Говоря о нирване, будхичитте, Будде, Таковости и т.д. - практически полезно понимать, что всё это ни обусловленное, ни не-обусловленное.
Важность осознания обусловленности бодхичитты состоит в понимании, что ее нужно зарождать и развивать. Причем не всегда нужно сначала развивать относительную бодхичитту, а затем абсолютную, бывает и наоборот:
В коренных текстах по тренировке ума, написанных ранними мастерами традиции Кадампа, сначала объясняется, как зародить в себе абсолютную бодхичитту, а потом – как зародить относительную бодхичитту. В подобной последовательности учения излагаются только тем ученикам, у которых есть большие задатки для обретения мудрости, постигающей пустоту, и уже есть определенный опыт бодхичитты. Подобным ученикам сначала указывают на абсолютную природу феноменов. А потом благодаря постижению абсолютной природы им уже гораздо легче породить относительную бодхичитту.
http://zodorov.ru/djampa-tinlej-lodjong-geshe-djampa-tinlej.html?page=6 _________________ "Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."
№425049Добавлено: Ср 20 Июн 18, 23:39 (7 лет тому назад)
Об этом и в отрывке. Ведь известно из сутр, что никто из татхагат и полностью пробуждённых Будд никогда не увидит и не поймёт Нирвану, Дхармату и т.д. Некому в таковости отразить таковость. Иначе это проваливается в бытие, в самсару.
Об этом и в отрывке. Ведь известно из сутр, что никто из татхагат и полностью пробуждённых Будд никогда не увидит и не поймёт Нирвану, Дхармату и т.д. Некому в таковости отразить таковость. Иначе это проваливается в бытие, в самсару.
Это очень мадхьямаковское рассуждение.
Мне ближе йогачара. _________________ "Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."
№425055Добавлено: Чт 21 Июн 18, 00:10 (7 лет тому назад)
Цитата:
Она непостижима, поскольку неописуема.
Неописуема, поскольку абсолютна.
Абсолютна, поскольку недоступна для исследования.
Недоступна для исследования, поскольку не поддается умозаключениям.
Она не поддается умозаключениям, поскольку высшая.
Тут каждый оригинальный термин передает конкретное понятие из абхидхармы. В переводе же, когда термины непонятны, данное место полностью бессмысленно. _________________ Буддизм чистой воды
Существа не кончатся, поэтому вечна возможность для проявления сострадания. Больше там ничего не написано.
Там логическая связь, вроде, другая.
Покровитель мира вечен, поскольку существа не кончатся и ему свойственно сострадание.
То есть, если бы ему не было свойственно сострадание, он не был бы вечным (насколько я понимаю, ушел бы в окончательную Нирвану, навсегда потеряв связь с Сансарой). _________________ "Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."
Последний раз редактировалось: Ктото (Чт 21 Июн 18, 00:40), всего редактировалось 2 раз(а)
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы