Что тут действительно удивительно и поразительно, - то что Достопочтенному удивительно и поразительно.
Если бы достопочтенному было удивительно и поразительно, то он бы сказал "я удивляюсь и поражаюсь" или "для меня удивительно и поразительно". Он же просто озвучивает факт, дает высокую оценку практике. Скажем, тренер говорит спортсмену: "вы достигли удивительно многого за короткий срок". Означает ли это, что у тренера прям-таки глаза на лоб вылезли от удивления?
Если тренер говорит "удивительно", когда ему не удивительно, то я бы лучше пошёл к тому, который так не делает. Потому что сначала удивительно-не удивительно, потом прыгай-не прыгай, беги - не беги, стой - не стой, а черепаховый суп, например.
О каких разумных доводах здесь говорится? В процитированной Яребом сутте нет никаких доводов, есть лишь некий рассказ непонятно из какого контекста вырванный, который не вызывает у меня ни доверия, ни каких-либо возвышенных чувств.
Осталось только услышать ваши разумные доводы, к примеру, цитаты из сутт, повествующих об эмоциональных арахантах. Пока что ничего, кроме обвинения в цинизме тех, кто не обливается слезами по любому печальному поводу, в т.ч. и надуманному, кинематографическому, не вижу.
Просто тут часть участников беседы поняла приведенный вами отрывок таким образом, что бханте Сарипутта издевался над якобы достижениями женщины-мирянки.
Там много всего "навычитывали" - и забавно и грустно. _________________ Это моё понимание, здесь и сейчас оно вот такое.
Если тренер говорит "удивительно", когда ему не удивительно, то я бы лучше пошёл к тому, который так не делает. Потому что сначала удивительно-не удивительно, потом прыгай-не прыгай, беги - не беги, стой - не стой, а черепаховый суп, например.
"Удивительно" может быть эмоцией (скажем, когда вы наконец-то увидите зеленое небо, вы можете воскликнуть "удивительно!"), а может быть констатацией факта (удивительно, если котенок начинает ходить в лоток сам, без специального обучения, т.к. чаще всего такого не случается).
Это-то вы хорошо запомнили, а Будду, который радуется и наслаждается - неть.
Чот мне запомнилось, что Будда радуется и наслаждается исключительно в джханах (а не о них сейчас речь). Хотя если вы найдете другие примеры эмоционального возбуждения Будды, буду благодарна.
О каких разумных доводах здесь говорится? В процитированной Яребом сутте нет никаких доводов, есть лишь некий рассказ непонятно из какого контекста вырванный, который не вызывает у меня ни доверия, ни каких-либо возвышенных чувств.
Осталось только услышать ваши разумные доводы, к примеру, цитаты из сутт, повествующих об эмоциональных арахантах. Пока что ничего, кроме обвинения в цинизме тех, кто не обливается слезами по любому печальному поводу, в т.ч. и надуманному, кинематографическому, не вижу.
Кино - это по сути ровно то же самое, что слушвние сутты в передаче хорошего рассказчика. Если рассказ не вызывает душевного отклика, то чья вина в этом - рассказчика, рассказываемого сюжета или слушателя? Вот ровно то же самое и в случае кино.
Бывает по - разному. Например...Как бы я ни восхищён был гением Догэна, но японский фильм про него в лучшем случае вызывал у меня улыбку умиления. Наверно, потому, что сам этот рассказ и то, как он был рассказан, ощущались мнтй как неято наивное и нереальное. Хотя картинки были красивые. Означает ли это, что я достиг неимоверных духовных высот? Или что у меня и того рассказчика (режиссера фильма) очень разные взгляды на историю Догэна?... Я склонен считать второе более достоверным. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Последний раз редактировалось: Горсть листьев (Сб 03 Апр 21, 20:22), всего редактировалось 2 раз(а) Ответы на этот пост: Рената Скот
Просто тут часть участников беседы поняла приведенный вами отрывок таким образом, что бханте Сарипутта издевался над якобы достижениями женщины-мирянки.
Там много всего "навычитывали" - и забавно и грустно.
Интересно было узнать, сколько оказывается вариантов того, как можно неправильно понять слова сутты
Вообще-то, я раньше встречала упоминание этой сутты про женщину-мирянку анагами в каком-то из современных текстов, посвященных тхераваде. Спасибо за цитату, интересно было ознакомиться с переводом сутты.
Если тренер говорит "удивительно", когда ему не удивительно, то я бы лучше пошёл к тому, который так не делает. Потому что сначала удивительно-не удивительно, потом прыгай-не прыгай, беги - не беги, стой - не стой, а черепаховый суп, например.
"Удивительно" может быть эмоцией (скажем, когда вы наконец-то увидите зеленое небо, вы можете воскликнуть "удивительно!"), а может быть констатацией факта (удивительно, если котенок начинает ходить в лоток сам, без специального обучения, т.к. чаще всего такого не случается).
Когда я увижу зелёное небо, я скажу "логично", потому что его-то и не хватало. А котенок, который посмел сам ходить в лоток - молодчинка.
Всё это вряд ли про ту тётю, её спросили
- а ты откуда знала, что будут гости?
- а птичька на хвосте принесла!
- ух ты!
- это ещё что, а вот я... а вот я... а вот я...
Конечно это удивительное и поразительное поведение.
Последний раз редактировалось: ae (Сб 03 Апр 21, 20:23), всего редактировалось 1 раз Ответы на этот пост: Рената Скот
Это-то вы хорошо запомнили, а Будду, который радуется и наслаждается - неть.
Чот мне запомнилось, что Будда радуется и наслаждается исключительно в джханах (а не о них сейчас речь). Хотя если вы найдете другие примеры эмоционального возбуждения Будды, буду благодарна.
Не надо в психопатологию обыденной жизни, прямо в этой теме несколько страниц назад всё было.
Вообще-то, я раньше встречала упоминание этой сутты про женщину-мирянку анагами в каком-то из современных текстов, посвященных тхераваде. Спасибо за цитату, интересно было ознакомиться с переводом сутты.
Благословенный сказал: (1) «Монахи, монах, наделённый верой, праведно устремляясь, мог бы стремиться к этому: «Пусть я стану таким, как Сарипутта и Моггаллана!»—поскольку таков эталон и мерило для моих монахов-учеников, то есть, Сарипутта и Моггаллана.
(2) Монахи, монахиня, наделённая верой, праведно устремляясь, могла бы стремиться к этому: «Пусть я стану такой, как монахини Кхема и Уппалаванна!»—поскольку таков эталон и мерило для моих монахинь-учениц, то есть, монахини Кхема и Уппалаванна.
(3) Монахи, мирянин, наделённый верой, праведно устремляясь, мог бы стремиться к этому: «Пусть я стану таким, как домохозяин Читта и Хаттхака из Алави!»—поскольку таков эталон и мерило для моих мирян-учеников, то есть, домохозяин Читта и Хаттхака из Алави.
(4) Монахи, мирянка, наделённая верой, праведно устремляясь, могла бы стремиться к этому: «Пусть я стану такой, как мирянки Кхудджуттара и Велукандакия, мать Нанды!» —
поскольку таков эталон и мерило для моих мирянок-учениц, то есть, мирянка Кхудджуттара и Велукандакия, мать Нанды».
_________________ Это моё понимание, здесь и сейчас оно вот такое.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы