Зарегистрирован: 09.09.2008 Суждений: 7953 Откуда: Воронеж
№636038Добавлено: Вс 05 Ноя 23, 01:13 (1 год тому назад)
Тхерософы реально думают, что мрачный и суровый аристократ Шакьямуни, гордящийся своим древним родом и арийским происхождением, стал бы шутковать, сравнивая себя с говном? _________________
Два класса столкнулись в последнем бою;
Наш лозунг - Всемирный Советский Союз!
Зарегистрирован: 09.09.2008 Суждений: 7953 Откуда: Воронеж
№636039Добавлено: Вс 05 Ноя 23, 02:17 (1 год тому назад)
Вообще, занятна метаморфоза образа Шакьямуни. В ранних текстах - это знатный аскет-ария, вполне в духе их культуры, жесткого, иногда даже жестокого характера, исполненный гордости за свой род и вполне уважающий свою культуру и традиции, хотя и ставящий себя на один уровень с риши. В поздних - аморфный добряк за все хорошее против всего плохого, неясно какого рода-племени. _________________
Два класса столкнулись в последнем бою;
Наш лозунг - Всемирный Советский Союз!
№636041Добавлено: Вс 05 Ноя 23, 02:52 (1 год тому назад)
В переводе:
Цитата:
подобно тому, как даже мельчайшая частица экскрементов является зловонной,
точно также, я не восхваляю даже мельчайшей частицы существования
Заменим первый и второй выделенные куски так:
Цитата:
поскольку даже мельчайшая частица экскрементов является зловонной,
я не восхваляю даже мельчайшей частицы существования
Логика как будто стала проще и понятней.
Однако.
Первый вариант лучше, поскольку:
1. Он поэтичней второго, от которого так и веет пустынной сухостью.
Не забываем, что сутты - это всё-таки не личное дело в морге, а часть устной традиции, подразумевающая элементы, способствующие запоминанию текста.
2. В первом варианте наблюдатель высказывается из самой гущи событий, являясь их, этих событий, неотъемлемой частью.
И поскольку, как мы знаем (например из физики), наблюдатель всегда влияет на событие, которое наблюдает, здесь просматривается дополнительный глубинный слой смысла.
Этот слой высвечивает всё ещё вовлечённость Будды в существование, пусть даже уже и не в его (существования) круговорот.
3. В первом варианте чётко просматриваются элементы рекурсии, являющиеся неотъемлемой частью любого сознания, которое здесь, по сути, говорит с самим собой (а с кем же ещё говорить сознанию).
прямое противоречие со всеми до сих пор
незыблемыми офиц Канонами (Типитака, Канжур/Данжур, китайскими и даже японскими включая Нитирэн-сю),
имеющими многовековую традиции, с претензиями на сохранность Учения Будды
и прямо критикующими "отщепенские" действия милитарист. Японии и "буддо-нацистов" ЮВА...
Каноны таковы, что каждый в них вычитывает свое. В том числе - и возможность "освободить вредоносных нарушителей самаи" (убить несогласных).
Из "Дхаммапады"?
В Тибете ее и нет, если что. А то, что есть - не слишком популярно, не окончательного смысла.
Есть, в тибетский канон входит и энное количество палийских текстов.
И санскритский эквивалент "Уданаварга".
Популярно-нет, но в силе: канон при чтениях не выборочно рецитируют
И поправок нет, даже в "нашем" пункте, может я ошибаюсь...
Ее переводили на англ. в 19 в с краткими комментариями. Я из нее отрывки постил. Там, то, что считают сейчас полной ниродхой всего есть лишь начало бесконечного панования в буддакшетрах. Она не из ПК. Но важности у текста никакой нет в ТБ.
Вам показан дословный, "в лоб" перевод с пали.
Что такое "нирвана без остатка" приводил цитаты ранее, санскр и пали.
"панования в буддакшетрах" - не то же самое, что "нирвана без остатка", это "статус существования",
предполагается наличие целенаправленной деятельности
С чего вы взяли, что у слова «бхава» - эквивалент - философское «существование»? ржу с вас. Вы как тот «переводчик». Лепит пургу и не может элементарно прочитать написанное, сделав выводы.
Бхава - от корня I класса "бху" - быть, существовать.
В таблице спряжений Панини дает смысл этого корня как "сатта" - бытие.
Сва-бхава, нихсвабхава - там "философски" что? А литературно?
Бхава-агра - "вершина существования" _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
Последний раз редактировалось: Си-ва-кон (Вс 05 Ноя 23, 04:28), всего редактировалось 5 раз(а) Ответы на этот пост: ТМ
"Монахи, я не восхваляю даже такое бытие, которое длится как щелчок пальцев,
потому что оно подобно незначительному количеству фекалий,
издающему неприятный запах".
У Вас даже лучше, чем:
«Насколько, монахи, даже крошечная часть фекалий токсична,
настолько я не одобряю и малейшего продолжения существования,
даже на один щелчок пальца». _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
Последний раз редактировалось: Си-ва-кон (Вс 05 Ноя 23, 03:38), всего редактировалось 3 раз(а)
В первом варианте чётко просматриваются элементы рекурсии, являющиеся неотъемлемой частью любого сознания, которое здесь, по сути, говорит с самим собой (а с кем же ещё говорить сознанию).
Если со словом рекурсия не ассоциируется ничего, кроме факториала, то вот, к примеру, небольшая книга по теме:
№636045Добавлено: Вс 05 Ноя 23, 03:24 (1 год тому назад)
ТМ, Будда провозгласил "извечный закон", который работал и до Него
Только отсутствием ненависти умиротворяется она
Вот извечный закон
Засвидетельствовано, что только эта "Извечная конституция насилия"
действует неизменно - осведомлены ли о ней жс,
или думают как-то иначе. _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
прямое противоречие со всеми до сих пор
незыблемыми офиц Канонами (Типитака, Канжур/Данжур, китайскими и даже японскими включая Нитирэн-сю),
имеющими многовековую традиции, с претензиями на сохранность Учения Будды
и прямо критикующими "отщепенские" действия милитарист. Японии и "буддо-нацистов" ЮВА...
Каноны таковы, что каждый в них вычитывает свое. В том числе - и возможность "освободить вредоносных нарушителей самаи" (убить несогласных).
Из "Дхаммапады"?
В Тибете ее и нет, если что. А то, что есть - не слишком популярно, не окончательного смысла.
Есть, в тибетский канон входит и энное количество палийских текстов.
И санскритский эквивалент "Уданаварга".
Популярно-нет, но в силе: канон при чтениях не выборочно рецитируют
И поправок нет, даже в "нашем" пункте, может я ошибаюсь...
Ее переводили на англ. в 19 в с краткими комментариями. Я из нее отрывки постил. Там, то, что считают сейчас полной ниродхой всего есть лишь начало бесконечного панования в буддакшетрах. Она не из ПК. Но важности у текста никакой нет в ТБ.
Вам показан дословный, "в лоб" перевод с пали.
Что такое "нирвана без остатка" приводил цитаты ранее, санскр и пали.
"панования в буддакшетрах" - не то же самое, что "нирвана без остатка", это "статус существования",
предполагается наличие целенаправленной деятельности
С чего вы взяли, что у слова «бхава» - эквивалент - философское «существование»? ржу с вас. Вы как тот «переводчик». Лепит пургу и не может элементарно прочитать написанное, сделав выводы.
Бхава - от корня I класса "бху" - быть, существовать.
В таблице спряжений Панини дает смысл этого корня как "сатта" - бытие.
Сва-бхава, нихсвабхава - там "философски" что? А литературно?
Бхава-агра - "вершина существования"
Цитата:
Бытие́ — в самом широком значении — существование. Понятие бытия — центральное философское понятие. Бытие — предмет изучения онтологии.
Вы понимаете, что такое самопротиворечие и что из него следует? _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
ТМ, Будда провозгласил "извечный закон", который работал и до Него
Только отсутствием ненависти умиротворяется она
Вот извечный закон
Засвидетельствовано, что только эта "Извечная конституция насилия"
действует неизменно - осведомлены ли о ней жс,
или думают как-то иначе.
Проблему отсутствия ненависти решают монахи для себя, находясь на обеспечении гос-ва. А гос-во решает проблему безопасности. Не субъективную проблему ненависти, а просто безопасности. И я вас уверяю, вы не захотите жить в обществе, где приняты человеческие жертвоприношения, а естественно захотите, чтобы вместо них был дядя полицейский\военный, руководствующийся гуманным законом и таких личностей устраняющий тем или иным способом. Потому что иначе силу применят уже они.
Аюттхая воевала с островами вокруг, Шривиджая?
Вот тот, кто руководствуется более продвинутой политической системой и является "озером с ложкой соли". Последствия у него будут не такие тяжелые. У вас перед глазами, считай, пример наглядный, что бывает, если с недолюдьми пытаться строить цивилизованные отношения (имею ввиду Израиль). Ваш "извечный закон" относится к четасикам и монахам. А если такое применить на уровне гос-ва, то наступит беззаконие.
Это безотносительно "святой войны", хотя такая есть в Калачакре. Идеологии - это всегда предлог. Потому что войны убердорогие и никто в здравом уме их не начинает только лишь из-за идеологии. _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
В поздних - аморфный добряк за все хорошее против всего плохого, неясно какого рода-племени.
Ну, 100 лет держать на финансировании Общество по переводу палийских текстов + несколько десятков ученых на зарплате - это сильно дорого. Никто просто так на это денег не даст. Если выделяются такие деньги, то у этого всегда есть утилитарная цель. С тибетским мувом все понятно - там США КНР качали. А у Британии цель, имхо, более долгоиграющая. Ломают социальную активность у низов, скорее всего.
Если взять рядового "буддиста", то там будет всепропальщик всепрощенец без запросов, а не вайт-англо-саксон-протестант. Хотя мирское учение буддизма ближе к последнему. _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
№636049Добавлено: Вс 05 Ноя 23, 06:04 (1 год тому назад)
Части предложения могут соотноситься не нормативно в устной речи. Но никак не в пространной фразе литературного текста с кучей слов, добавленных только для оборотов, то есть, делающими текст выглядящим максимально нормативным, приближенным к канцеляриту. Тем самым, ошибка SV гораздо хуже - насовал кучу лишних слов, но абсолютно не соображая, зачем и для чего.
Пример для умных: "как и крупицы дерьма, вонючие даже мелкими, я не хвалю атомы бытия" - точно так же не нормативное отношение частей предложения по подлежащему, но опущены уточняющие речевые обороты, форма приближена к устной, и так писать уже можно. _________________ Буддизм чистой воды
Вообще, занятна метаморфоза образа Шакьямуни. В ранних текстах - это знатный аскет-ария, вполне в духе их культуры, жесткого, иногда даже жестокого характера, исполненный гордости за свой род и вполне уважающий свою культуру и традиции, хотя и ставящий себя на один уровень с риши. В поздних - аморфный добряк за все хорошее против всего плохого, неясно какого рода-племени.
В поздних в уста Шакьямуни просто вкладывают декларируемое правило. Никакого "добряка" там нет, как и "кшатрия", всё минималистично. _________________ Буддизм чистой воды
Вообще, занятна метаморфоза образа Шакьямуни. В ранних текстах - это знатный аскет-ария, вполне в духе их культуры, жесткого, иногда даже жестокого характера, исполненный гордости за свой род и вполне уважающий свою культуру и традиции, хотя и ставящий себя на один уровень с риши. В поздних - аморфный добряк за все хорошее против всего плохого, неясно какого рода-племени.
В поздних в уста Шакьямуни просто вкладывают декларируемое правило. Никакого "добряка" там нет, как и "кшатрия", всё минималистично.
Смотря насколько поздних. В 19-20 в. уже есть, в "поздних" в смысле махаянских - да, Шакьямуни просто виртуальная говорящая голова, намёк на себя самого. Но вот в ПК и подобном это вполне узнаваемый и поныне типаж кшатрия и можно даже поверить, что был такой человек. _________________
Два класса столкнулись в последнем бою;
Наш лозунг - Всемирный Советский Союз!
Вообще, занятна метаморфоза образа Шакьямуни. В ранних текстах - это знатный аскет-ария, вполне в духе их культуры, жесткого, иногда даже жестокого характера, исполненный гордости за свой род и вполне уважающий свою культуру и традиции, хотя и ставящий себя на один уровень с риши. В поздних - аморфный добряк за все хорошее против всего плохого, неясно какого рода-племени.
В поздних в уста Шакьямуни просто вкладывают декларируемое правило. Никакого "добряка" там нет, как и "кшатрия", всё минималистично.
Смотря насколько поздних. В 19-20 в. уже есть, в "поздних" в смысле махаянских - да, Шакьямуни просто виртуальная говорящая голова, намёк на себя самого. Но вот в ПК и подобном это вполне узнаваемый и поныне типаж кшатрия и можно даже поверить, что был такой человек.
Имел в виду - в поздних в ПК. _________________ Буддизм чистой воды
"Монахи, я не прославляю существование в заблуждении, даже столь краткое, как щелчок пальцев, потому что оно подобно частице г****, что все равно воняет, несмотря на размер".
"… Evamevaṃ kho, bhikkhave, appakā te sattā ye sutvā dhammaṃ dhārenti; atha kho eteva sattā bahutarā ye sutvā dhammaṃ na dhārenti." Уверены, что ваш вариант соответствует оригиналу?
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы