№605663Добавлено: Сб 09 Июл 22, 02:48 (3 года тому назад)
1. В гите был долг Кшатрия. Защита своих земель. В частности крестьян и т.д. Он мог пожертвовать собой - смерть как социального человека во благо своих родственников; но это не путь, когда жертвует кто-то собой, при этом жертва ни к чему хорошему не приведет, а возможно наоборот будет еще раз ситуация, но уже другие лица. Далее были еще две Гиты.
2. Если нет ненависти, есть любящая доброта.
В Лат. Америке, в шаманизме. Если вы не можете принять собственную естественную доброту - у вас сопротивление, вы в болезни. В итоге неприятие своего естественного состояния, которое вы осознаете но при этом отталкиваете - есть источник болезни.
Т.е. это был риторический вопрос?) Или в тот момент, вы ещё что-то хотели от меня?)
Какой именно вопрос? Их ведь несколько было.
Как правило, я использую вопросы в беседе на форуме для приглашения к рассуждению. То есть, если я чего-то и хочу от вас, то лишь участия в этом рассуждении.
Да, можете считать эти вопросы риторическими.
Т.е. вы иллюстрируете этим самым, что не способны следовать своей идеологии, в которой есть такое правило - "Не лгать"?)
Хм... Интересно, в чём вы усмотрели ложь. Или это просто попытка задеть, оскорбить.
Вы сначала пишите, что вообще ничего не хотите от меня, а потом пишите, что хотите от меня участия в рассуждении. Т.е. первое утверждение ложно. Что тут сложного?) Или вы скажете, что второе - не утверждение, а выбор?)
Вы упустили из внимания выражение "если я чего-то и хочу" - это пояснение к тому, что вам может казаться, что я от вас чего-то хочу. Софистика - дело тонкое. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Т.е. это был риторический вопрос?) Или в тот момент, вы ещё что-то хотели от меня?)
Какой именно вопрос? Их ведь несколько было.
Как правило, я использую вопросы в беседе на форуме для приглашения к рассуждению. То есть, если я чего-то и хочу от вас, то лишь участия в этом рассуждении.
Да, можете считать эти вопросы риторическими.
Т.е. вы иллюстрируете этим самым, что не способны следовать своей идеологии, в которой есть такое правило - "Не лгать"?)
Хм... Интересно, в чём вы усмотрели ложь. Или это просто попытка задеть, оскорбить.
Вы сначала пишите, что вообще ничего не хотите от меня, а потом пишите, что хотите от меня участия в рассуждении. Т.е. первое утверждение ложно. Что тут сложного?) Или вы скажете, что второе - не утверждение, а выбор?)
Вы упустили из внимания выражение "если я чего-то и хочу" - это пояснение к тому, что вам может казаться, что я от вас чего-то хочу. Софистика - дело тонкое.
Нет не упустил, ведь вы продолжаете со мной общаться, значит хотите этого, т.е. ваше первое утверждение в любом случае ложно. М?) Или вас заставляют это делать какие-то изверги?)
В Дхаммападе сказаноьименно то, что я написал, а буквализм перевода искажает её строфы.
Дхаммапада пока что не сведена, вроде бы. Было бы славно, если бы вы нашли упомянутые строфы на пали, мы могли бы их перевести со словарем. А искажает смысл неточный перевод - тот, который привели вы, а не тот, который дают серьезные переводчики. Почему искажает? "Не ненавистью прекращается ненависть" - вполне возможно, что речь тут, в т.ч. и о так называемой "праведной" ненависти, которую очень многие злом не считают - скажем, ненависти по отношению к кровавому злодею. Так вот, строфы предупреждают, что ненависти этого самого кровавого злодея ко всему окружающему миру "праведная" ненависть хороших людей не прекратит. А ваш упрощенный перевод со "злом" лишает строфы глубокого смысла.
Даже монаху, проснувшемуся и обнаружившему на себе женщину, положено ее оттолкнуть ногами и выгнать. А тут "бла-бла и "и этим ее действия должны ограничиться"". Забавно, забавно.
Не понимаете, почему монаху надо женщину выгнать? Потому что он может невольно возбудиться и нарушить монашеские обеты.
А вы - в реальной жизни. Действительно - если ребенка изувечили собаки, то виноваты собаки. А если ребенок утонул в луже (а ведь и такое, увы, не редкость) - то виновата лужа. А вы можете не фантазировать и сидеть на диване ровно, ток-шоу смотреть. Когда у нас в парке Сокольники лет десять назад женщину до смерти покусала стая собак, то никто ровно на попе не сидел - и городских, и муниципальных депутатов на ноги подняли, и в местных газетах писали постоянно, и даже просто листовки расклеивали о том, что необходимо принимать меры. Больше таких жутких случаев не было, собак бездомных в Сокольниках не наблюдается, а вот приютов собачьих в Москве несколько. Туда можно приехать и посмотреть, в каких условиях собак содержат, можно стать волонтером. Разумеется, не всё идеально, но стаи-то не больше не бегают!
В Дхаммападе сказаноьименно то, что я написал, а буквализм перевода искажает её строфы.
Дхаммапада пока что не сведена, вроде бы. Было бы славно, если бы вы нашли упомянутые строфы на пали, мы могли бы их перевести со словарем. А искажает смысл неточный перевод - тот, который привели вы, а не тот, который дают серьезные переводчики. Почему искажает? "Не ненавистью прекращается ненависть" - вполне возможно, что речь тут, в т.ч. и о так называемой "праведной" ненависти, которую очень многие злом не считают - скажем, ненависти по отношению к кровавому злодею. Так вот, строфы предупреждают, что ненависти этого самого кровавого злодея ко всему окружающему миру "праведная" ненависть хороших людей не прекратит. А ваш упрощенный перевод со "злом" лишает строфы глубокого смысла.
В оригинальном тексте так:
Na hi verena verāni sammantīdha kudācanaṁ,
averena ca sammanti, esa dhammo sanantano.
Берите, переводите (или сводите, как вы любите говорить).
Корневое слово, которое нас интересует - vera. Оно означает злобу, злонамеренность, враждебность. Я пишу "зло", так как в русском языке это слово имеет все необходимые характеристики в одной краткой и ясной форме.
Однако соглашусь, что, возможно, использование слова "злоба" было бы точнее в сугубо формальном смысле. Использование слова "зло" вместо "злоба", вероятно, сильно расширяет смысловой горизонт - но мне это нравится, тем более что для русского языка естественнее звучит фраза "зло не побеждает зла", поскольку есть хорошо известная формулировка "добро побеждает зло". Собственно, стих Будды именно про это.
А вот использовать слово "ненависть" я вижу неудобным, так как требует введения искусственного словообразования "отсутствие ненависти", в то время как в оригинале нет такой формулировки. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
А вот использовать слово "ненависть" я вижу неудобным, так как требует введения искусственного словообразования "отсутствие ненависти", в то время как в оригинале нет такой формулировки.
Ну раз слова "не ненависти" в русском языке точно нету, то какое же вместе него использовать? В "отсутствии ненависти" ничего искусственного не вижу. А "злоба" слабовата будет для: hatred,revenge,hostile action,sin
Concise Pali-English Dictionary by A.P. Buddhadatta Mahathera
enmity; hatred. За цитату большое спасибо, получила удовольствие и убедилась в точности цитируемого мной перевода.
Использование слова "зло" вместо "злоба", вероятно, сильно расширяет смысловой горизонт
И насколько велика вероятность?
Цитата:
ЗЛО – ценностное представление, противоположное добру (благу), универсалия культуры, основополагающая для морали и этики. Зло охватывает негативные состояния человека (старение, болезнь, смерть, нищету, униженность) и силы, вызывающие эти состояния (природные стихии, общественные условия, деятельность людей).
ЗЛО́БА, злобы, мн. нет, жен. Чувство гневного раздражения, недоброжелательства против кого-нибудь. Испытывать злобу. Питать злобу против кого-нибудь. Дышать злобой. Злоба так и душила его. Сказать что-нибудь со злобой.
А вот использовать слово "ненависть" я вижу неудобным, так как требует введения искусственного словообразования "отсутствие ненависти", в то время как в оригинале нет такой формулировки.
Ну раз слова "не ненависти" в русском языке точно нету, то какое же вместе него использовать? В "отсутствии ненависти" ничего искусственного не вижу. А "злоба" слабовата будет для: hatred,revenge,hostile action,sin
Concise Pali-English Dictionary by A.P. Buddhadatta Mahathera
enmity; hatred. За цитату большое спасибо, получила удовольствие и убедилась в точности цитируемого мной перевода.
Если вы стремитесь к точности перевода слов, то как вы переведёте одним русским словом индийское слово averena? _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
А вы - в реальной жизни. Действительно - если ребенка изувечили собаки, то виноваты собаки. А если ребенок утонул в луже (а ведь и такое, увы, не редкость) - то виновата лужа. А вы можете не фантазировать и сидеть на диване ровно, ток-шоу смотреть. Когда у нас в парке Сокольники лет десять назад женщину до смерти покусала стая собак, то никто ровно на попе не сидел - и городских, и муниципальных депутатов на ноги подняли, и в местных газетах писали постоянно, и даже просто листовки расклеивали о том, что необходимо принимать меры. Больше таких жутких случаев не было, собак бездомных в Сокольниках не наблюдается, а вот приютов собачьих в Москве несколько. Туда можно приехать и посмотреть, в каких условиях собак содержат, можно стать волонтером. Разумеется, не всё идеально, но стаи-то не больше не бегают!
Рената, вопрос ТМ был не про то, кто виноват в создавшейся ситуации, а о практических действиях которые должен делать буддист, что допустимо, а что нет? Можно пнуть, замахнуться (ударить, если получиться) палкой, кинуть камень? ТМ: "Допустим, вы идете с тростью, в компании с ребенком. И группа блоховозов, пригнув головы и полусогнув лапы явно идет вас кусать, потому что это место считают своим. Ваши "буддийские" действия?" _________________ Практикую интегральную йогу Шри Ауробиндо, интересуюсь буддизмом. Очень нравится как учит буддизму Далай Лама и его общественная деятельность.
Если вы стремитесь к точности перевода слов, то как вы переведёте одним русским словом индийское слово averena?
Если стремиться к точности, то история такая же, как с памада-апамада, т.е. "беспечный-небеспечный", а вот лишних сущностей плодить не нужно. Если бы было слово "не-ненависть", то и не надо было бы никакого другого, ну а раз "не-ненависти" нету, то точнее всего - "отсутствие ненависти".
Даже монаху, проснувшемуся и обнаружившему на себе женщину, положено ее оттолкнуть ногами и выгнать. А тут "бла-бла и "и этим ее действия должны ограничиться"". Забавно, забавно.
Не понимаете, почему монаху надо женщину выгнать? Потому что он может невольно возбудиться и нарушить монашеские обеты.
Вы правда не понимаете, о чем там речь? Там ситуация, когда женщина уже сидит на эрегированном половом члене монаха. У мужчин во время сна бывает эрекция, и некие женщины этим пытались воспользоваться. _________________ Буддизм чистой воды
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы