Нарендра Моди, видный индуист, весьма уже громко призвал к миру. Почему же буддийские лидеры, авторитеты, уважаемые и пр., в т.ч. тхеравадинские, в т.ч. внутри РФ, так оглушительно молчат?
Вот же народ, офигеть... Если не нравится как переводит Тюлин (SV), так издайте свой перевод.
Так издаем сведение - сутты сводим с оригиналом, словарь прилагается. Читайте, отмечайте возможные ошибки переводчика.
Слушайте, ваши сведения - гавно, я смотрел на сайте, а SV делает реальное дело.
Нравится, не нравится - терпи, моя красавица, ну или сделай сама себе хорошо.
Только SV не трогайте, вы SV в подметки не годитесь
Серёжа, я не буду столь категоричным, но SV очень много усилий приложил к этому делу. Если ошибся, давайте критику. Публикуйте!
А так, только потому, что он не стал прятать своё авторство, пытаться его уничтожить, - это неправильно.
Я с ним много общался. По-моему, он вовсе не злой человек (в отличие от некоторых). Я у него даже язвительности не помню. Ну, были идеологические столкновения. Но это другое.
Нарендра Моди, видный индуист, весьма уже громко призвал к миру. Почему же буддийские лидеры, авторитеты, уважаемые и пр., в т.ч. тхеравадинские, в т.ч. внутри РФ, так оглушительно молчат?
Вот же народ, офигеть... Если не нравится как переводит Тюлин (SV), так издайте свой перевод.
Так издаем сведение - сутты сводим с оригиналом, словарь прилагается. Читайте, отмечайте возможные ошибки переводчика.
Слушайте, ваши сведения - гавно, я смотрел на сайте, а SV делает реальное дело.
Нравится, не нравится - терпи, моя красавица, ну или сделай сама себе хорошо.
Только SV не трогайте, вы SV в подметки не годитесь
Серёжа, я не буду столь категоричным, но SV очень много усилий приложил к этому делу. Если ошибся, давайте критику. Публикуйте!
А так, только потому, что он не стал прятать своё авторство, пытаться его уничтожить, - это неправильно.
Я с ним много общался. По-моему, он вовсе не злой человек (в отличие от некоторых). Я у него даже язвительности не помню. Ну, были идеологические столкновения. Но это другое.
Но Вы же пишете, что у Сергея системные ошибки. Это тянет на статью. Я Вам по-дружески советую такую статью написать! А мы ее здесь обсудим, например.
Понимаете, писать жене Сергея по поводу его переводов - это ведь детский сад. Вы же знаете, что Москва слезам не верит.
Видите ли, мне бы хотелось (ничуть не умаляя большого труда, проделанного Сергеем), чтобы он исправил грубые ошибки. И статья тут ни разу не поможет. А вот жена могла бы и помочь - хотя бы шанс такой был.
Нарендра Моди, видный индуист, весьма уже громко призвал к миру. Почему же буддийские лидеры, авторитеты, уважаемые и пр., в т.ч. тхеравадинские, в т.ч. внутри РФ, так оглушительно молчат?
Сейчас Вас забанят )).
За вопрос об ахимсе, которая часть БВП?
Не, из чувства самосохранения.
Ну пусть тогда расстреляют сразу. А я вот раньше с каким-то пренебрежением относился ко всем украинцам. Даже позволял себе грубые высказывания в их адрес. А недавно узнал, что отец моей матери был украинцем. Из семьи врачей. Очень любил песни петь на своем украинском языке https://youtube.com/watch?v=g9nD5FfUHQE И мне стыдно сейчас.
Нарендра Моди, видный индуист, весьма уже громко призвал к миру. Почему же буддийские лидеры, авторитеты, уважаемые и пр., в т.ч. тхеравадинские, в т.ч. внутри РФ, так оглушительно молчат?
Сейчас Вас забанят )).
За вопрос об ахимсе, которая часть БВП?
Не, из чувства самосохранения.
Ну пусть тогда расстреляют сразу. А я вот раньше с каким-то пренебрежением относился ко всем украинцам. Даже позволял себе грубые высказывания в их адрес. А недавно узнал, что отец моей матери был украинцем. Из семьи врачей. Очень любил песни петь на своем украинском языке https://youtube.com/watch?v=g9nD5FfUHQE И мне стыдно сейчас.
Понимаете, друг, тут не место для таких разговоров. С администраторов голову снимут, с Вас тоже, возможно. Мне ничего не будет. Но как-бы не хочется людей подставлять.
Выражение "личности переводчика нет" следует понимать как максиму "личности переводчика не должно быть в его переводе". Во-многом это очень согласуется с традиционным тхеравадинским подходом к переводам сутт. Чтобы достичь такого "идеала", они даже отказываются вовсе от нормального литературного перевода, выдавая просто палийский текст и сопровождая его лишь подстрочником.
В данном случае согласна с Дмитрием. Вы говорите о худ.литературе. Сутты ПК - инструкция к применению. О переводах худ.литературы - и уж тем более стихов - можно поспорить. Если вы видели академические издания, то там худ.перевод стихов сопровождается их оригиналом. Но если вы будете переводить стихами, к примеру, инструкцию к применению лекарственного средства, то скорее всего навредите здоровью окружающих.
Это не так. Технических инструкций в суттах не так уж много, даже в сатипаттхана-сутте они даны так, что ещё требуют пояснений (например, что значит "наблюдать тело в теле"). Вот Абхидхамма - да, это техническо-рецептурные тексты.
А это "искажение" сказалось на смысле того, что в данной сутте доносилось? Сколь катастрофично указанное искажение в контексте сутты и Учения в соответствие с традицией тхеравады в целом?
Навертели довольно много чего на этом искажении - типа, Саракани не мирянин, а монах, потому кратковременный запой и не помешал ему достичь благородных плодов. А вот мирянину, прежде чем медитировать (ну и вообще думать о чем-то, помимо хорошей даны) необходимо достичь СОВЕРШЕННОЙ нравственности (еще одна ошибка Сергея, скорее всего сознательная) - см. сутту МН об этапах практики. Так что если мирянин выпил, то Саракани сутта - она не про него.
Понял, это у вас какое-то больное место, поскольку вы уже поднимали эту тему с Antaradhana 4-е года назад - http://dharma.org.ru/board/topic8861.html. Я также не увидел никаких искажений, но тему дальше раскачивать не буду, ибо архиабсурдно.
Понял, это у вас какое-то больное место, поскольку вы уже поднимали эту тему с Antaradhana 4-е года назад - http://dharma.org.ru/board/topic8861.html. Я также не увидел никаких искажений, но тему дальше раскачивать не буду, ибо архиабсурдно.
Ну да. То, что из сутты выкинут абзац, в котором прямо сказано, что Саракани - мирянин + то, что прибавлен комментарий Сергея, о том, что Саракани - монах это ни разу не искажение Для меня любая ошибка в переводе ПК больное место и я буду поднимать эту тему (по мере возможностей) до тех пор, пока ошибка не будет исправлена.
Это не так. Технических инструкций в суттах не так уж много, даже в сатипаттхана-сутте они даны так, что ещё требуют пояснений (например, что значит "наблюдать тело в теле"). Вот Абхидхамма - да, это техническо-рецептурные тексты.
Вообще-то вся АН - одна техническая инструкция по номерам. Да и в МН, и в ДН художеств не так уж много - сухо и четко, по пунктам, излагаются одни и те же идеи. Вот КН с ее виршами - там да, литературщины побольше. А по поводу "наблюдать тело в теле" комментарий разъясняет, что это значит наблюдать за телом другого существа.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы