Как я понимаю, одним из отличительных признаков дхьяны является острота ума, и проникновение в сущность рассматриваемого предмета. В остальных случаях, всяких расслаблений и торков, ум наоборот становится тупее, сонливее, а предмета рассмотрения в уме просто нет, он там не удерживается.
Первая дхьяна вполне достижима, и мало того, я смею утверждать, что многие здесь входили в неё хотя бы на пару минут.
"Отстранившись от бытовых забот, пребывая в покое, успокоив плотские влечения, не испытывая ни враждебности, ни суетливости мысли, ни мысленного ступора, не будучи спутанным сетями сомнений, он входит в первое сосредоточение - его мысль имеет чёткое направление и устойчивость в этом направлении, он испытывает радость от возможности избавиться от суеты и забот, испытывает счастье уединения и его ум близок к невозмутимости; так он пребывает в первой дхьяне". Подумайте, разве не бывало с вами такого?
Это схожее с дхьяной по ряду признаков. Но не схожее по другим признакам.
По каким "другим"? Первая дхьяна имеет вполне ясное описание и его-то я как раз привёл выше. Вы знаете какое-то другое описание?
Я про ваши "пару минут" - что это имеет только сходство. Вы перечисленные признаки, попробуйте понять не "по-домашнему", как делает Рената, а разобрав полные значения терминов. И поймете, что всё сложнее.
Нет ничего в этом сложного, если не усложнять. А усложнение напрашивается как бессознательное стремление к мистическому - потому как "ну не может же быть так всё просто!", иначе весь этот ваш буддизм теряет всё своё эзотерическое очарование.
Вот и хорошо, что теряет - отвечаю я.
Тогда что вам мешает освоить телепортацию? Чуть-чуть стараний - и готово. Это ведь достаточная мотивация? Вам ведь не стыдно будет, как Ренате. _________________ Буддизм чистой воды
Забавно, но MN 26 можно перевести в духе, который, возможно, больше понравился бы Ренате. "Камагуна" может иметь значение просто пяти чувств, хоть это и редкое и трактовочное использование. Но этого никто не делает, и все переводят камагуна, как именно "чувственные удовольствия", а переносы в другой конец предложения и добавление "use", смысла, конечно, уже никак не меняют.
Kamaguna - A Glossary of Pali and Buddhist Terms: Strings of sensuality. The objects of the five physical senses: visible objects, sounds, aromas, flavors, and tactile sensations. Usually refers to sense experiences that, like the strings (guna) of a lute when plucked, give rise to pleasurable feelings (vedana).
Source: Pali Kanon: Manual of Buddhist Terms and Doctrines
Да, это и есть трактовочное, не прямое, значение. Палийские словари славятся любительством и вписыванием чьих-то предпочтений. Но именно так - с игнором про ведану - и могли бы перевести, но не перевели.
Да вроде бы так ББ перевёл: As to those recluses and brahmins who are not tied to these five cords of sensual pleasure...
Это с веданой, про удовольствия. А можно без веданы - просто про пять видов объектов.
Ну, там на удовольствие указывает слово "кама" в компаунде с "гуна".
Да, поэтому так и не переводят. Но есть же кама-лока, где "кама" вовсе не про удовольствия. _________________ Буддизм чистой воды
В оригинальном тексте не никакого "использовать". Вы пользуетесь неверным переводом и делаете неверные выводы.
“As to those recluses and brahmins who are not tied to these five cords of sensual pleasure, who are not infatuated with them or utterly committed to them, and who use them seeing the danger in them and understanding the escape from them, it may be understood of them: ‘They have not met with calamity, not met with disaster, the Evil One cannot do with them as he likes." Перевод ББ: "who use them" (юзать - использовать). А вот оригинал: "Ye ca kho keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā ime pañca kāmaguṇe agathitā amucchitā anajjhopannā ādīnavadassāvino nissaraṇapaññā paribhuñjanti, te evamassu veditabbā – 'na anayamāpannā na byasanamāpannā na yathākāmakaraṇīyā pāpimato'." С нетерпением ожидаю вашего правильного перевода, дорогой ГЛ!
Во-первых, изначально вы цитировали другой перевод. Во-вторых, покажите мне, пожалуйста, в палийском тексте слово, соответствующее вашему "используют". (подсказка: его там нет).
Являются. До 7 дней самадхи без затекания. Непрерывное самадхи влияет на качества рупы, которые я выше привел. Все остальное, это "джхана" в смысле какого-то там просто приложения ума к благому объекту, что может каждый, а не йогическое достижение.
Сутты процитируйте, пожалуйста. Где там про затекания и про точное количество дней. Где в суттах сказано, что если просидел в джхане не 7 дней, а один час - то это не джхана.
Магифренический синдром - расстройство адаптации к социуму. Дхьяны - это единственная возможность что-то показать, какие то "достижения". Тут уже эта тема всплывала несколько раз и дискуссия всегда была оживленной. Всенепременно у многих получается, но критериев нет. Или критерий выхолащивается. Типа вот погромист пишет текст и я пишу текст. Значит я - погромист. Шарипутра был в дхьяне сосредоточен и отстранен, я сосредоточен и отстранен. Значит я - в дхьяне.
Полно ведь в ПК описаний, как Маудгальяяна в дхьяне смотрел кто кем родился среди богов, например. При этом описание у этого состояния ограничивается "сосредоточенностью на умелом". Ну, так это же просто, у всех получится _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
Здесь иногда дхьяны воспринимаются как нечто вроде транса. Это не так. В суттах есть четкие определения (если уж мы говорим о Южном Буддизме).
"Четкие" для чего, кого? Никто не может сказать "делайте вот так и будет вот это". Такого не бывает, если определения "четкие". _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
Здесь иногда дхьяны воспринимаются как нечто вроде транса. Это не так. В суттах есть четкие определения (если уж мы говорим о Южном Буддизме).
"Четкие" для чего, кого? Никто не может сказать "делайте вот так и будет вот это". Такого не бывает, если определения "четкие".
Я бы сказал, что такие вещи нужно «объективировать». Все как в науке, например, в психологии, психиатрии. Человек, пребывающий в определенном состоянии, должен как-то реагировать на внешний мир.
В дхьянах есть субъективное описание, но нет объективного. Вот человек говорит, что он в первой дхьяне. Согласно науке, это можно проверить, начиная с энцефалограммы. Там сочетание разных типов волн очень специфическое…
Являются. До 7 дней самадхи без затекания. Непрерывное самадхи влияет на качества рупы, которые я выше привел. Все остальное, это "джхана" в смысле какого-то там просто приложения ума к благому объекту, что может каждый, а не йогическое достижение.
Сутты процитируйте, пожалуйста. Где там про затекания и про точное количество дней.
Сутты - это ситуативное общение. Чаще всего с теми, кто уже в теме и поэтому можно ограничиться основными понятиями. Это не общий философский дискурс для мимокроков. Поэтому в них много чего нет. А вы берете это основное понятие и игнорируете все остальные признаки, которые изложены в комментах.
Приведу простой пример: музыкант говорит другому музыканту, что нужно "просто извлечь звук", имея ввиду отсутствие излишней подготовки у туше, при котором возникает микропауза. Все остальное - динамика, тембр, гармония, тональность, фразировка, ритм, размер, нотная грамота полагается известным.
И теперь вот такой мимокрок читает запись лекции, тычет в него пальцем, ссылаясь как на авторитет, и убеждает всех, что нужно просто взять и извлечь. При том что сам никогда не играл. Делает это безотносительно других критериев, которые для его уровня важнее в 100 раз, чем "просто взять и извлечь". В любой другой области знания, не религиозной, вам за такой подход по голове настучат и поднимут на смех. А в буддизме почему то он прокатывает годами.
Здесь иногда дхьяны воспринимаются как нечто вроде транса. Это не так. В суттах есть четкие определения (если уж мы говорим о Южном Буддизме).
"Четкие" для чего, кого? Никто не может сказать "делайте вот так и будет вот это". Такого не бывает, если определения "четкие".
Я бы сказал, что такие вещи нужно «объективировать». Все как в науке, например, в психологии, психиатрии. Человек, пребывающий в определенном состоянии, должен как-то реагировать на внешний мир.
В дхьянах есть субъективное описание, но нет объективного. Вот человек говорит, что он в первой дхьяне. Согласно науке, это можно проверить, начиная с энцефалограммы. Там сочетание разных типов волн очень специфическое…
На дхармавиле лама писал, что в Тибете претендентов на донаты оценивали сугубо по пластичности, потому что иначе никак не проверить. Это единственный наблюдаемый фактор. Просто садили на сутки с послушником.
Возможно, в Тае тоже есть "экзамены" на самадхи, но я не читал на эту тему ничего. _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
Тогда что вам мешает освоить телепортацию? Чуть-чуть стараний - и готово. Это ведь достаточная мотивация? Вам ведь не стыдно будет, как Ренате.
А что за странная такая цель у вас - телепортация? Трудно купить билет на самолет?
Начинаются йогические манёвры.
Зачем мне сиддхи быстрохождения, если есть транспортные средства?
Зачем мне учиться в Кембридже, если есть российский вуз?
Вопрос не правильно сформулирован для создания у собеседника ложного ощущения, что у вас есть возможность, но вы не хотите. Тогда как на деле у вас этой возможности нет и не было. _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
Зачем мне сиддхи быстрохождения, если есть транспортные средства?
Зачем мне учиться в Кембридже, если есть российский вуз?
Вопрос не правильно сформулирован для создания у собеседника ложного ощущения, что у вас есть возможность, но вы не хотите. Тогда как на деле у вас этой возможности нет и не было.
Ещё у меня не было возможности стать женщиной-космонавтом, но я уж не знаю, каким образом доказать вам, что стать женщиной-космонавтом не было и желания. У большинства людей нет никаких проблем с тем, чтобы купить билет и отправиться туда, куда есть намерение отправиться. А вот не раздражаться по мелочам (и вообще не раздражаться) гораздо сложнее. Учение не про то, как побыстрее оказаться в другом населенном пункте. Оно о том, каким образом выйти из сансары. Путем телепортации из сансары вряд ни выйдешь, по крайней мере в суттах про телепортацию в ниббану ничего не сказано.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы