Если человек так говорит, значит он в своем мышлении использует иные основания, чем логические. Психологические, чувственные (в самом обычном смысле). Граница правильного и неправильного стирается. "Истин" уже много - кому что нравится.
Ну прям таки и не логические. У обоих сторон своя логика, я знаю примерно позиции сторон, понимаю где спорные моменты, какие то аргументы видятся мне более шаткими, какие то менее. Выбрал я палийскую традицию потому что её Канон более менее признают все школы, значит уж там то точно есть Слово Будды. К тому ж чисто практически мне проще изучать какой то один источник, и пока мне в нём не тесно, всё что мне надо я там нахожу.
№166630Добавлено: Ср 16 Окт 13, 08:45 (12 лет тому назад)
Кстати, слово "стхавира" имеет значения, синонимичные с "маха". Думаю, именно с ними оно и было изначально использовано. _________________ Буддизм чистой воды
№166631Добавлено: Ср 16 Окт 13, 09:50 (12 лет тому назад)
Цитата:
Жители Индии следоваюшие не Махаяну, да. Они понимали тонкости слова Хина (вместо Чула). А Тибетцы, нет. Может для Тибетцев Хина не означало так плохо как для Индусов и поэтому принявши слово Хинаяна они не понимали полностью унизительный смысл этого слова.
Чтд, как раз тибетцы и взяли контекстуальный перевод, по смыслу, без разночтений, это понятно из истории перевода текстов на тибетский. Неотхеравадинов хлебом не корми - дай показать своё невежество.
Если человек так говорит, значит он в своем мышлении использует иные основания, чем логические. Психологические, чувственные (в самом обычном смысле). Граница правильного и неправильного стирается. "Истин" уже много - кому что нравится.
Ну прям таки и не логические. У обоих сторон своя логика, я знаю примерно позиции сторон, понимаю где спорные моменты, какие то аргументы видятся мне более шаткими, какие то менее. Выбрал я палийскую традицию потому что её Канон более менее признают все школы, значит уж там то точно есть Слово Будды. К тому ж чисто практически мне проще изучать какой то один источник, и пока мне в нём не тесно, всё что мне надо я там нахожу.
ПК признают только в южном буддизме. Тибетцы признают Кангьюр.
Так вот в ТБ нет перевода и понимания "хинаяна" в уничижительном смысле. А для абсуждения Ваших эмоций и эмоций Ваших друзей из неотхеравады предлагаю посетить православный ресурс.
Конечно нет. Тогда, получается, Цонкапа писал о "ничтожном" или, как Алекс сказал "говнистом" пути который надо практиковать.
Но некоторые не понимают.
Поскольку он не был Индусом (верно?) он видимо не понимал смысл Хина как это поняли бы Индусы для которых Пали или Санскрит (или похожие языки) родные.
Вы уже решаете и знаете как думал и понимал Цонкапа? Однако, круто!
Так вот в ТБ нет перевода и понимания "хинаяна" в уничижительном смысле. А для абсуждения Ваших эмоций и эмоций Ваших друзей из неотхеравады предлагаю посетить православный ресурс.
Конечно нет. Тогда, получается, Цонкапа писал о "ничтожном" или, как Алекс сказал "говнистом" пути который надо практиковать.
Но некоторые не понимают.
Причем даже большие Учителя в гелуг говорят что не являются Бодхисаттвами т.е практикуют Хинаяну.
Подтверждаю. Лично присутствовал на лекциях геше-лхарамбы который говорил, что способности у него невысокие и практикует он Хинаяну.
Последний раз редактировалось: aurum (Ср 16 Окт 13, 10:31), всего редактировалось 1 раз
слушайте, если даже тхеравадины начали разочаровываться...
ходит ряженый по холодному питеру, а не свалил послав всех в тёплый и сытый Таиланд.
Наверное из-за родителей он никуда не уезжает, так как когда бханте давал телеинтервью, его об этом спросили и он ответил что родителей не хочет покидать.
Поскольку он не был Индусом (верно?) он видимо не понимал смысл Хина как это поняли бы Индусы для которых Пали или Санскрит (или похожие языки) родные.
А претензии к ханаяне предъявляют индусы?
Жители Индии следоваюшие не Махаяну, да. Они понимали тонкости слова Хина (вместо Чула). А Тибетцы, нет. Может для Тибетцев Хина не означало так плохо как для Индусов и поэтому принявши слово Хинаяна они не понимали полностью унизительный смысл этого слова.
Опять-таки, вы пытаетесь додумать за "тибетцев". И при чем тут тибетские крестьяне, кстати? Вы считаете, что в Средневековом Тибете тексты хранили, переводили и составляли неграмотные тибетские крестьяне? А в Ланке и Тае, конечно же, этим занимались никак не крестьяне и рыбаки, а монахи?
№166638Добавлено: Ср 16 Окт 13, 10:44 (12 лет тому назад)
В махаяне признаются все традиционные буддийские тексты, без исключений. В случае, если текст не очень годен по смыслу, это относят к упайе, и необходимости разъяснения этого текста. Школы в махаяне различаются тем, что разные тексты относят к имеющим прямой смысл или требующими разъяснения. _________________ Буддизм чистой воды
Последний раз редактировалось: КИ (Ср 16 Окт 13, 10:47), всего редактировалось 1 раз Ответы на этот пост: Raudex, aurum
Чтд, как раз тибетцы и взяли контекстуальный перевод, по смыслу, без разночтений, это понятно из истории перевода текстов на тибетский.
А зачем вот скажите нам об этом думать? Какая нам разница какая там этимология и традиция переводов туда и обратно? Мы знаем что слово "хина" обидное и ваши тоже это знают, если хотя бы разок открывали словарь.
Цитата:
Неотхеравадинов хлебом не корми - дай показать своё невежество.
Вы постоянно пребываете на грани хамства в своих сообщениях. Я просто плохо помню вас по БФ - это для вас норма общения? Или я может лично чем то вас обидел?[/quote]
В махаяне признаются все традиционные буддийские тексты, без исключений.
Видите, у вас нет единства даже в рамках одного форума, одной темы, только что мне пишут что ПК не признаётся, а теперь вот вы утверждаете что признаётся всеми школами. И эти все штуки с "упаями", мне вот честно гораздо комфортнее иметь ПК как единственный авторитетный источник, который можно более менее буквально понимать.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы