Ms.2.194" ссылка на законы ману:

194. В присутствии гуру надо всегда есть меньше, [чем тот], носить худшую одежду и украшения; полагаются раньше него вставать [с постыли] и позже ложиться.

2.194. In the presence of his teacher let him always eat less, wear a less valuable dress and ornaments (than theformer), and let him rise earlier (from his bed), and go to rest later.

Меньше кушать: hina-anna.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
test
一心


Зарегистрирован: 18.02.2005
Суждений: 18026

166886СообщениеДобавлено: Чт 17 Окт 13, 04:28 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

Ящерок пишет:
test пишет:
Определение махаяны из первоисточника, Праджняпарамита сутра:



ps. Правда, что интересно, в ПП слово хинаяна никогда не употребляется, а вместо этого говорится "две колесницы" (дваяяана).
К чему Вы это привели?

Для интересующихся.

Цитата:
Ну, да, для себя придумали красивое название "Махаяна", т.е. "Великая колесница".

Так у вас Будда превосходит шраваков или нет?

Цитата:
test пишет:
ps. Правда, что интересно, в ПП слово хинаяна никогда не употребляется, а вместо этого говорится "две колесницы" (дваяяана).

Ну так, это название придумали, по-видимому, гораздо позже.

Махаяна "плохая", потому что оппонентов называют хинаяна. Правда слово хинаяна придумали "гораздо позже".
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 83

166887СообщениеДобавлено: Чт 17 Окт 13, 04:31 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

test пишет:

Меньше кушать: hina-anna.
Меньше кушать, в смысле хуже кушать
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 83

166888СообщениеДобавлено: Чт 17 Окт 13, 04:33 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

test пишет:


Махаяна "плохая", потому что оппонентов называют хинаяна. Правда слово хинаяна придумали "гораздо позже".
Я никогда не говорил, что махаяна плохая. Лично я дружелюбно отношусь к махаяне. Употребление слова "хинаяна" меня лично нисколько не обижает. Речь идет просто о значении слова, каким бы оно не было.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
test
一心


Зарегистрирован: 18.02.2005
Суждений: 18026

166889СообщениеДобавлено: Чт 17 Окт 13, 04:34 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

Ящерок пишет:
test пишет:

Меньше кушать: hina-anna.
Меньше кушать, в смысле хуже кушать

Laughing
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 28403

166890СообщениеДобавлено: Чт 17 Окт 13, 04:34 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

Шравакабудда в тхераваде в чем-то хиннее Саммасамбудда - слабее в способности обучать  других, слабее в сиддхах, слабее в знании Дхаммы. Явное оскорбление!
_________________
यथावस्थितवस्तुस्थिति
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Буддийские форумы -> «Ничего святого» Часовой пояс: GMT + 4
Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33 ... 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94  След.
Страница 30 из 94

 
Перейти:  
Вам можно начинать темы
Вам можно отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы


Рейтинг@Mail.ru

За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.126 (0.469) u0.086 s0.008, 18 0.025 [242/0]