Намек - двойной термин на санскрите какое имеет значение обычно? Например, духкха-духкха.
Не иначе, как отказ от значения одиночного термина? Если пустота пустоты означает не-пустоту, то духкха-духкха означает уже не-духкха, нирвану. Ну а шри шри адресует к профаническому состоянию, ни в коей мере не святому.
Означает слово в его прямом смысле. Для духкха-духкха - физическая боль. А шуньята-шуньята - как думаете?
Намек - двойной термин на санскрите какое имеет значение обычно? Например, духкха-духкха.
Не иначе, как отказ от значения одиночного термина? Если пустота пустоты означает не-пустоту, то духкха-духкха означает уже не-духкха, нирвану. Ну а шри шри адресует к профаническому состоянию, ни в коей мере не святому.
Означает слово в его прямом смысле. Для духкха-духкха - физическая боль. А шуньята-шуньята - как думаете?
Пустота пустоты.
Означает, если пользоваться вашей терминологией - голое отсутствие. "Ничего нет". После отрицания, у прасангиков ничего не остается, и не возникает взамен - такой смысл. _________________ Буддизм чистой воды
Намек - двойной термин на санскрите какое имеет значение обычно? Например, духкха-духкха.
Не иначе, как отказ от значения одиночного термина? Если пустота пустоты означает не-пустоту, то духкха-духкха означает уже не-духкха, нирвану. Ну а шри шри адресует к профаническому состоянию, ни в коей мере не святому.
Означает слово в его прямом смысле. Для духкха-духкха - физическая боль. А шуньята-шуньята - как думаете?
Пустота пустоты.
Означает, если пользоваться вашей терминологией - голое отсутствие. "Ничего нет".
Пустота от самобытия пустоты от самобытия. Есть бессамостный Татхагата, есть много чего.
Что касается двойных терминов в санскрите, внезапно http://www.spokensanskrit.de/index.php?script=HK&beginning=0+&tinput=pain+&trans=Translate&direction=ES Боль на санскрите не духкха-духкха. Духкха, скорей, "несовершенство", а его двойная форма - усиленное несовершенство (то есть ещё и боль). Как и "шри шри" - выдающаяся святость.
Пустота пустоты - усиленная, углублённая пустотность: не-пустота исключена. Вообще же, принято смотреть значения исходя из контекста. Чандракирти (с которым не спорили в этом аспекте) показывает контекст.
Внезапная случайная ссылка не в тему? Да, может быть усиление значения термина, или смысловое различание (как боль от боли). НО В СУТРАХ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ, как значение "физическая боль" - возврат к первичному значению слова. Усиление - тоже годится - очень пустая пустота. Значение же отрицания пустоты - глупость. _________________ Буддизм чистой воды
Последний раз редактировалось: КИ (Пт 21 Ноя 14, 23:47), всего редактировалось 1 раз Ответы на этот пост: Германнн
Вот те две пустоты (себя и другого): "it is the non-existence of self, and the existence of non-self".
Нет самости (чего-то отдельного, постоянного, вечного) и есть то, что бессамостно. Знание, например.
What is the characteristic of emptiness {sunyata)? It is
the non-existence (abhava) of a certain thing, there. To observe
(samanupasyana) in this way is emptiness. Again, it is the existence
(bhava) of another thing, there. In this way there is real
knowledge (yathabhutajnana). This is called emptiness perceived
by penetration (avatara). Real knowledge means informed
meaning. What is the meaning of the non-existence of a
certain thing, there? It is the non-existence in the aggregates,
elements and spheres, of a self or anything pertaining to a self of
a permanent, enduring, eternal and immovable nature. This is
their emptiness. What is the meaning of the existence of another
thing, there? It is the fact that there is non-self in them. It is the
non-existence of self, and the existence of non-self. It is with
this meaning that the Blessed One said: "Existence is real knowledge
of an existing thing; non-existence is real knowledge of a
non-existing thing." Furthermore, emptiness is threefold: the
emptiness of non-existence (abhavasunyata), emptiness of
such-and-such an existence (tathabhavasunyata) and natural
emptiness (prakrtisunyata). The first should be understood as
imaginary (parikalpita), the second as relative (paratantra),
and the third as absolute (parinispanna).
Усиливают: всё на абсолютном уровне пусто от самобытия, и сама пустота тоже пуста от самобытия.
Это обычный смысл - что атмана нет. Самый первый, обычный в буддизме, который есть у всех буддистов, и который главный. А при двойном термине - или возврат к этому же смыслу, или просто "голое ничто". Или же какой-нибудь бред. _________________ Буддизм чистой воды
Последний раз редактировалось: КИ (Пт 21 Ноя 14, 23:58), всего редактировалось 1 раз Ответы на этот пост: Германнн
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы